Commission de services policiers d’Ottawa
Agenda 4 / Ordre du jour 4
Monday, 28 February 2011, 4:00 p.m.
le lundi 28 fevrier 2011, 16h00
Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest
Board Members / Membres de la commission:
Councillor/conseiller E. El-Chantiry (Chair/président), A. Doyle, Councillor/ conseillère J. Harder, H. Jensen, J. MacEwen, C. Nicholson, Mayor/maire J. Watson
SWEARING IN OF NEW BOARD MEMBER /
ASSERMENTATION DE NOUVEAU MEMBRE
CONFIRMATION OF MINUTES / RATIFICATION DU PROCÈS-VERBAL
Minutes, 24 January 2010 / Procès-verbal du 24 janvier 2010
That the Ottawa Police Services Board confirm the Minutes of the 24 January 2011 meeting.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa ratifie le procès-verbal de la réunion du 24 janvier 2011.
DECLARATIONS OF INTEREST / DÉclarations d'intÉrÊt
PUBLIC DELEGATIONS / DÉLÉGATIONS PUBLIQUES
a) Mr. Doug McGoldrick / M. Doug McGoldrick
INQUIRIES / DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS
ITEMS OF BUSINESS / POINTS À L’ORDRE DU JOUR
1. CHIEF’S VERBAL REPORT / RAPPORT VERBAL DU CHEF DE POLICE
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
2. 2011 BUDGET: PUBLIC DELEGATIONS AND QUESTIONS / Délégations publiques ET QUESTIONS sur le budget de 2011
Draft Budget document previously issued / Documents des budgets préliminaires distribués précédemment
That the Ottawa Police Services Board receive the public delegations and questions on the 2011 Draft Budget.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa entende les délégations publiques et les questions au sujet des prévisions budgétaires de 2011.
3. QUALITY ASSURANCE & RISK MANAGEMENT / ASSURANCE DE LA QUALITÉ ET GESTION DES RISQUES
Presentation / Présentation
That the Ottawa Police Services Board receive this presentation for information.
4. COMPLIANCE WITH MINISTRY STANDARDS: 2010 ANNUAL REPORT / CONFORMITÉ AUX NORMES MINISTÉRIELLES : RAPPORT ANNUEL 20010
Chief’s report dated 22 February 2011 / Rapport du chef par intérim de police en date du 22 février 2011 1
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
5. POLICE SERVICES BOARD COMMUNICATIONS STRATEGY / STRATÉGIE DE COMMUNICATIONS DE LA COMMISSION DE SERVICES POLICIERS
Executive Director’s report dated 18 February 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 18 février 2011 5
That the Ottawa Police Services Board:
1. Approve the retention of Face Value Communications Inc. to develop a communications strategy for the Board at a cost not to exceed $8,800.00 plus HST.
2. Delegate review and implementation of the strategy to the Board’s Policy & Governance Committee and Executive Director.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa :
1. Approuve l’engagement de Face Value Communications Inc. en vue d’élaborer une stratégie de communications pour la Commission pour une somme ne devra pas dépasser 8 800 $, TVH en sus.
2. Délègue l’examen et la mise en œuvre de la stratégie au Comité des politiques et de la gouvernance de la Commission et à sa directrice exécutive.
6. INTERIM APPOINTMENT TO BOARD COMMITTEES / NOMINATIONS INTÉRIMAIRES AUX COMITÉS DE LA COMMISSION
Executive Director’s report dated 18 February 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 18 février 2011 9
That the Ottawa Police Services Board approve the appointment, on an interim basis, of A. Doyle to the Complaints Committee and the Human Resources Committee.
7. ATTENDANCE AT ONTARIO ASSOCIATION OF POLICE SERVICES BOARDS ANNUAL CONFERENCE / PRÉSENCE À LA CONFÉRENCE ANNUELLE DE L’ONTARIO ASSOCIATION OF POLICE SERVICES BOARDS
Executive Director’s report dated 22 February 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 février 2011 11
That the Ottawa Police Services Board approve the attendance of E. El-Chantiry, H. Jensen and W. Fedec at the Annual Conference of the Ontario Association of Police Services Boards, to be held May 11 - 14, 2011 in Niagara Falls, Ontario.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve la participation de E. El-Chantiry, H. Jensen et W. Fedec à la conférence annuelle de l’Ontario Association of Police Services Boards qui se tiendra du 11 au 14 mai 2011 à Niagara Falls, Ontario.
8. FUNDRAISING EVENT IN SUPPORT OF CITIZEN ADVOCACY / Activité de financement en soutien à Citizen Advocacy
Executive Director’s report dated 16 February 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 16 février 2011 23
That the Ottawa Police Services Board approve funding of $875 for half a table at the “Evening in the Maritimes” fundraiser in support of Citizen Advocacy of Ottawa being held on 12 May 2011.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve le financement d’un montant de 875 $ pour une demi-table à la campagne de financement « Soirée dans les maritimes » en soutien à Citizen Advocacy of Ottawa, qui aura lieu le 12 mai 2011.
9. USE OF FORCE: 2010 ANNUAL REPORT / RAPPORT ANNUEL SUR LE RECOURS À LA FORCE – 2010 REVISED REPORT
Chief’s report dated 22 February 2011 / Rapport du chef par intérim de police en date du 22 février 2011 34
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
10. APPOINTMENTS MADE UNDER INTER-PROVINCIAL POLICING ACT (IPA) UPDATE – FOURTH QUARTER 2010 / NOMINATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES SERVICES POLICIERS INTERPROVINCIAUX MISE À JOUR - QUATRIÈME TRIMESTRE 2010
Chief’s report dated 22 February 2011 / Rapport du chef par intérim de police en date du 22 février 2011 42
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
11. 2009 ONTARIO MUNICIPAL BENCHMARKING INITIATIVE (OMBI) POLICE SERVICES / SERVICES POLICIERS – RAPPORT DE 2009 DE L’INITIATIVE D’ANALYSE COMPARATIVE DES SERVICES MUNICIPAUX DE L’ONTARIO
Chief’s report dated 22 February 2011 / Rapport du chef par intérim de police en date du 22 février 2011 44
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
12. POSITIVE WORKPLACE: 2010 ANNUAL REPORT / LIEU DE TRAVAIL POSITIF : RAPPORT ANNUEL DE 2010
Chief’s report dated 22 February 2011 / Rapport du chef par intérim de police en date du 22 février 2011 48
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
13. LEGAL SERVICES STATUS REPORT –2010 FOURTH QUARTER / RAPPORT D’ÉTAPE DES SERVICES JURIDIQUES – RAPPORT DU QUATRIÈME TRIMESTRE DE 2010
Board Solicitor’s report dated 18 February 2010 / Rapport de l’avocat de la Commission en date du 18 février 2010 54
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
14. OUTSTANDING BOARD INQUIRIES & MOTIONS: FEBRUARY 2011 / DEMANDES ET REQUÊTES DE LA COMMISSION EN SUSPENS: RAPPORT POUR FEVRIER 2011
Executive Director’s report dated 22 February 2011 / Rapport de la directrice exécutive en date du 22 février 2011 58
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
15. LETTERS OF COMMENDATION / LETTRES DE MENTION ÉLOGIEUSE
Chief’s report dated 22 February 2011 / Rapport du chef par intérim de police en date du 22 février 2011 60
That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.
OTHER BUSINESS / QUESTIONS NOUVELLES
CONSIDERATION OF MOTION TO MOVE IN CAMERA /
EXAMEN DE LA MOTION VISANT À DÉLIBÉRER À HUIS CLOS
That the Ottawa Police Services Board adjourn the public portion of its meeting to move In Camera to discuss confidential items pertaining to legal and personnel matters, in accordance with Section 35(4)(b) of the Police Services Act.
Que la Commission de services policiers d’Ottawa lève la séance en ce qui concerne la réunion publique et délibère à huis clos afin de discuter de questions confidentielles ayant trait aux matières juridiques et au personnel, conformément à l’alinéa 35(4)(b) de la Loi sur les services policiers.
ADJOURNMENT / LEVÉE DE LA SÉANCE
NEXT MEETINGS / PROCHAINE RÉUNIONS
Special Meeting –– Approval of 2011 Budget –
Monday, 7 March 2011 – 9:00 a.m. – Champlain Room
Réunion spéciale – approbation du budget 2011 –
le lundi 7 mars 2011 – 9 h – Salle Champlain
Regular Meeting - Monday, 28 March 2011 – 5:00 p.m.
Réunion ordinaire - le lundi 28 mars 2011 – 17 h