8 fÉvrier
2012
10 H
ORDRE DU JOUR 29
1. Prière
2.
Hymne national (Conseiller T. Tierney)
3.
Annonces / activités
cérémoniales
·
Reconnaissances – Prix de bâtisseur de la Ville décerné par le maire
·
Présentation – Présentation
du chèque pour Centraide
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption du procès-verbal de la
réunion ordinaire du 25 janvier 2012.
6. Déclaration de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant
de réunions antérieures
7. Communications
Réponses à des demandes de renseignements :
·
01-11
– Contrats pluriannuels pour le surfaçage des routes
Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Rapport de l’AMO présenté à ses membres lors de la réunion du conseil
d’administration du 12 janvier
Pétitions:
·
Pétition
de résidents de la rue Caledon, comportant 25
signatures et demandant au Conseil municipal de mettre en place un programme de
stationnement pour invités qui permettra aux invités des résidents de
stationner rue Caledon conformément aux règlements de
stationnement de la Ville d’Ottawa. Pour le moment, il n’y a aucun
stationnement rue Caledon, tous les jours de 7 h
à 19 h.
8. Absences
Les conseillers K. Egli (affaires
Concernant la Ville), D. Chernushenko (affaires concernant la Ville), T.
Tierney et D. Thompson, ont prévenues qu’ils seraient absents de la réunion du
8 février 2012.
9. Motion portant
présentation de rapports
(Conseillers K. Hobbs et P.
Clark)
RAPPORTS DES
COMITÉS
RAPPORT NO 11A
DU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
2. NOUVEAU PLAN D’ACTION VISANT LES ARTS, LE PATRIMOINE ET LA CULTURE
À OTTAWA (2013-2018) RENEWED ACTION PLAN FOR ARTS, HERITAGE AND CULTURE IN OTTAWA (2013-2018) |
RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉUNION DU COMITÉ
Délégations : 14
intervenants, la majorité très satisfaite de la direction du rapport et le
plan. Augmentation du financement toujours mentionné.
Débat : Le Comité a passé 1.5 heures avec les
présentations, délégations et discussion.
Vote : Les recommandations effectuées tel
que présenté.
Position du
Comité consultatif (s): Un Comité consultatif (le Comité consultatif sur les
arts, le patrimoine et la culture) et un Comité de pilotage s'est prononcé en faveur du rapport. Ils ont parlé de la quantité de travail et de
consultation effectuée par toutes les personnes impliquées.
RecommandationS DU Comité
Que le Conseil municipal :
1. approuve le nouveau Plan d’action
visant les arts, le patrimoine et la culture à Ottawa (2013-2018), lequel
figure dans le document 1 ci-joint et est décrit dans le présent rapport;
2. prenne connaissance du plan d’investissement
figurant dans le document 2 ci-joint et de demander au personnel de prendre en
considération les besoins en matière de fonctionnement et d’immobilisations
dans le cadre du processus budgétaire annuel, qui doit respecter une hausse de
taxes maximale de 2,5 % pour le présent mandat du Conseil.
RAPPORT NO 11B DU
COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
1. SYSTÈME D’INFORMATION GÉOGRAPHIQUE SUR LA VALEUR DE LA CULTURE CULTURAL VALUE GEOGRAPHIC INFORMATION SYSTEM
|
Recommandation
DU Comité
Que le Conseil municipal confirme son
engagement envers la planification culturelle de la Ville et la phase deux du
projet de carte culturelle (Système d’information géographique sur la valeur de
la culture) de la Ville d’Ottawa.
RAPPORT
NO 23 DU COMITÉ DE L’URBANISME
1. ZONAGE
– 2865, PROMENADE RIVERSIDE ZONING – 2865 RIVERSIDE DRIVE |
RecommandationS
MODIFIÉES DU Comité
Que le Conseil approuve
une modification au Règlement de
zonage 2008-250 afin de modifier le zonage du 2865, promenade Riverside indiqué
au document 1 en modifiant l’exception [1768] comme l’explique en détail le
document 2, et que les modifications suivantes soient
apportées au document 2 :
1.
Ajout des paragraphes d), e) et f)
ci-après à la liste des modifications projetées à l’actuelle exception
[1768] :
d) Insertion à la colonne V du passage « - a retail
store limited to a pharmacy,
as a principal use, may not include
the sale of non-pharmaceutical products »
(un magasin de détail limité à une pharmacie, comme utilisation principale, ne
peut pas comprendre la vente de produits non pharmaceutiques);
e) Insertion à la colonne V
du passage « - a retail store limited to a pharmacy, as a principal use, may
not include a display area » (un magasin de
détail limité à une pharmacie, comme utilisation principale, ne peut pas avoir
de salle d’exposition);
f) Insertion à la colonne V du passage « - a retail
store limited to a pharmacy,
as a principal use, must be located
below the ground floor » (un magasin de détail limité à une
pharmacie, comme utilisation principale, doit être situé sous le
rez-de-chaussée).
2.
Ajout des mots « , as a principal use, » (, comme utilisation principale,) après
le passage « retail
store limited to a pharmacy »
(magasin de détail limité à une pharmacie) au paragraphe b) de la liste des
modifications projetées à l’actuelle exception [1768].
Qu’aucun autre avis ne soit donné, conformément au paragraphe 34 (17) de
la Loi sur l’aménagement du territoire.
10. Ordre du jour regroupé
Le Conseil adopte l’ordre du jour regroupé (Document 1) en pièce jointe.
11. Suite à donner des articles ratifiés par les comités
en vertu du pouvoir délégué
Que le conseil reçoive la liste des articles
ratifiés par ses comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document
2.
12. Motion portant adoption de rapports
(Conseillers K. Hobbs et P. Clark)
13. Avis
de motion (pour examen lors d’une réunion subséquente)
14. Avis d’intention de l’enquêteur chargé d’examiner les réunions
municipales de soumettre le rapport annuel de 2011 à l’examen du Conseil
lors de sa réunion du 22 février 2012.
15. Motion
portant présentation de règlements Trois lectures
(Conseillers
K. Hobbs et P. Clark)
a) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à établir certains terrains en routes publiques et à les affecter
à l’utilisation publique (rue Stanmore).
b) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à établir certains terrains en routes publiques et à les
affecter à l’utilisation publique.
c)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à percevoir un impôt
extraordinaire annuel sur les terrains pour lesquels des prêts ont été
consentis aux termes de la Loi sur le
drainage au moyen de tuyaux.
d) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2007-338 afin
d’affecter des agents d’application des règlements municipaux à la Direction du
transport en commun sur rail, de la sécurité et du développement des Services
de transport en commun.
e) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 2006-279 concernant la
protection et l’entretien des arbres et des espaces naturels municipaux.
f) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2004-60 afin
d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas
d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées.
g) Règlement de la
Ville d’Ottawa (la « Ville ») désignant les terrains des principales
zones aéroportuaires qui sont décrits à l’annexe A du présent règlement
(les « terrains des principales zones aéroportuaires ») et l’aéroport
municipal situé sur lesdits terrains (l’« aéroport municipal ») comme
infrastructure municipale servant à accueillir un réseau de transport aérien.
Les terrains des principales zones aéroportuaires excluent spécifiquement les
parcelles utilisées de temps à autre par des tiers en vertu d’un bail de
location, d’un permis ou d’un droit d’occupation.
h) Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à désigner certaines parcelles en tant
qu’immobilisations.
i)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire
certaines parcelles situées au 53, rue Young, à la réglementation relative aux
parties de lots.
j)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire
certaines parcelles situées du 324 au 375, Trailsedge
Way, du 200 au 215, sentier Butterfly
et du 725 au 759, sentier Trailsedge (nombres impairs
seulement) à la réglementation relative aux parties de lots.
k) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées au 6808, rue
Breanna Cardill, à la réglementation relative aux
parties de lots.
l)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées au 252,
254, 256, 258, 264, 266 et 268, croissant Keyrock, au
1064 et 1070, croissant Ottenbrite, du 1101 au 1127
inclusivement (nombres impairs seulement) et au 1165, 1167, 1169, 1171, 1173,
1177, 1179 et 1193, croissant Tischart, ainsi que du
1106 au 1152 inclusivement (nombres pairs seulement) et au 1182, 1184, 1194 et
1196, croissant Tischart, à la réglementation
relative aux parties de lots.
m) Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement nº 2005-439 concernant la réglementation
des enseignes permanentes sur les propriétés privées.
n) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2003-530 qui régit
la circulation et le stationnement sur les routes.
o) Règlement de la
Ville d’Ottawa visant à fixer les dates d’échéance des versements ainsi que les
taux d’intérêt et de pénalité à appliquer au recouvrement de l’impôt foncier de
2012.
p) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage
d’une partie des terrains dont la désignation municipale est le 2865, promenade
Riverside.
q) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
modifier le Règlement no 2008-250 afin de corriger les erreurs
d’ordre technique et d’apporter des corrections mineures.
16. Règlement de ratification (Conseillers K. Hobbs et P.
Clark)
17. Demandes de renseignements
18. Levée de
la séance (Conseillers
K. Hobbs et P. Clark)
Des services
d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous informer
auprès du préposé à la réception. |
|
Le public
ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à
l’ordre du jour débattus à huis clos. Toute personne a le droit de demander une
enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au
cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se
procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la
Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question.
Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel
de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.
AVIS