Ottawa Police Services Board /

Commission de services policiers d’Ottawa

 

 

 

Agenda 34 / Ordre du jour 34

 

 

Monday, 22 April 2013, 5:00 p.m.

le lundi, 22 avril 2013, 17h00

 

 

 

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

Executive Director / Directrice exécutive:
Wendy Fedec, 560-1270, Wendy.Fedec@ottawa.ca

 

 

 

 

 

 

 

   Board Members / Membres de la commission:

   Councillor/conseiller E. El-Chantiry (Chair/président), J. Durrell (Vice Chair/vice-président), A. Doyle, Councillor/ conseillère J. Harder, C. Nicholson, L. A. Smallwood, Mayor/maire J. Watson

  

 

 


CONFIRMATION OF MINUTES / RATIFICATION DU PROCÈS-VERBAL

Minutes 25 March 2013 / Procès-verbal du 25 mars 2013

 

That the Ottawa Police Services Board confirm the Minutes of the 25 March 2013 meeting.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa ratifie le procès-verbal de la réunion du 25 mars 2013.

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST / DÉclarations d'intÉrÊt

 

 

INQUIRIES / DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

ITEMS OF BUSINESS / POINTS À L’ORDRE DU JOUR

 

 

1.         CHIEF’S VERBAL REPORT / RAPPORT VERBAL DU CHEF DE POLICE

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

2.         OTTAWA POLICE SERVICE ANNUAL REPORT – 2012 : A YEAR IN REVIEW / RAPPORT ANNUEL DU SERVICE DE POLICE D'OTTAWA -REVUE DE L'ANNÉE 2012

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     1

Presentation and on-line demonstration / Présentation et démonstration en ligne

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

3.         NATIONAL CAPITAL AREA CRIME STOPPERS - SEMI-ANNUAL UPDATE / COMPTE RENDU SEMESTRIEL D’ÉCHEC AU CRIME DANS LA RÉGION DE LA CAPITALE NATIONALE

Presentation from W. Bissett, President, National Capital Area Crime Stoppers / Présentation de W. Bissett, président, Échec au crime de la région de la capitale nationale                           

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

4.         BOARD POLICY ON ACOUSTIC HAILING DEVICES / POLITIQUE DE LA COMMISSION SUR LES DISPOSITIFS À ONDES ACOUSTIQUES

Executive Director’s report dated 22 April 2013 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 avril 2013                                                                                                                                      4

 

 

That the Ottawa Police Services Board approve a new Board policy on Acoustic Hailing Devices (#AI-017) as set out in Annex A.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve une nouvelle politique de la Commission sur les dispositifs à ondes acoustiques (no AI-017), comme l’explique l’annexe A.

 

 

5.         COLLISION REPORTING CENTRES – UPDATE AND APPROVAL OF CONTRACT FOR PROJECT MANAGEMENT SERVICES / CENTRES DE DÉCLARATION DES COLLISIONS – MISE À JOUR ET APPROBATION DU CONTRAT POUR LES SERVICES DE GESTION DE PROJET

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     8

 

 

That the Ottawa Police Services Board:

 

1.  Receive this update on the Collision Reporting Centres Project.

 

2.  Maintain the current level of fees for the purchase of Motor Vehicle Collision Reports.

 

3.  Approve an increase to the contract with CAE for project management services for an amount not to exceed $90,000 (exclusive of taxes).

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa :

 

1.  Reçoive ce compte rendu du projet des Centres de rapport des collisions;

 

2.  Maintienne les niveaux de frais actuels pour l’achat de rapports sur les collisions d’automobiles;

 

3.  Approuve une augmentation au contrat avec CAE pour des services de gestion de projets pour un montant maximal de 90 000 $ (excluant les taxes).

 

 

6.         2670 QUEENSVIEW DRIVE – LEASE AND FIT UP OF CITY OF OTTAWA FACILITY / 2670, PROMENADE QUEENSVIEW – LOCATION ET RÉAMÉNAGEMENT D’UNE INSTALLATION DE LA VILLE D’OTTAWA

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     14

 

 

That the Ottawa Police Services Board:

 

1.    Approve the execution of an Occupancy and Use Agreement with the City of Ottawa for approximately 33,870 sq. ft. of space located at 2670 Queensview Drive for a period of 11 years 8 months commencing May 1, 2013.

 

2.    Delegate authority to the Chief of Police to complete required tenant fit-up, furniture and equipment acquisition and project management services for an amount not to exceed $3,950,000.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa :

 

1.    Approuve la signature d’une convention d’occupation et d’utilisation avec la Ville d’Ottawa concernant des locaux d’environ 33 870 pieds carrés situés au 2670, promenade Queensview, pour une période de 11 ans et 8 mois débutant le 1er mai 2013.

 

2.    Délègue au chef du Service de police le pouvoir d’effectuer les réaménagements requis, de procéder à l’acquisition de mobilier et d’équipement et d’assurer des services de gestion de projet pour un montant maximal de 3 950 000 $.

 

 

7.        ATTENDANCE AT ONTARIO ASSOCIATION OF POLICE SERVICES BOARDS ANNUAL CONFERENCE / PRÉSENCE À LA CONFÉRENCE ANNUELLE DE L’ONTARIO ASSOCIATION OF POLICE SERVICES BOARDS  

Executive Director’s report dated 22 April 2013 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 avril 2013                                                                                                                                     19

 

 

That the Ottawa Police Services Board approve the attendance of Member Smallwood at the Annual Conference of the Ontario Association of Police Services Boards, to be held May 30 – June 1, 2013 in Toronto, Ontario.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve la participation de membre Smallwood à la conférence annuelle de l’Ontario Association of Police Services Boards qui se tiendra du 30 mai au 1 juin 2013 à Toronto, Ontario.

 

 

8.        ONTARIO ASSOCIATION OF POLICE SERVICES BOARDS’ 2013 CONFERENCE:  FUNDING REQUEST / DEMANDE D’AIDE FINANCIÈRE – CONGRÈS DE 2013 DE L’ONTARIO ASSOCIATION OF POLICE SERVICES BOARDS 

Executive Director’s report dated 22 April 2013 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 avril 2013                                                                                                                                     29

 

 

That the Ottawa Police Services Board approve a $1,000 sponsorship contribution to the Ontario Association of Police Services Boards’ 2013 Annual Conference being held in Toronto, Ontario on May 30 – June 1, 2013.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve un parrainage de 1 000 $ au congrès annuel de 2013 de l l’Ontario Association of Police Services Boards, qui se déroulera à Toronto, Ontario, du 30 mai – 1 juin 2013.

 

 


9.        EXECUTIVE SUCCESSION MANAGEMENT PROGRAM / PROGRAMME DE GESTION DE LA RELÈVE DES CADRES

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     35

 

 

That the Ottawa Police Services Board:

1.    Approve the Executive Succession Management Program.

 

2.    Amend Board Policy CR-3 to align with the approved Executive Succession Management Program and enhanced business continuity plans.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa :

 

1.    Approuve le Programme de gestion de la relève des cadres;

 

2.    Modifie la Politique de la Commission no CR-3 afin qu’elle s’harmonise avec le Programme de gestion de la relève des cadres approuvé ainsi qu’avec les plans de continuité des activités améliorés.

 

 

10.      TENURE PROGRAM – 2012 ANNUAL REPORT / PROGRAMME DE TITULARISATION  – RAPPORT ANNUEL DE 2012

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     40

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

11.      PROFESSIONAL STANDARDS SECTION – 2012 ANNUAL REPORT / SECTION DES NORMES PROFESSIONNELLES – RAPPORT ANNUEL 2011

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     47

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

12.      PERFORMANCE REPORT – FIRST QUARTER 2013 / RAPPORT DE RENDEMENT POUR LE PREMIER TRIMESTRE DE 2013

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     57

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

13.      FINANCIAL STATUS REPORT - FIRST QUARTER 2013 / RAPPORT D’ÉTAPE FINANCIER DU PREMIER TRIMESTRE 2013

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     62

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

14.      LEGAL SERVICES STATUS REPORT – FIRST QUARTER 2013 / RAPPORT D’ÉTAPE DES SERVICES JURIDIQUES DU PREMIER TRIMESTRE 2013

Board Solicitor’s report dated 22 April 2013 / Rapport de l’avocat de la Commission en date du 22 avril 2013                                                                                                                                    70

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

15.      WORKFORCE MANAGEMENT REPORT – FIRST QUARTER 2013 / GESTION DES EFFECTIFS – RAPPORT DU PREMIER TRIMESTRE DE 2013

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     73

 

 

That the Ottawa Police Services Board:

 

1.    Receive this report for information

 

2.    Approve the appointment of eight (8) new recruit sworn officers who successfully completed the required Ontario Police College training in Q1, in accordance with Section 31(1)(a) of the Police Services Act; and

 

3.    Approve the appointment of six (6) experienced sworn officers who were sworn in during Q1, in accordance with Section 31(1)(a) of the Police Services Act.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa :

 

1.    Prenne connaissance du présent rapport;

 

2.    Approuve la nomination de huit (8) membres assermentés faisant partie des nouvelles recrues ayant réussi la formation obligatoire du Collège de police de l’Ontario au T1, conformément à l’alinéa 31(1)a) de la Loi sur les services policiers;

 

3.    Approuve la nomination de six (6) membres assermentés d’expérience ayant été assermentés au cours du T1, conformément à l’alinéa 31(1)a) de la Loi sur les services policiers.

 

 

16.      COMPLAINTS REPORT, PART V – POLICE SERVICES ACT – FIRST QUARTER 2013 / RAPPORT SUR LES PLAINTES DU PREMIÈRE TRIMESTRE - PARTIE V, LOI SUR LES SERVICES POLICIERS

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     86

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

17.      BOARD MONITORING REQUIREMENTS STATUS REPORT – FIRST QUARTER 2013 / RAPPORT D'ÉTAPE SUR LES EXIGENCES DE SURVEILLANCE DU RENDEMENT DE LA COMMISSION – PREMIER TRIMESTRE 2013

Executive Director’s report dated 22 April 2013 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 avril 2013                                                                                                                                    94

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

18.      OUTSTANDING BOARD INQUIRIES & MOTIONS: APRIL 2013 / DEMANDES ET REQUÊTES DE LA COMMISSION EN SUSPENS: RAPPORT POUR AVRIL 2013

Executive Director’s report dated 22 April 2013 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 avril 2013                                                                                                                                  101

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

19.      LETTERS OF COMMENDATION / LETTRES DE MENTION ÉLOGIEUSE

Chief’s report dated 22 April 2013 / Rapport du chef de police en date du      22 avril 2013     103

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

OTHER BUSINESS / QUESTIONS NOUVELLES

 

 

CONSIDERATION OF MOTION TO MOVE IN CAMERA /

EXAMEN DE LA MOTION VISANT À DÉLIBÉRER À HUIS CLOS

 

That the Ottawa Police Services Board adjourn the public portion of its meeting to move In Camera to discuss confidential items pertaining to legal and personnel matters, in accordance with Section 35(4)(b) of the Police Services Act.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa lève la séance en ce qui concerne la réunion publique et délibère à huis clos afin de discuter de questions confidentielles ayant trait aux matières juridiques et au personnel, conformément à l’alinéa 35(4)(b) de la Loi sur les services policiers.

 

 

ADJOURNMENT / LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

NEXT MEETING / PROCHAINE RÉUNION

 

Regular Meeting – Monday, 27 May 2013 – 5:00 p.m.

Réunion ordinaire – le lundi 27 mai 2013 – 17 h