CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA

22 JUIN 2011

SALLE ANDREW S. HAYDON

10 H

 

ORDRE DU JOUR 15

 

 

1.       Prière

 

 

2.                 Hymne national (Conseiller T. Tierney)

 

 

3.                 Annonces / activités cérémoniales

 

·         Reconnaissance – Prix de bâtisseur de la Ville

·         Présentation – Coalition canadienne des municipalités contre le racisme et la discrimination

 

 

4.       Appel nominal

 

 

5.       Adoption de procès-verbaux

 

Adoption du procès-verbal de la réunion ordinaire du 8 juin 2011.

 

 

6.       Déclaration de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant de réunions antérieures

 

 


7.       Communications

 

Réponses à des demandes de renseignements :

·         02-11 – Province de l’Ontario – Processus d’approvisionnement en véhicules ordinaires

 

 

8.       Absences

 

Les conseillers S. Desroches et D. Thompson (affaires concernant la ville) ont prévenu qu’ils seraient absents de la réunion du 22 juin.

 

 

9.       Enquêteur chargé d’examiner les réunions municipales

 

 

1.                   Rapport de l’enquêteur sur la première réunion du Comité de vérification de la conformité pour les élections, tenue le 18 avril 2011

 

REPORT OF THE MEETINGS INVESTIGATOR REGARDING THE FIRST MEETING OF THE ELECTION COMPLIANCE AUDIT COMMITTEE HELD ON APRIL 18, 2011

 

 

RECOMMANDATION DU RAPPORT

 

Que le Conseil prenne connaissance du rapport ci-joint et approuve les recommandations qu’il contient.

 

 

10.     Motion portant présentation de rapports

(Conseillers J. Harder et D. Chernushenko)

 

GREFFIER ET CHEF DU CONTENTIEUX

 

 

1.                   RAPPORT DE SITUATION – DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET MOTIONS DU CONSEIL POUR LA PÉRIODE SE TERMINANT LE 17 JUIN 2011

 

sTATUS UPDATE - COUNCIL INQUIRIES AND MOTIONS for the period ending 17 June 2011

 

 

RECOMMANDATION DU RAPPORT

 

Que le Conseil municipal prenne connaissance de ce rapport.


RAPPORTS DES COMITÉS

 

RAPPORT NO 7 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES

 

 

1.                   Modification du PLAN OFFICIEL -
8213 (anciennement 8171), chemin flewellyn

 

OFFICIAL PLAN AMENDMENT -
8213 (formerly 8171) Flewellyn Road

 

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

Que le Conseil approuve et adopte une modification à l’annexe A, Plan des politiques en milieu rural, du Plan officiel, de manière à faire passer la désignation d’une partie du 8213 (8171), chemin Flewellyn de zone de ressources de sable et de gravier à zone rurale générale, tel qu’exposé en détail dans le document 2.

 

 

 

2.                   ZONAGE - 5873, rue perth

 

ZONING - 5873 Perth StreeT

 

 

RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250 en vue de faire passer le zonage d’une partie du 5873, rue Perth de zone d’aménagement futur (DR 1) à zone de commerces ruraux, sous-zone 11, exception rurale assortie d’un symbole d’aménagement différé (RC11 [XXXr]-h), tel qu’illustré dans le document 1 et exposé en détail dans le document 2, moyennant la modification suivante :

 

Le symbole d’aménagement différé ne pourra être enlevé que lorsque :

 

(i)         il aura été démontré, à la satisfaction du directeur général de l’Urbanisme et la Gestion de la croissance, qu’il existe une capacité de viabilisation suffisante, par l’élimination des eaux parasites, ce que devra confirmer le demandeur;

 

(ii)        le demandeur aura passé avec la Ville une entente à la satisfaction du directeur général de l’Urbanisme et de la Gestion de la croissance, en vertu de laquelle le demandeur fournira à la Ville une lettre de crédit dont le montant sera basé sur les méthodes d’ingénierie acceptées par l’industrie et représentant la proportion non résidentielle des améliorations nécessaires à la station de pompage et à la conduite de refoulement, en vertu du Plan directeur de viabilisation du village de Richmond.

 

 

 

3.                   ZONAGE - 3033, chemin colonial

 

ZONING - 3033 COLONIAL road

 

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer la désignation de zonage de deux parties du 3033, chemin Colonial, y compris le secteur A de Zone agricole, sous-zone 3 (AG3) à Zone agricole, sous-zone 7 (AG7) et le secteur B de Zone d’aménagement futur 1 (DR1) à Zone résidentielle de village de densité 1, sous-zone E, comme il est indiqué sur le Document 1.

 

 

 

4.                   CHANGEMENT DE NOM DE RUES – CHEMIN RICHMOND (PHASE 2)

 

street name change - richmond road (phase 2)

 

 

renseignements sur la réunion du comité

 

Délégations :   8 (toutes en opposition), 12 communications écrites (10 contre, 2 pour)

Discussion :     Le Comité a consacré, au total, environ une heure à cette question.


Vote :     Motion :

·         Motion no 8/3 du CAAR (S. Qadri)
Objet :
Recommandation au Conseil de prendre un règlement visant à changer le nom de la rue appelée « chemin Richmond » entre le chemin Robertson et le chemin Eagleson à la hauteur du village de Richmond et à le remplacer par « chemin Old Richmond » , parallèlement à l'adoption du règlement visant à changer le nom du chemin Robertson et d'une partie du chemin Richmond à Bell's Corners et à le remplacer par « boulevard Lloyd-Francis ». – ADOPTÉE À L'UNANIMITÉ

·         Rapport, avec modifications – ADOPTÉ À L'UNANIMITÉ

Position des conseillers de quartier :

·         Comme en fait état le rapport du personnel, les conseillers Moffatt (quartier 21), Hubley (quartier 23) et Chiarelli (quartier 8) sont en faveur de la recommandation.

Position des comités consultatifs :     

·         Aucune opinion exprimée par le CCQR.

 

RECOMMANDATION MODIFIÉE DU COMITÉ

 

Que, parallèlement à l’adoption du règlement visant à changer le nom du chemin Robertson et d’une partie du chemin Richmond, dans la zone commerciale de Bells Corners, et à le remplacer par « boulevard Lloyd-Francis », le Conseil adopte un autre règlement visant à changer le nom de la rue appelée chemin Richmond, entre l’actuel chemin Robertson et le chemin Eagleson, dans le village de Richmond, et à le remplacer par « chemin Old Richmond », comme l’illustrent les documents 1 et 2.

 

 

 

7.             Installations municipales de drainage david adamS

 

David AdamS Municipal Drain

 

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ

 

Que le Conseil :

 

1.         adopte le Rapport de l’ingénieur en date du mois d’avril 2011 au sujet du drain municipal David-Adams et d’effectuer les première et deuxième lectures du règlement municipal correspondant, conformément aux articles 42 et 45 de la Loi sur le drainage de l'Ontario; et,


 

2.         dans l’éventualité où le Conseil adopterait le Rapport de l’ingénieur en date du mois d’avril 2011 au sujet du drain municipal David-Adams, enjoingne au greffier et chef du contentieux de faire appel auprès de la Commission de révision en vertu de l’article 52 de la Loi sur le drainage de l’Ontario, relativement à l’évaluation spéciale de 219 682 $ des terrains de la Ville dans le secteur nécessitant un drain réalisée par l’ingénieur en drainage.

 

 

RAPPORT NO 8 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES

 

 

1.                   ZONAGE - 4837, chemin albion

 

ZONING - 4837 ALBION ROAD

 

 

RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250 de la Ville d’Ottawa visant à faire passer la désignation de zonage du 4837, chemin Albion, de RC4[528r] H(15) à RC4[528r] H(15), afin de permettre 21 tables de jeu, comme le précise le document 2, tel que modifié comme suit :

 

1.         que si la demande de changement de zonage est approuvée et une fois que la Province aura fait l’annonce officielle de la mise en oeuvre de 21 tables de jeu aux installations RCRS, la Ville recevra instruction de commencer le processus pour amorcer une étude de gestion de la circulation locale en vue de trouver des solutions de modération de la circulation ainsi que des solutions de gestion de la circulation;

 

2.         Que le financement pour l’étude de gestion de la circulation locale dont le coût prévu est de 75 000 $, provienne du compte de réserves pour besoins ponctuels et imprévus de la Ville d’Ottawa, qui sera remboursé grâce aux revenus des 21 tables de jeu; et,

 

3.         Que la Ville mette en œuvre les mesures d’atténuation de la circulation qui seront recommandées dans les résultats de l’étude de gestion de la circulation locale et que le paiement des coûts associés de cette étude de gestion de circulation locale soit tiré du fonds de réserve de la Ville, généré par les 21 tables de jeu.

 


RAPPORT NO 8A DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE

 

 

6.                   PLAN FINANCIER À LONG TERME IV (PARTIE 1)

 

LONG-RANGE FINANCIAL PLAN IV (PART 1)

 

 

RecommandationS du ComitÉ

 

Que le Conseil adopte la stratégie du budget de fonctionnement de 2012 à 2014 décrite dans le rapport joint qui comprend les points suivants:

 

a.      L’augmentation de la partie municipale du compte de taxes sera de 2,5 % au plus par année.

 

b.      Le processus déterminant les initiatives stratégiques du Conseil précisera tous les nouveaux besoins du budget de fonctionnement.

 

c.       L’enveloppement du budget de fonctionnement annuel pour les initiatives stratégiques du Conseil augmentera d’un montant équivalent à celui du transfert provincial en amont pour chacune des trois années à venir.

 

d.      L’enveloppe du budget des immobilisations annuel pour les initiatives stratégiques du Conseil sera limitée à 34 millions de dollars, montant déterminé dans le budget des immobilisations 2011.

 

e.       Que l’on demande au directeur municipal de collaborer avec le bureau du maire pour élaborer les budgets préliminaires annuels conformes au plan financier à long terme, d’identifier les enjeux imprévus et de recommander les stratégies supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour réaliser l’orientation du Conseil.

 

f.       Dans le cadre du processus budgétaire annuel, que l’affectation budgétaire pour tous les conseils et commissions locaux soit déterminée selon leur part individuelle au prorata de l’augmentation de 2,5 % des taxes et d’une augmentation de l’impôt foncier estimée à 2 % tirée de l’évaluation à la hausse, et que le Conseil municipal demande à ces conseils et commissions d’élaborer leur budget préliminaire sans dépasser le montant annuel attribué.

 

 


RAPPORT NO 11 DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

 

3.             ZONAGE – 224, rue lyon et 324, 326, 328, rue Gloucester

 

ZONING – 224 Lyon Street and 324, 326, 328 Gloucester Street

 

 

renseignements sur la réunion du comité

 

Délégations :   Deux délégations se sont prononcées à ce sujet:

·         Une en faveur de la demande

·         Une opposée

Débat :            La discussion et le débat sur ce point ont duré environ une heure. 

Vote :              ADOPTÉ, telle que modifié par une modification technique.

Position de la conseillère de quartier : La conseillère Diane Holmes n’a pas appuyé cette proposition.

Position du comité consultatif: N/A

 

RECOMMANDATION MODIFIÉ DU COMITÉ

 

(Cette question est assujettie au Règlement 51)

 

Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer la désignation de zonage du 224, rue Lyon et des 324, 326 et 328, rue Gloucester, de R5B [482] H(37) à R5B [xxxx] H(54)-h, comme il est indiqué dans le Document 1 et expliqué en détail dans le Document 2, et que les modifications suivantes soient apportées au zonage décrit dans le Document 2 :

 

(1)  Remplacer le texte « nonobstant l’article 65, tableau 65, rangée 6(b), la dimension et la projection maximales d’un balcon est de 2 mètres, et ce balcon peut être situé à 0 mètre de toute limite de terrain » par « le tableau 65, rangée 6, ne s’applique pas à un balcon et un balcon peut projeter à n’importe quelle distance dans une cour définie et aussi près que 0 mètre d’une limite de terrain ».

 

Qu’il n’y ait aucun autre avis en vertu du paragraphe 34 (17) de la Loi sur l’aménagement du territoire.

 


 

 

4.          EXAMEN DES NORMES DE STATIONNEMENT DANS LE QUARTIER 6 – ÉCHÉANCIER RÉVISÉ POUR LE RAPPORT DU PERSONNEL

 

REVIEW OF RESIDENTIAL PARKING STANDARD IN WARD 6 – REVISED TIMELINE FOR STAFF REPORT

 

 

Recommandation DU Comité

 

Que le Conseil approuve que la motion adoptée par le Comité de l’urbanisme et de l’environnement le 27 avril 2010, demandant au personnel d’examiner les normes de stationnement résidentiel dans le quartier 6, soit modifiée afin de reporter la date limite de présentation du rapport au Comité de la première réunion de mai 2011 à la première réunion de décembre 2011.

 

 

RAPPORT NO 5 DU COMMISSION DU TRANSPORT EN COMMUN

 

 

1.             ANALYSE DE RENTABILISATION POUR L'ACCROISSEMENT DU SERVICE SUR L'O-TRAIN

 

BUSINESS CASE FOR O-TRAIN SERVICE EXPANSION

 

 

Recommandation de la commission

 

Que le Conseil accroît de 3,63 M$ à 59 M$ les dépenses d’immobilisation autorisées du compte d’immobilisation (no 905979) d’OC Transpo pour le train Talent usagé supplémentaire, avec une augmentation correspondante de 55,37 M$ de la dette autorisée, de façon à faire passer la fréquence du O-Train de 15 minutes actuellement à 8 minutes.

 

 

11.     Ordre du jour regroupé

 

Le Conseil adopte l’ordre du jour regroupé (Document 1) en pièce jointe.

 

 

12.     Suite à donner des articles ratifiés par les comités en vertu du pouvoir délégué

 

Que le conseil reçoive la liste des articles ratifiés par ses comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document 2.

 

13.     Motion portant adoption de rapports

(Conseillers J. Harder et D. Chernushenko)

 

 

14.     Avis de motion (pour examen lors d’une réunion subséquente)

 

 

15.     Motion portant présentation de règlements

(Conseillers J. Harder et D. Chernushenko)

                                                                          Première et deuxième lectures  

 

Règlement de la Ville d’Ottawa visant à assurer le drainage grâce à la construction d’installations de drainage dans une zone drainée actuellement par le canal David-Adams et à prévoir l’entretien futur des installations de drainage situées à Ottawa – Drain muninipal David-Adams.

Trois lectures

 

a)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Plan officiel de la Ville afin de changer la désignation du bien-fonds dont la désignation municipale est le 8213, chemin Flewellyn.

 

b)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à établir certains terrains en routes publiques et à les affecter à l’utilisation publique (promenade Cobble Hill et voie Fosterbrook)

 

c)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à établir certains terrains en routes publiques et à les affecter à l’utilisation publique (rue Stanmore).

 

d)     Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le 3033, chemin Colonial.

 

e)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le 4837, chemin Albion.

 

f)       Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2004-60 afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées.

 

g)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées du 100 au 140, voie Whispering Winds.

 

h)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 3893, chemin Greenbank.

i)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 6077, 6079, 6081, 6084 et 6086 promenade North Bluff.

 

j)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 1837, croissant Stonehenge.

 

k)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 477, avenue Sunnyside.

 

l)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2002-189 concernant les permis, la réglementation et la régie des animaleries et à abroger les dispositions concernant les animaleries dans certains règlements des anciennes municipalités.

 

m)    Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le 282, rue Somerset.

 

n)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage des biens-fonds dont la désignation municipale est le 224, rue Lyon et 324, 326 et 328, rue Gloucester.

 

o)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le 5873, rue Perth.

 

p)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le 4265, chemin

Limebank.

 

q)      Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 444 et au 479, croissant Ashbourne.

 

r)       Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées du 300 au 322 et du 301 au 323, voie Buttonbush, du 128 au 202 et du 109 au 201, croissant Flat Sedge, du 400 au 486 et du 401 au 485, croissant Stalwart, et enfin du 818 au 888, avenue White Alder, et à abroger le Règlement no 2011-203.

 

s)       Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées du 300 au 322 et du 301 au 323, voie Buttonbush, du 128 au 202 et du 109 au 201, croissant Flat Sedge, du 400 au 486 et du 401 au 485, croissant Stalwart, et enfin du 818 au 888, avenue White Alder.

 

t)       Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 4016, chemin Richmond.

 

u)      Règlement de la Ville d'Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l'utilisation publique (rue Tillsonburg et promenade Huntsville).

 

v)      Règlement de la Ville d'Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l'utilisation publique (voie Ravenswood, voie Ashenvale, terrasse Mirabeau).

 

w)    Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots certaines parcelles situées au 1036, croissant Northgraves, du 1097 au 1170, croissant Northgraves, au 925, voie Whiteford et du 1215 au 1217, voie Alson Mills.

 

 

16.     Règlement de ratification (Conseillers J. Harder et D. Chernushenko)

 

 

17.     Demandes de renseignements

 

 

18.     Levée de la séance (Conseillers J. Harder et D. Chernushenko)

 

 

 

Des services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous informer auprès du préposé à la réception.

 

 

NOTICE

 

Le public ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à l’ordre du jour débattus à huis clos. Toute personne a le droit de demander une enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.