12 OCTOBER
2011
10 H
ORDRE DU JOUR 21
1. Prière
2.
Hymne national (Conseiller A. Hubley)
3.
Annonces / activités
cérémoniales
·
Reconnaissance
– Prix de bâtisseur de la Ville
·
Présentation
– Athlètes des Olympiques spéciaux
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
du procès-verbal de la
réunion ordinaire du 28 septembre 2011.
6. Déclaration de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant
de réunions antérieures
7. Communications
·
Association
des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Bilan hebdomadaire de l’AMO
sur les élections 2011 en Ontario – Nouvelles des tribunes populaires sur les
municipalités et lettres envoyées par les partis
·
Accord
économique et commercial global Canada-Union européenne
·
Réponses à des demandes de renseignements:
·
17-11
- Transfert de fonds du gouvernement
provincial
·
19-11 - Désignation du 11, chemin Rockcliffe
8. Absences
Les
conseillers S. Desroches (affaires
concernant la Ville), S. Moffatt, et M. Fleury ont signalé
qu’ils seraient absents de la réunion du Conseil du 12 octobre 2011.
9. Motion portant présentation de rapports
(Conseillers
D. Chernushenko et M. Wilkinson)
10. Vérificateur général de la Ville
OFFICE OF THE AUDITOR
GENERAL (OAG) - 2010 ANNUAL REPORT AND DETAILED AUDIT REPORTS – AUDITS
PRESENTED TO RESPECTIVE BOARDS |
RECOMMENDATION DU RAPPORT
Que le Conseil municipal examine et approuve
les recommandations de la vérification du Terrain de golf municipal Pine View et la vérification du Terrain de camping municipal
d’Ottawa à sa réunion du 12 octobre 2011.
(Voire aussi: le
point 1 du rapport 1 du Sous-comité de vérification;
le point 1 du rapport 1A du Sous-comité de vérification; le point 1 du rapport 8A du Comité des services communautaires
et de protection; le point 2 du rapport 12 du Comité des finances et du
développement économique; et le point 1 du rapport 2 du Sous-comité de la
technologie de l’information.)
RAPPORTS DES COMITÉS
RAPPORT NO 1 DU
SOUS-COMITÉ DE VÉRIFICATION
1.
BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL (BVG) – RAPPORT ANNUEL ET
RAPPORTS DE VÉRIFICATION DÉTAILLÉS DE 2010 OFFICE OF THE
AUDITOR GENERAL (OAG) - 2010 ANNUAL REPORT AND DETAILED AUDIT REPORTS |
1. Que le
Conseil approuve les recommandations contenues dans les rapports de vérification
détaillés suivants:
·
Vérification de
l’accord du Nepean Sailing Club
·
Vérification des
ententes de la cabane à sucre (Action Vanier)
·
Vérification du
rôle de la Ville concernant une activité de la fête du Canada
·
Vérification des
politiques et des procédures concernant l’utilisation des services d’Internet
et du courriel
·
Vérification de
l’utilisation des véhicules municipaux et des demandes de remboursement de
frais de kilométrage
·
Vérification de la
gestion d’un contrat de prêt par la Ville
·
Vérification d’une
sélection des bénéficiaires de subventions – Accords signés et clauses de
vérification
·
Vérification de la
Direction des recettes
·
Vérification d’un
processus de dotation en personnel –
Direction des services à l’enfance
·
Détermination des
exigences d’échantillonnage pour les vérifications de la précision de la paie
·
Vérification des
ententes de semaine de travail comprimée
·
Vérification des
relations opérationnelles de la Ville avec le Centre de recherche et
d’innovation d’Ottawa (OCRI)
·
Vérification de
l’inondation du secteur ouest et du processus d’examen des demandes
d’aménagement dans le bassin hydrographique de la rivière carp (partie publique)
2. Que le Conseil municipal examine et approuve
les recommandations des vérifications et qu’il soumette toutes celles avec lesquelles
la direction n’est pas d’accord au Sous-comité de la vérification ou à un autre
comité permanent tel qu’enjoint par le Conseil municipal.
RAPPORT NO 1A (À HUIS CLOS) DU SOUS-COMITÉ DE
VÉRIFICATION
1.
BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL (BVG) – RAPPORT ANNUEL ET
RAPPORTS DE VÉRIFICATION DÉTAILLÉS DE 2010 OFFICE OF THE
AUDITOR GENERAL (OAG) - 2010 ANNUAL REPORT AND DETAILED AUDIT REPORTS |
1. Que le Conseil examine les rapports suivants à huis clos en
vertu de l’alinéa 239(2)(e) de la Loi de
2001 sur les municipalités portant sur « les litiges actuels ou éventuels,
y compris les questions dont les tribunaux administratifs sont saisis, ayant
une incidence sur la municipalité ou le conseil local » :
- Vérification de l’inondation du secteur
ouest et du processus d’examen des demandes d’aménagement dans le bassin
hydrographique de la rivière carp
- Vérification de la réfection du pont
Mackenzie King.
2. Que le Conseil municipal examine et approuve
les recommandations des vérifications et qu’il soumette toutes celles avec
lesquelles la direction n’est pas d’accord au Sous-comité de la vérification ou
à un autre comité permanent tel qu’enjoint par le Conseil municipal.
RAPPORT NO 8A DU
COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
1. BUREAU DU VÉRIFICATEUR
GÉNÉRAL (BVG) – RAPPORT ANNUEL ET RAPPORTS DE VÉRIFICATION DÉTAILLÉS DE 2010:
VÉRIFICATION RENVOYER AU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
POUR EXAMEN OFFICE
OF THE AUDITOR GENERAL (OAG) - 2010 ANNUAL REPORT AND DETAILED AUDIT
REPORTS: AUDITS REFERRED TO COMMUNITY
AND PROTECTIVE SERVICES COMMITTEE FOR REVIEW |
Recommandation DU Comité
Que le Conseil reçoit les vérifications suivantes, telle qu’elle est présenté dans le Rapport de
vérification détaillé de 2010 du Vérificateur général et référé par le Sous-comité de la vérification à sa réunion du 8 septembre 2011:
• Vérification de l’accord du Nepean Sailing Club
• Vérification des ententes de la cabane à
sucre (Action Vanier)
• Vérification du rôle de la Ville concernant
une activité de la fête du Canada
RAPPORT
NO 12 DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1.
OPTIQUE SUR L’ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY LENS |
Que le conseil approuve:
1. Que l’on demande aux membres du
personnel d’ajouter immédiatement dans tous les rapports adressés au Comité et
au Conseil une section intitulée « Incidence sur l’accessibilité »
dans laquelle seraient décrites toutes les mesures prises pour veiller à ce que
le personnel examine les projets proposés avant leur approbation par le Conseil
dans le but d’établir leurs effets positifs ou négatifs sur les personnes
handicapées et les aînés;
2.
Que d’ici la fin de l’année 2011, le personnel du Bureau de
l’accessibilité collabore avec le Comité consultatif sur l’accessibilité pour
élaborer une « liste de vérification des incidences sur
l’accessibilité » pour aider les membres du personnel qui rédigent des
rapports au comité à évaluer les effets de leur travail sur les personnes
handicapées. Cette tâche doit être accomplie dans les limites des budgets
actuels.
2.
BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL (BVG) – RAPPORT
ANNUEL ET RAPPORTS DE VÉRIFICATION DÉTAILLÉS DE 2010: VÉRIFICATION RENVOYER
AU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE POUR EXAMEN OFFICE
OF THE AUDITOR GENERAL (OAG) - 2010 ANNUAL REPORT AND DETAILED AUDIT
REPORTS: AUDITS REFERRED TO FINANCE
AND ECONOMIC DEVELOPMENT COMMITTEE FOR REVIEW |
Que le Conseil reçoit les vérifications suivantes, telle qu’elle est présenté dans le Rapport de
vérification détaillé de 2010 du Vérificateur général et référé par le Sous-comité de la vérification à sa réunion du 8 septembre 2011:
• Vérification de l’utilisation des
véhicules municipaux et des demandes de remboursement de frais de kilométrage
• Vérification de la gestion d’un
contrat de prêt par la Ville
• Vérification d’une sélection des
bénéficiaires de subventions – Accords signés et clauses de vérification
• Vérification de la Direction des
recettes
• Vérification d’un processus de
dotation en personnel – Direction des
services à l’enfance
·
Détermination des exigences d’échantillonnage pour les vérifications de
la précision de la paie
• Vérification des ententes de semaine
de travail comprimée
• Vérification des relations
opérationnelles de la Ville avec le Centre de recherche et d’innovation
d’Ottawa (OCRI)
RAPPORT NO
2 DU SOUS-COMITÉ DE LA TECHNOLOGIE DE L’INFORMATION
1.
BUREAU DU VÉRIFICATEUR
GÉNÉRAL (BVG) – RAPPORT ANNUEL ET RAPPORTS DE VÉRIFICATION DÉTAILLÉS DE 2010 : VÉRIFICATION RENVOYER AU
SOUS-COMITÉ DE LA TECHNOLOGIE DE L’INFORMATION POUR EXAMEN OFFICE OF THE AUDITOR GENERAL (OAG) -
2010 ANNUAL REPORT AND DETAILED AUDIT REPORTS: AUDIT REFERRED TO INFORMATION TECHNOLOGY
SUB-COMMITTEE FOR REVIEW |
Recommandation du SOUS-ComitÉ
Que le Conseil municipal reçoit la vérification suivante, telle qu’elle est présenté dans le Rapport de
vérification détaillé de 2010 du Vérificateur général et référé par le Sous-comité de la vérification à sa réunion du 8 septembre 2011 :
·
Vérification des
politiques et des procédures concernant l’utilisation des services d’Internet
et du courriel
RAPPORT
NO 16A DU COMITÉ DE L’URBANISME
1. POSITION RECOMMANDÉE DU CONSEIL CONCERNANT LA LIMITE
DU SECTEUR URBAIN – PHASE 2 - COMMISSION DES AFFAIRES MUNICIPALES DE
L’ONTARIO RECOMMENDED
COUNCIL POSITION FOR URBAN BOUNDARY PHASE 2 ONTARIO MUNICIPAL BOARD |
renseignements sur la réunion du comité
Délégations : neuf, dont trois favorables aux
recommandations du personnel et six opposées.
Débat : le
Comité s’est penché sur cette question pendant cinq heures vingt minutes au
cours de deux réunions.
Vote : le
rapport a été adopté, tel qu’amendé, avec six voix contre quatre.
Position de la conseillère de quartier: s.o.
Position du comité consultatif: s.o.
RecommandationS MODIFIÉES DU Comité
Que le Conseil approuve :
1.
La présentation à la Commission des affaires municipales de l’Ontario des parcelles illustrées
comme annexes R36, R37, R38, R45, et annexe révisée R34 dans le document
3 pour constituer le reste de l’expansion du secteur urbain; et
2.
adopte une modification au Règlement 2009-200 sur la conservation des
arbres urbains devant entrer en vigueur le 28 septembre 2011 et ayant pour
effet d’étendre l’application du règlement aux parcelles qu’il est recommandé
d’ajouter au secteur urbain; et
3. que
les modifications suivantes soient apportées à la page 22 du rapport du
personnel :
À la parcelle 1c :
- Sur
la ligne « Façades des artères et des routes collectrices », il
faudrait remplacer « Aucun » par « Mars ».
- Sur
la ligne « Note des façades des artères/routes collectrices », il
faudrait remplacer « 0 » par « 4 ».
RAPPORT
NO 17 DU COMITÉ DE L’URBANISME
1. ZONAGE – PARTIE DU 1765, CHEMIN
TRIM ZONING – PART OF 1765 TRIM ROAD |
Recommandation DU Comité
(Cette question est assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250
de la Ville d’Ottawa afin de changer le zonage d’une partie du 1765, chemin Trim de Zone d’aménagement futur (DR) à Zone résidentielle
de densité 3, sous-zone XX, exception xxx (R3XX[xxx] en vue de permettre des
utilisations résidentielles, comme il est indiqué dans le Document 1 et
expliqué en détail dans le Document 2.
RAPPORT
NO 10 DU COMITÉ DES TRANSPORTS
1.
PROJET
D’AMÉNAGEMENT PAYSAGER D’UNE EMPRISE ROUTIÈRE DANS LA COMMUNAUTÉ CENTRAL PARK PROPOSED
ROAD ALLOWANCE FOR LANDSCAPING IN THE CENTRAL PARK COMMUNITY |
Recommandation MODIFIÉE du ComitÉ
Que le Conseil municipal approuve de déroger à la partie 4 du
Règlement 2003-498 sur l'utilisation et l'entretien des routes, tel que
modifié, et ce, afin de permettre au groupe de jardinage de procéder à
l’aménagement paysager de plusieurs boulevards dans la communauté Central
Park; et que le personnel municipal examine et approuve chaque endroit
proposé et que chaque projet d’aménagement paysager soit réalisé
conformément aux modalités de l’entente sur l’entretien et la responsabilité.
2.
CHARTE INTERNATIONALE
DE LA MARCHE INTERNATIONAL
CHARTER FOR WALKING |
Recommandation du ComitÉ
Que le Conseil approuve que le maire Jim Watson, au nom du Conseil
municipal, signe la Charte internationale de la marche en tant que
reconnaissance de l’engagement de la Ville d'Ottawa quant aux droits des
personnes à Ottawa de pouvoir marcher en toute sécurité et de jouir des espaces
publics partout dans la Ville d’Ottawa.
11. Ordre du jour regroupé
Le Conseil adopte l’ordre du
jour regroupé (Document 1) en pièce
jointe.
12. Suite à donner des articles ratifiés par les comités
en vertu du pouvoir délégué
Que le conseil reçoive la liste des articles
ratifiés par ses comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document
2.
13. Motion portant adoption de rapports
(Conseillers
D. Chernushenko et M. Wilkinson)
14. Avis
de motion (pour examen lors d’une réunion subséquente)
15. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(Conseillers
D. Chernushenko et M. Wilkinson)
a)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le
Règlement nº 367-77 afin de changer la composition du conseil de gestion pour
la zone d’amélioration commerciale de la rue Bank.
b)
Règlement de la Ville
d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 2008-250 afin de changer le zonage
des parcelles dont la désignation municipale est le 385, route Sussex.
c)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 50 (2000) en matière
d’acquisition de biens, de services et de travaux de construction.
d)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à établir certaines parcelles en routes publiques
et à les affecter à l’utilisation publique (avenue Rosebella).
e)
Règlement de la Ville
d’Ottawa visant à modifier le Règlement n° 2008-250 afin de changer le zonage
d’une partie des parcelles dont la désignation municipale est le 1765,
chemin Trim.
f)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux
parties de lots certaines parcelles situées du 120 au 130, voie Whispering Winds et
du 109 au 153, voie Whispering Winds.
g)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux
parties de lots certaines parcelles du chemin Ashenvale,
du chemin Ravenswood et de l’avenue Stormwind.
h)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 2009-323 concernant le
Vérificateur général de la Ville d’Ottawa.
i)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 2003-530 qui régit la
circulation et le stationnement sur les routes.
j)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 2004-60 afin d’affecter
des agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au
règlement sur le stationnement sur les propriétés privées.
k)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le
Règlement nº 2005‑499 afin d’élargir la zone d’amélioration
commerciale de Barrhaven.
l)
Règlement de la Ville
d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2009-200 sur la
protection des arbres dans la zone urbaine.
m) Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à établir certains terrains en routes publiques et à les affecter à
l’utilisation publique. (route Tooney).
16. Règlement de ratification (Conseillers D. Chernushenko et
M. Wilkinson)
17. Demandes de renseignements
18. Levée de la séance (Conseillers D. Chernushenko et
M. Wilkinson)
Des
services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous
informer auprès du préposé à la réception. |
|
Le public
ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à
l’ordre du jour débattus à huis clos. Toute personne a le droit de demander une
enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au
cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se
procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la
Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question.
Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel
de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.
NOTICE