Planning Committee

Comité de l’urbanisme

 

                     Agenda 34 / Ordre du jour 34

 

Tuesday, 8 May 2012, 9:30 a.m.

le mardi, 8 mai 2012, 9 h 30

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

 

Committee Coordinator / Coordonnateur du Comité :

Christopher Zwierzchowski, 613-580-2424, ext./poste 21359

Christopher.Zwierzchowski@ottawa.ca

 

 

   Committee Members / Membres du comité :

   Chair / Président :  Councillor / Conseiller P. Hume

   Vice Chair / Vice-Présidente : Councillor / Conseillère J. Harder

   Councillors / Conseillers : S. Blais, R. Bloess, R. Chiarelli, K. Hobbs,

   A. Hubley, B. Monette, S. Qadri, M. Taylor

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST

DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT   

 

 

CONFIRMATION OF MINUTES

RATIFICATION DU PROCÈS-VERBAL


 

Minutes 33 of the Planning Committee meeting of 24 April 2012.

Procès-verbal 33 de la réunion du Comité de l’urbanisme le 24 avril 2012.


POSTPONEMENTS AND DEFERRALS

REPORTS ET RENVOIS

 

1.         ZONING - 2781, 2791, 2797 BASELINE ROAD
AND 2704, 2706, 2724, 2734 DRAPER AVENUE

ZONAGE - 2781, 2791, 2797, CHEMIN BASELINE
ET 2704, 2706, 2724, 2734, AVENUE DRAPER

(Deferred from Planning Committee meeting of 10 April 2012 - Issued Previously
 Reporté du réunion du comité de l’urbanisme du 10 avril 2012 - Avis communiqué auparavant)

ACS2012-ICS-PGM-0017                                                     COLLEGE / COLLÈGe (8)

 

Note:   Subsequent to Committee’s deferral of this item, staff is recommending a replacement recommendation outlined in supplementary report ACS2012-PAI-PGM-0125, listed as Item 2 below.

 

Nota :  Suite au report de ce point par le Comité, le personnel recommande une recommandation de substitution présentée dans le rapport complémentaire ACS2012-PAI-PGM-0125, dénommée ci-dessous article 2.

 

 

2.         ZONING - 2781, 2791, 2797 BASELINE ROAD AND
2704, 2706, 2724, 2734 DRAPER AVENUE - SUPPLEMENTARY REPORT              1

ZONAGE - 2781, 2791, 2797, CHEMIN BASELINE ET
2704, 2706, 2724, 2734, AVENUE DRAPER -rapport supplÉmentaire

ACS2012-PAI-PGM-0125                                                    COLLEGE / COLLÈGe (8)

 

That the Planning Committee recommend Council approve an amendment to the Zoning By-law 2008-250 to change the zoning  of 2781, 2791, 2797 Baseline Road 2704, 2706, 2724 and 2734 Draper Avenue from R5A[1700] S247 (Residential Fifth Density Subzone A, Exception 1700, Schedule 247 Zone) to R5A[1700] S247, 282-h (Residential Fifth Density Subzone A, Exception 1700, Schedules 247 and 282 Holding Zone) as detailed in Document 2 and shown on Document X, Y and Z.

 

Que le Comité de l’urbanisme recommande au Conseil d’approuver une modification au Règlement sur le zonage 2008-250 afin de changer la désignation de zonage des 2781, 2791 et 2797, chemin Baseline ainsi que des 2704, 2706, 2724 et 2734, avenue Draper de R5A[1700] S247 (Zone résidentielle de densité cinq, sous-zone A, exception 1700, annexe 247) à  R5A[1700] S247, 282-h (Zone résidentielle de densité cinq, sous-zone A, exception 1700, annexes 247 et 282, aménagement différé), comme il est expliqué en détail dans le document 2 et indiqué dans les documents X, Y et Z.

 

 


OTTAWA BUILT HERITAGE ADVISORY COMMITTEE

COMITÉ CONSULTATIF SUR LE PATRIMOINE BÂTI D’OTTAWA

 

3.         DESIGNATION OF THE BETHANY HOPE CENTRE, 1140 WELLINGTON STREET WEST UNDER PART IV OF THE ONTARIO HERITAGE ACT                                            14

            DÉSIGNATION DU CENTRE BETHANY HOPE, SITUÉ AU 1140, RUE WELLINGTON OUEST, EN VERTU DE LA PARTIE IV DE LA LOI SUR
LE PATRIMOINE DE L’ONTARIO

ACS2012-PAI-PGM-0042                                                             KITCHISSIPPI (15)

 

That Planning Committee recommend that Council issue a notice of intention to designate the Bethany Hope Centre, 1140 Wellington Street West as per the Statement of Cultural Heritage Value as detailed in Document 3.

 

Que le Comité de l’urbanisme recommande au Conseil d’émettre un avis d’intention de désigner le centre Bethany Hope, situé au 1140, rue Wellington Ouest, conformément à la Déclaration de la valeur sur le plan du patrimoine culturel comme le précise le document 3

 

 

planning and infrastructure

Urbanisme et Infrastructure

 

PLANNING and growth management

URBANISME et Gestion de la croissance

 

4.         COMPREHENSIVE ZONING BY-LAW 2008-250: ANOMALIES
AND MINOR CORRECTIONS - SECOND REPORT                                                   32

RÈGLEMENT DE ZONAGE GÉNÉRAL 2008-250 : ANOMALIES
ET CORRECTIONS MINEURES - PREMIER TRIMESTRE DE 2012

ACS2012-PAI-PGM-0110                            city-wide / À l’Échelle de la ville

 

That the Planning Committee recommend Council approve the amendments recommended in Column III of Documents 1 and 3 to correct anomalies in Zoning By-law 2008-250.

 

Que le Comité de l’urbanisme recommande au Conseil d’approuver les modifications préconisées dans la Colonne III des documents 1 et 3 afin de corriger des anomalies dans le Règlement de zonage 2008-250.

 

 

 

The Agriculture and Rural Affairs Committee will consider its portion of the above report on
10 May 2012; Council will then consider it on 23 May 2012 in Agriculture and Rural Affairs Committee Report 19.

---------------------------------------------------------------------------------

Le Comité de l'agriculture et des affaires rurales examinera sa partie du rapport susmentionné le 10 mai 2012; le Conseil municipal l’examinera le 23 mai 2012 dans le rapport No 19 du Comité de l'agriculture et des affaires rurales.

 

 

5.         FRONT - ENDING AGREEMENTS - TRAFFIC SIGNALS
FOR HUNTSVILLE DRIVE AT KANATA AVENUE                                                 48

ACCORD DE FINANCEMENT INITIAL - FEUX DE CIRCULATION
SUR LA PROMENADE HUNTSVILLE À LA HAUTEUR DE L'AVENUE

            KANATA

ACS2012-ICS-PGM-0093                                                 KANATA NORTH/NORD (4)

 

That the Planning Committee recommend Council:

 

1.                  Authorize the City to enter into a Front-Ending Agreement with Kanata Road Inc. for the installation of traffic signals for Huntsville Drive at Kanata Avenue as set forth in Document 2 and the Council approved Front-Ending Policy in Document 3, with the final form and content of the Front-Ending Agreement being to the satisfaction of the Deputy City Manager, Planning and Infrastructure and the City Clerk and Solicitor; and

 

2.                  Approve the expenditure of $175,000 plus applicable taxes in 2012 for the reimbursement to Kanata Road Inc. in accordance with Document 4, subject to the option for deferral of payment in Document 3, for traffic signals for Huntsville Drive at Kanata Avenue subject to the execution of the Front-Ending Agreement.

 

Que le Comité de l'urbanisme recommande au Conseil :

 

1.         d'autoriser la Ville à conclure un accord de financement initial avec Kanata Road Inc. pour l'installation de feux de circulation sur la promenade Huntsvile à la hauteur de l'avenue Kanata, conformément au document 2 et à la politique sur les accords initiaux approuvée par le Conseil et énoncée dans le document 3, la forme et le contenu finals de l'accord de financement initial devant satisfaire le directeur municipal adjoint, Urbanisme et Infrastructure, et le greffier municipal et chef du Contentieux; et

 

2.         d'autoriser une dépense de 175 000 $, plus taxes, en 2012, conformément au document 4 et sous réserve de l'option d'étalement du paiement prévue dans le document 3, à titre de remboursement à Kanata Road Inc. Pour l'installation de feux de circulation sur la promenade Huntsvile à la hauteur de l'avenue Kanata, sous réserve de l'exécution de l'accord de financement initial.


 

6.         CONFIRMING ELIGIBILITY FOR THE
REIMBURSEMENT PROGRAM FOR DEVELOPMENT RELATED
FEES FOR CHARITABLE AND NON-PROFIT ORGANIZATIONS                         60

CONFIRMATION DE L'ADMISSIBILITÉ AU PROGRAMME DE REMBOURSEMENT DES REDEVANCES D'AMÉNAGEMENT POUR
LES ORGANISMES DE BIENFAISANCE OU SANS BUT LUCRATIF          

ACS2012-PAI-PGM-0118                            city-wide / À l’Échelle de la ville

 

That Planning Committee recommend Council approve the amended listing of organizations eligible for reimbursement from the Reimbursement Program for Development-Related Fees for Charitable and Non-Profit Organizations.

 

Que le Comité de l'urbanisme recommande au Conseil d'approuver la liste modifiée des organismes admissibles à un remboursement en vertu du Programme de remboursement des redevances d'aménagement pour les organismes de bienfaisance ou sans but lucratif.

 

 

7.         INTRODUCTION TO THE NEIGHBOURHOOD CONNECTION OFFICE              65

PRÉSENTATION AU BUREAU DE LIAISON AVEC LE VOISINAGE

ACS2012-PAI-PGM-0103                                     city-wide / À l’Échelle de la ville

 

That Planning Committee receive this report as supplemental information to the 2012 budget.

 

Que le rapport soit remis au Comité de l’urbanisme à titre de complément d’information au budget 2012.

 

 

CITY MANAGER’S OFFICE

BUREAU DU DIRECTEUR MUNICIPAL

 

8.         2011-2014 CITY STRATEGIC PLAN

PLAN STRATÉGIQUE DE LA VILLE D’OTTAWA 2011-2014                                  78

ACS2012-CMR-PLC-0009                                    city-wide / À l’Échelle de la ville

 

That the Planning Committee consider and recommend to Council, approval of Appendix E to the 2011-2014 City Strategic Plan.

 

Que le Comité de l’urbanisme examine et recommande au Conseil, l’approbation de l’annexe E du plan stratégique de la ville de 2011-2014.

 

 

 

CITY CLERK AND SOLICITOR

GREFFIER ET CHEF DU CONTENTIEUX

 

9.         STATUS UPDATE /PLANNING COMMITTEE INQUIRIES
AND MOTIONS FOR THE PERIOD ENDING 24 APRIL 2012                                  85

            RAPPORT DE SITUATION - DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS
ET MOTIONS DU COMITÉ DE L’URBANISME POUR LA PÉRIODE
SE TERMINANT LE 24 AVRIL 2012

ACS2012-CMR-CCB-0041                                   city-wide / À l’Échelle de la ville

 

That the Planning Committee  receive this report for information.

 

Que le Comité de l’urbanisme prenne connaissance du présent rapport.

 

 

COUNCILLORS’ ITEMS

ARTICLES DES CONSEILLERS

 

Councillor/ Conseiller D. chernushenko

 

10.       waiving of development charges for 164 main street                    97

            renonciation auX redevances d’aménagement pour le
164, rue main

ACS2012-CMR-PLC-0008                                                   capital/capitale (17)

 

That the Planning Committee recommend Council waive municipal development charges in the amount of $18,258.00  in respect of three apartment units, which is part of a mixed use development with no front yard parking, at 164 Main Street

 

Que le Comité de l’urbanisme recommande au Conseil de renoncer aux redevances d’aménagement, d’un montant de 18 258 $, relativement  à trois appartements faisant partie d’un aménagement polyvalent sans stationnement dans la cour avant, au 164, rue Main.

 

 

Councillor/ Conseiller A. HUBLEY

 

11.       MoNahan stormwater management facility Constructed wetland upgrade                                                                                                                       101

            INSATALLATION DE GESTION DES EAUX PLUVIALES MONAHAN RÉHABILITATION DU MARAIS ARTIFICIEL

ACS2012-CMR-PLC-0007                                                 kanata south/sud (23)

 

That the Planning Committee recommend Council approve:

 

1.         That the City permit the South Kanata Development Corporation to front-end the design and construction of the Monahan Stormwater Management Facility Upgrade subject to entering into a front-ending agreement with the City in accordance with the Council-approved Front Ending Policy;

 

2.         That the City reimburse the South Kanata Development Corporation for the rehabilitation component of the works from the funds previously budgeted under the Monahan Constructed Wetland Rehabilitation capital project 905757, once these works have been accepted by the City; and,

 

3.         That staff be directed to bring forward amendments to the Development Charge By-law to increase the area specific storm water development charge to include the balance of the development charge eligible costs associated with this upgrade.

 

Que le Comité de l’urbanisme recommande au Conseil d’approuver :

 

1.         que la Ville permette à la Société d’aménagement de Kanata-Sud  de financer la conception et la construction pour la modernisation des installations de gestion des eaux pluviales du drain Monaghan, sous réserve de la conclusion d’une entente de financement initial avec la Ville conformément à la politique de financement initial approuvée par le Conseil;

 

2.         que la Ville rembourse à la Société d’aménagement de Kanata-Sud les fonds précédemment inscrits au budget pour les travaux de réhabilitation, sous Projet d’immobilisations 905757 pour la réhabilitation du marais artificiel Monahan, que la Ville devait entreprendre une fois ces travaux acceptés par la Ville; et

 

3.         que le personnel soit enjoint de soumettre les modifications au Règlement sur les redevances d’aménagement afin d’augmenter les redevances d’aménagement relatives aux eaux de ruissellement propres au secteur en vue d’inclure les coûts admissibles d’aménagement liés à cette réhabilitation.

 

 

 

NOTICE OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)

 

 


 

 

INQUIRIES

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

OTHER BUSINESS

AUTRES QUESTIONS

 

 

ADJOURNMENT

LEVÉE DE LA SEANCE

 

 

 

NEXT MEETING

PROCHAINE RÉUNION

 

22 May 2012

le 22 mai 2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:      1.     Please note that any written or verbal submissions (including your name but excluding personal contact information) will form part of the public record and be made available to City Council and the public.

                2.     Except where otherwise indicated, reports requiring Council consideration will be presented to Council on 23 May 2012 in Planning Committee Report 30. 

 

Nota :     1.     Veuillez noter que toute présentation écrite ou orale (accompagnée de votre nom, mais sans vos coordonnées) sera versée aux dossiers publics et sera mise à la disposition du Conseil municipal et de la population.

                2.     À moins d’avis au contraire, les rapports nécessitant un examen par le Conseil municipal seraient normalement présentés au Conseil le 23 mai 2012 dans le rapport no 30du Comité de l’urbanisme.