Ottawa Police Services Board /

Commission de services policiers d’Ottawa

 

 

 

Agenda 15 / Ordre du jour 15

 

 

Monday, 28 November 2011, 5:00 p.m.

le lundi 28 novembre 2011, 17h00

 

 

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

Executive Director / Directrice exécutive:
Wendy Fedec, 560-1270, Wendy.Fedec@ottawa.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

   Board Members / Membres de la commission:

   Councillor/conseiller E. El-Chantiry (Chair/président), J. Durrell (Vice Chair/vice-président), A. Doyle, Councillor/ conseillère J. Harder, H. Jensen, C. Nicholson, Mayor/maire J. Watson

  

 

 


CEREMONIAL ACTIVITIES / ANNOUNCEMENTS /

ACTIVITÉS CÉRÉMONIALES / ANNONCES 

 

a)             OTTAWA POLICE GALA CHEQUE PRESENTATION TO OTTAWA MISSION / REMISE D’UN CHÈQUE PAR LE GALA DU SERVICE DE POLICE À LA MISSION D’OTTAWA

 

CONFIRMATION OF MINUTES / RATIFICATION DE PROCÈS-VERBAL

Minutes, 24 and 26 October 2011 / Procès-verbal du 24 et 26 octobre 2011

 

That the Ottawa Police Services Board confirm the Minutes of the 24 and 26 October 2011 meetings.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa ratifie les procès-verbaux des réunions du 24 and 26 octobre 2011.

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST / DÉclarations d'intÉrÊt

 

 

PUBLIC DELEGATIONS / DÉLÉGATIONS PUBLIQUES

 

a)             Presentation by Ms. Diane George, Ottawa Coalition to End Violence Against Women / Présentation de Mme Diane George, Coalition d’Ottawa contre la violence faite aux femmes

 

 

b)      Presentation by Mr. David Burton, Board Member, Civil Liberties Association / Exposé de M. David Burton, membre de l’Association des droits civils

 

 

 

INQUIRIES / DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

ITEMS OF BUSINESS / POINTS À L’ORDRE DU JOUR

 

1.             CHIEF’S VERBAL REPORT / RAPPORT VERBAL DU CHEF DE POLICE

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

2.             2012 DRAFT OPERATING AND CAPITAL BUDGETS /

BUDGETS D’IMMOBILISATIONS ET DE FONCTIONNEMENT PRÉLIMINAIRES 2012

2012 Draft Operating & Capital Budgets book previously distributed / Documents des budgets préliminaires d'immobilisations et de fonctionnement 2012 distribués précédemment

Presentation / Présentation

 

 

That the Ottawa Police Services Board:

 

1.             Approve:

a)            The Ottawa Police Service 2012 Draft Operating and Capital Budgets;

b)            The reduction of capital authority for the Portable Radio Replacement (Capital Project No. 903450) from $10.5 million to $6.8 million;

c)             The creation of the Ottawa Police Service Facilities Strategic Plan Reserve Fund.

2.             Forward the Ottawa Police Service Operating and Capital Budgets to Council for review and approval.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa :

 

1)             Approuve:

a)            Les Budgets d’immobilisations et de fonctionnement préliminaires 2012 du Service de police d’Ottawa.

b)            La diminution des autorisations de dépenses en capital pour le remplacement des radios portatives (Projet d’immobilisation no 903450) de 10,5 millions de dollars à 6,8 millions de dollars;

c)             La création d’un fonds de réserve pour le Plan stratégique des installations du Service de police d’Ottawa.

2)             Présente au Conseil les budgets d’immobilisations et de fonctionnement du Service de police d’Ottawa aux fins d’examen et d’approbation par le Conseil.

 


 

3.             SAFER ROADS OTTAWA PROGRAM / PROGRAMME d’amélioration de la sécurité des routes à Ottawa

Deputy City Manager – City Operations report dated 28 November 2011 / Directeur municipal adjoint - Opérations municipales rapport en date du 28 novembre 2011       01

Ottawa’s Strategic Road Safety Action Plan: 2012-Beyond, issued separately / Plan d’action stratégique de sécurité routière de la Ville d’Ottawa 2012 et au-delà distribuée séparément

Presentation / Présentation

 

 

That the Ottawa Police Services Board:

 

1.             Receive for information this report, Ottawa’s Strategic Road Safety Action Plan: 2012-Beyond, and the 2012 Safer Roads Ottawa Program Work Plan; and

2.             Approve the Ottawa Police Services’ participation in the initiatives described therein.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa :

 

1.              Prenne connaissance du présent rapport, Plan d’action stratégique de sécurité routière de la Ville d’Ottawa 2012 et au-delà, et du Plan de travail du Programme d’amélioration de la sécurité des routes à Ottawa pour 2012;

et

2.              Approuve la participation du Service de police d’Ottawa dans les initiatives qui y sont décrites.

 

 

4.             PARKWOOD HILLS COMMUNITY POLICE CENTRE – LEASE APPROVAL / CENTRE DE POLICE COMMUNAUTAIRE DE PARKWOOD HILLS – APPROBATION DU BAIL

Chief’s report dated 22 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 22 novembre 2011     22

 

 

That the Ottawa Police Services Board approve a lease for the Community Police Centre located at 1343 Meadowlands Drive, for a two-year period commencing 1 February 2012 to 31 January 2014, at no cost.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve le bail visant le Centre de police communautaire situé au 1343, promenade Meadowlands pour une période de deux ans, soit du 1er février 2012 au 31 janvier 2014, sans frais.

 

 

5.             BOARD 2012 MEETING SCHEDULE /
CALENDRIER DES RÉUNIONS DE LA COMMISSION EN 2012

Executive Director’s report dated 21 November 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 21 novembre 2011                                                                                                                             24

 

 

That the Ottawa Police Services Board approve the 2012 meeting schedule.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve le calendrier de réunions 2012 ci-joint.

 

 

6.             RESPONSE TO OUTSTANDING INQUIRY I-11-03:  PROGRESS REPORT ON ANTI-IDLING PROGRAM / RÉPONSE À L'ENQUÊTE NO I-11-03: RAPPORT D’ÉTAPE SUR LE PROGRAMME CONTRE LA MARCHE AU RALENTI DES VÉHICULES

Chief’s report dated 22 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 22 novembre 2011   27

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

7.             2010 ONTARIO MUNICIPAL BENCHMARKING INITIATIVE (OMBI) POLICE SERVICES / SERVICES POLICIERS – RAPPORT DE 2010 DE L’INITIATIVE D’ANALYSE COMPARATIVE DES SERVICES MUNICIPAUX DE L’ONTARIO

Chief’s report dated 21 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 21 novembre 2011     31

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 


8.             OTTAWA POLICE GALA 2011 / GALA DU SERVICE DE POLICE D’OTTAWA 2011

Chief’s report dated 22 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 22 novembre 2011     35

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

9.             REPORT ON S.I.U. INVESTIGATION – INJURY DURING ARREST – JUNE 2011 / ENQUÊTE DE LA S.E.S.- BLESSURES DURANT UNE ARRESTATION –     JUIN 2011

Chief’s report dated 16 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 16 novembre 2011     37

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

10.         REPORT ON S.I.U. INVESTIGATION – INJURY DURING ARREST – SEPTEMBER 2011 / ENQUÊTE DE LA S.E.S.- BLESSURES DURANT UNE ARRESTATION – SEPTEMBRE 2011

Chief’s report dated 22 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 22 novembre 2011     39

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 


11.         REPORT ON S.I.U. INVESTIGATION – MOTOR VEHICLE COLLISION WITH INJURIES – SEPTEMBER 2011 / ENQUÊTE DE LA S.E.S. - BLESSURES PAR SUITE D'UNE COLLISION ENTRE DES VÉHICULES – SEPTEMBRE 2011

Chief’s report dated 22 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 22 novembre 2011     41

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

12.         OUTSTANDING BOARD INQUIRIES & MOTIONS: NOVEMBER 2011 / DEMANDES ET REQUÊTES DE LA COMMISSION EN SUSPENS: RAPPORT POUR NOVEMBRE 2011

Executive Director’s report dated 21 November 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 21 novembre 2011                                                                                                                             43

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

13.         LETTERS OF COMMENDATION / LETTRES DE MENTION ÉLOGIEUSE

Chief’s report dated 22 November 2011 / Rapport du chef de police en date du 22 novembre 2011     45

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

OTHER BUSINESS / QUESTIONS NOUVELLES

 

 


COMMUNICATIONS / CORRESPONDANCE

 

a)        THANK YOU FROM CRIME STOPPERS / MERCI D’ÉCHEC AU CRIME

                                                                                                                                                  51

-     letter dated 28 October 2011 from the Co-Chairs, National Capital Area Crime Stoppers Golf Committee / lettre des coprésidents du Comité de golf d’Échec au crime de la région de la capitale nationale en date du 28 octobre 2011

 

That the Ottawa Police Services Board receive this communication for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent correspondance à titre d’information.

 

 

CONSIDERATION OF MOTION TO MOVE IN CAMERA /

EXAMEN DE LA MOTION VISANT À DÉLIBÉRER À HUIS CLOS

 

That the Ottawa Police Services Board adjourn the public portion of its meeting to move In Camera to discuss confidential items pertaining to legal and personnel matters, in accordance with Section 35(4)(b) of the Police Services Act.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa lève la séance en ce qui concerne la réunion publique et délibère à huis clos afin de discuter de questions confidentielles ayant trait aux matières juridiques et au personnel, conformément à l’alinéa 35(4)(b) de la Loi sur les services policiers.

 

 

ADJOURNMENT / LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

NEXT MEETING / PROCHAINE RÉUNION

 

Regular Meeting - Monday, 19 December 2011 – 5:00 p.m.

Réunion ordinaire – le lundi 19 décembre 2011 – 17 h