Transportation Committee

Comité des transports

 

Agenda 7 / Ordre du jour 7

 

Wednesday, 4 May 2011, 9:30 a.m.

le mercredi 4 mai 2011, 9 h 30

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

 

Committee Coordinator / Coordonnatrice du comité :

Rosemary Theriault, (613) 580-2424, ext. 21624 / Rosemary.Theriault@ottawa.ca

 

 

   Committee Members / Membres du comité :

   Chair / Présidente :  Councillor / Conseillère M. Wilkinson

   Vice-Chair / Vice-présidente : B. Monette

   Councillors / Conseillers R. Bloess, D. Chernushenko, P. Clark, D. Deans,

   M. Fleury, S. Moffatt, D. Thompson, T. Tierney

 

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST

DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT

 

 

 

You can read this document on line at http://www.ottawa.ca

Simultaneous interpretation in both official languages is available for any specific agenda item by calling the committee information number at least 24 hours in advance of the meeting.

 

Ce document peut être consulté à

l’adresse électronique suivante: http://www.ottawa.ca

L’interprétation simultanée est offerte dans les deux langues officielles pour toute question à l’ordre du jour si la demande est faite au moins 24 heures à l’avance en téléphonant au service d’information du comité visé.

 


CONFIRMATION OF MINUTES /
Ratification dES PROCÈS-VERBaUX

 

Minutes 6 – 6 April 2011

Joint Minutes 2 – 6 April 2011

 

Procès-verbal 6 – le 6 avril 2011

Procès-verbal conjoint 2 – le 6 avril 2011

 

 

POSTPONEMENTS AND DEFERRALS

REPORTS ET RENVOIS                        

 

INFRASTRUCTURE SERVICES AND COMMUNITY SUSTAINABILITY

SERVICES D’INFRASTRUCTURE ET VIABILITÉ DES COLLECTIVITÉS

 

PLANNING AND GROWTH MANAGEMENT

URBANISME ET GESTION DE LA CROISSANCE

 

1.         review of the City of ottawa’s encroachment by-law 2003-446 as it relates to outdoor patios

révision du règlement 2003-446 de la ville d’ottawa sur les empiètements pour ce qui concerne les terrasses extérieures

ACS2011-ICS-PGM-0055                             CITY-WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE           01

            Recommendation 1 deferred on 6 April 2011 / Recommandation 1 reportée du 6 avril 2011.

 

That the Transportation Committee recommend Council approve changes to the provisions of the Encroachment By-law 2003-446 regarding the restructuring of fees for temporary outdoor patio encroachments as detailed in Document 1.


 

Que le Comité des transports recommande au Conseil d’approuver des changements aux stipulations du Règlement 2003-446 sur les empiètements concernant la restructuration des redevances pour les terrasses extérieures temporaires, comme l’explique en détail le document 1;

 

 

CITY OPERATIONS

OPÉRATIONS MUNICIPALES

 

PUBLIC WORKS

TRAVAUX PUBLICS

 

2.         PARKING OPERATIONS, MAINTENANCE AND DEVELOPMENT BRANCH 2010 ANNUAL REPORT                                                                                                          10

RAPPORT ANNUEL DE 2010 DE LA DIRECTION DE L’EXPLOITATION ET DE L’ENTRETIEN DES STATIONNEMENTS

ACS2011-COS-PWS-0009                            CITY-WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE        16

 

That the Transportation Committee recommend that Council:

 

1.                  Receive the 2010 Annual Report for Parking Operations, Maintenance and Development; and,

 

2.                  Approve the Performance Measurement Program for the Parking Operations, Maintenance and Development Branch.

 

 

Que le Comité des transports recommande au Conseil :

 

1.                  De prendre connaissance du rapport annuel de 2010 de la Direction de l’exploitation et de l’entretien des stationnements;

 

2.                  D’approuve le Programme de mesure du rendement de la Direction de l’exploitation et de l’entretien des stationnements.

 


 

INFRASTRUCTURE SERVICES AND COMMUNITY SUSTAINABILITY

SERVICES D’INFRASTRUCTURE ET VIABILITÉ DES COLLECTIVITÉS

 

PLANNING AND GROWTH MANAGEMENT

URBANISME ET GESTION DE LA CROISSANCE

 

3.         MULTI-USE CROSSING OF THE O-TRAIN CORRIDOR NEAR HICKORY STREET: ENVIRONMENTAL ASSESSMENT STUDY – STATEMENT OF WORK

Étude de l’évaluation environnementale de la passerelle polyvalente du corridor de l’o-train près de la rue hickory – énoncé des travaux

ACS2011-ICS-PGM-0102                                     SOMERSET (14), KITCHISSIPPI (15)           22

 

That the Transportation Committee approve the Statement of Work for the Multi-use Crossing of the O-Train Corridor near Hickory Street Environmental Assessment Study, as detailed in Document 1.

 

 

Que le Comité des transports approuve l’énoncé des travaux relatif à l’étude d’évaluation environnementale de la passerelle polyvalente du corridor de l’O-Train près de la rue Hickory, comme il est expliqué en détail dans le Document 1.

 

(Note: This item will not rise to Council unless Delegated Authority is lifted. /

Remarque : Cette question ne sera pas présentée au Conseil à moins que la délégation de pouvoirs ne soit retirée.)

 

4.         VENDING ENCROACHMENT PERMIT – PILOT PROJECT

permis d’empiètement pour la vente – projet-pilote

ACS2011-ICS-PGM-0099                                                    CAPITAL/CAPITALE (17)        30

 

That the Transportation Committee recommend Council approve a Vending Encroachment Permit - Pilot Project for 792 Bank Street subject to the conditions set out in Document 1.

 

 

Que le Comité des transports recommande au Conseil d’approuver le projet-pilote de permis d’empiètement pour la vente pour le 792, rue Bank, sous réserve des conditions stipulées dans le Document 1.

 


5.         GOULBOURN FORCED ROAD PROJECT – BUDGET ADJUSTMENT

PROJET DU CHEMIN GOULBOURN FORCED – RECTIFICATION DU BUDGET

ACS2011-ICS-PGM-0017                                                           KANATA NORTH (4)

Report to be issued separately. / Rapport à être distribué séparément.

 

That the Transportation Committee recommend that Council approve the budget adjustments for the completion of Phase 1 of the Goulbourn Forced Road reconstruction as outlined in Document 1.

 

 

Que le Comité des transports recommande au Conseil d’approuver les rectifications du budget pour l’achèvement de la première étape des travaux de réfection du chemin Goulbourn Forced, comme l’explique le document 1.

 

This report will be presented to Council on 11 May 2011 / ce rapport sera présenté au Conseil le 11 mai 2011

 

 

INFORMATION PREVIOUSLY DISTRIBUTED

INFORMATION DISTRIBUÉE AUPARAVANT

 

A.        REPORT ON USE OF DELEGATED AUTHORITY DURING 2010 BY PUBLIC WORKS, AS SET OUT IN SCHEDULE « B » CITY OPERATIONS PORTFOLIO, OF BY-LAW 2009-231

            RAPPORT SUR L’UTILISATION DE LA DÉLÉGATION DE POUVOIRS EN 2010 PAR TRAVAUX PUBLICS, COMME IL EST INDIQUÉ À L’ANNEXE B DU PORTEFEUILLE DES OPÉRATIONS MUNICIPALES, DU RÈGLEMENT 2009-231

ACS2011-COS-PWS-0008                            CITY-WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE

 

 

NOTICES OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)

 

 

INQUIRIES

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

OTHER BUSINESS

AUTRES QUESTIONS

 

 


ADJOURNMENT

LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

NEXT MEETING

PROCHAINE RÉUNION

 

Wednesday, 1 June 2011

Le mercredi 1 juin 2011

 

 

 

 

Note:      1.     Reports requiring Council consideration will normally be presented to Council on 25 May 2011 in Transportation Committee Report 6A.

2.     Item 5 will be presented to Council on 11 May 2011 in Transportation Committee Report 6.

 

Nota :     1.     Les rapports nécessitant l’examen du Conseil seraient normalement présentés au Conseil le 25 mai dans le rapport no 6A du Comité des transports.

                2.     Le point 1 devra être présenté au Conseil municipal le 11 mai 2011 dans le rapport no 6 du Comité des transports.