LE 22 JUIN
2011
10 h
ORDRE DU
JOUR REGROUPÉ 15
RAPPORT NO 7 DU
COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
5.
INSTALLATIONS MUNICIPALES DE DRAINAGE -
UPPER KARL Petition for drainage
works - Upper Karl |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil municipal approuve le rapport préliminaire de l’ingénieur
concernant les installations municipales de drainage Upper Karl et charge
l’ingéneiur de préparer un rapport, conformément aux articles 10(5) de la Loi
sur le drainage de l’Ontario.
6.
INSTALLATIONS MUNICIPALES DE DRAINAGE -
UPPER DOWdall Petition for drainage
works - Upper Dowdall |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil municipal approuve le rapport préliminaire de l’ingénieur
concernant les installations municipales de drainage Upper Dowdall et charge
l’ingéneiur de préparer un rapport, conformément aux articles 10(5) de la Loi
sur le drainage de l’Ontario.
RAPPORT NO 8 DU
COMITÉ DE L’ENVIRONNEMENT
1. AJUSTEMENT DU BUDGET DES IMMOBILISATIONS ET
CESSATION DE PROJETS FINANCÉS PAR
RECETTES FISCALES
CAPITAL ADJUSTMENTS AND CLOSING OF PROJECTS – RATE
SUPPORTED
Que le Conseil :
1.
approuve les ajustements budgétaires décrits dans le document 1;
2.
approuve la cessation des projets
d’immobilisation énumérés dans le document 2, le financement des déficits
indiqués et la remise des fonds restants aux sources de financement;
3.
permet que, les projets mentionnés dans le Document 3 qui se qualifient
pour une cessation, restent ouverts;
4.
prenne connaissance des ajustements budgétaires décrits dans le document
4, apportés aux termes du Règlement municipal 2009-231 sur la délégation de
pouvoirs, modifié, et ayant trait aux travaux d’immobilisation.
RAPPORT NO 8A DU
COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1.
examen
de l’évaluation de la qualité – Bureau du vérificateur général (BVG) Quality Assessment Review - Office of the auditor general (OAG) |
Recommandation du ComitÉ
Que le Conseil approuve des
modifications au contrat passé avec Pricewaterhouse Coopers LLP, afin d’y
inclure un examen d’évaluation de la qualité du Bureau du vérificateur général
conforme à la description donnée au document 1, et que PricewaterhouseCoopers
LLP rende compte au Sous-comité de la vérification des conclusions et
recommandations de l’examen en vue de l’application des normes de l’Institut
des vérificateurs internes.
2.
ÉTATS FINANCIERS DE 2010
DU FONDS D’AMORTISSEMENT DE LA VILLE D’OTTAWA 2010 City of
OTTAWA sinking fund financial statements |
Recommandation du ComitÉ
Que le Conseil prenne connaissance des États financiers de 2010 du fonds
d’amortissement de la Ville d’Ottawa.
3.
AJUSTEMENT DU BUDGET DES
IMMOBILISATIONS ET CESSATION DE PROJETS FINANCÉS PAR RECETTES FISCALES CAPITAL
ADJUSTMENTS AND CLOSING OF PROJECTS – TAX SUPPORTED |
RecommandationS du ComitÉ
Que le Conseil:
1. approuve les ajustements budgétaires
décrits dans le document 1;
2.
autorise la cessation des projets
d’immobilisation énumérés dans le document 2, le financement des déficits
indiqués et la remise des fonds restants aux sources de financement;
3. permette que, les projets mentionnés
dans le Document 3 qui se qualifient pour une cessation, restent ouverts;
4. prenne connaissance des ajustements
budgétaires décrits dans le document 4, apportés aux termes du Règlement
municipal 2009-231 sur la délégation de pouvoirs, modifié, et ayant trait aux
travaux d’immobilisation.
4.
Rapport sur le fonds d’investissement et
de dotation de 2010 2010 INVESTMENT AND ENDOWMENT FUND REPORT |
RecommandationS du ComitÉ
Que le Conseil:
1.
approuve une allocation spéciale
ponctuelle d’un montant maximal de 21 253 000 $ du fonds de
dotation de la Ville d’Ottawa et que le montant du paiement soit baissé, s’il y
a lieu, afin de garder la valeur du Fonds à 200 M$ minimum une fois
l’allocation versée; et
2.
prenne connaissance du présent
rapport sur les résultats des investissements de la Ville en 2010, comme
l’exige le règlement de l’Ontario 438/97 modifié sous le Règlement 292/09, paragraphe
8(1), et la Politique d’investissement de la Ville.
5.
CONVENTIONS DE CRÉDIT-BAIL 2010 Financing Lease agreemeNTs 2010 |
Recommandation du ComitÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent rapport sur les
conventions de crédit-bail en cours en date du 31 décembre 2010 comme
l’exige le Règlement de l’Ontario 653/05 modifié pour devenir le Règlement
291/09 et la Politique relative au financement et à la dette de la Ville.
7.
ÉLARGISSEMENT DES LIMITES DE LA ZONE
D’AMÉLIORATION COMMERCIALE DE BARRHAVEN Barrhaven Business Improvement Area
Boundary Expansion |
RecommandationS du ComitÉ
Que le Conseil:
1. désigne
la zone décrite dans le document 1 comme une zone d’amélioration commerciale
(ZAC) élargie, aux termes des articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités;
2. demande
au greffier et chef du contentieux de la Ville, après lui en avoir donné
l’autorisation, de donner avis de l’intention du Conseil d’adopter un règlement
municipal visant à modifier les limites de la ZAC existante, de la manière
indiquée dans le document 1, conformément à l’article 210 de la Loi de 2001 sur les municipalités;
3. demande
au greffier et chef du contentieux de la Ville, après lui en avoir donné
l’autorisation, de rédiger un règlement municipal modificateur visant à
modifier le Règlement no 2005-498 (règlement de la Ville
d’Ottawa qui désigne le secteur de Barrhaven comme zone d’amélioration) en vue
d’inclure la section élargie, décrite dans le document 1, aux termes des
articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur
les municipalités; et
4. promulgue
le règlement municipal susmentionné aux termes des articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités, à la
condition que le greffier et chef du contentieux reçoive des réponses
favorables à l’avis d’intention d’élargir les limites de la zone d’amélioration
commerciale, qui fait l’objet de la recommandation 2.
RAPPORT NO 11 DU
COMITÉ DE L’URBANISME
1. ZONAGE – PARTIE DU 4265, CHEMIN LIMEBANK ZONING – PART OF 4265 LIMEBANK ROAD |
Recommandation DU Comité
(Cette question est assujettie au Règlement
51)
Que le Conseil approuve une modification au Règlement
de zonage 2008-250 de la Ville d’Ottawa afin de changer la désignation de
zonage d’une partie du 4265, chemin Limebank de DR – Zone d’aménagement futur à
R3Z – Zone résidentielle de densité 3, sous-zone Z, R3Z [xxxx] - Zone
résidentielle de densité 3, sous-zone Z, exception xxxx, R3Z [yyyy]-h - Zone
résidentielle de densité 3, sous-zone Z, exception yyyy accompagnée du symbole
d’utilisation différée et O1 – Zone de parc et d’espace vert, comme il est
indiqué dans le Document 1 et expliqué en détail dans le Document 2.
2. ZONAGE – 282, RUE SOMERSET OUEST ZONING – 282 SOMERSET STREET WEST |
Recommandation DU Comité
(Cette question est assujettie au Règlement
51)
Que le Conseil approuve une
modification au Règlement de zonage no 2008-250 en vue de
changer le zonage du 282, rue Somerset Ouest comme le montre le document 1 et
l’explique le document 2.