Council Member Inquiry/Motion Form

Demande de renseignements d’un membre du Conseil /Formulaire de motion

 

From/Exp. :

 

Councillor / conseiller

R. Bloess

Date:

 

5 April 2012

le 5 avril 2012

File/Dossier :

 

TRC 04-12

 

 

To/Dest. :

 

Steve Box, Manager, Policy Coordination & Outreach, CMO / gestionnaire, Coordination des politiques et Rayonnement, BDM

 

Subject/Objet :

 

Inquiry No. TRC-04-12 – R. Bloess – Interprovincial Crossings – Truck Study

Demande noCT-04-12 – R. Bloess – Étude des passages interprovinciaux de camions

 

Inquiry/Demande de renseignements :

 

From the Transportation Committee meeting of 4 April:

De la réunion de Comité des transports du 4 avril:

 

What is the status of the truck study and the economic impact study requested by Council in July 2010 which reads as follows:

 

...that the Interprovincial Crossing Study proponents be requested to undertake a comprehensive study of the diversion of all trucks from the KERWN corridor and that this study:

 

i)          Includes an economic analysis of such a diversion on truck traffic;

ii)         Includes consultation with the affected business interests;

iii)        Includes analysis of safety considerations of continuing to mix heavy (articulated intercity transports) trucks in the Central Area given the availability of a proposed alternative;

iv)        Determines how the corridors under study would provide a viable alternative for intercity heavy trucks so that all such trucks could be diverted from the KERWN corridor;

v)         Becomes a direct input into Phase 2B analysis;

vi)        Is completed prior to the selection of a recommended corridor; and

vii)       Completion of the truck origin-destination study for inclusion in Phase 2B.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Has the NCC study complied with:

Addendum No.1 Future Interprovincial Crossings in the National Capital Region Environmental Assessment Study, Study Design Report, September 9, 2010.  The Terms of Reference specifically call for:

 

“Consult with the trucking and business community in Ottawa and Gatineau through trucking associations, Business Improvement Associations and other relevant groups.  The purpose of this consultation is to understand truck use characteristics and requirements from the user’s perspective, to provide input to the economic impact analysis such as the potential impact of the various scenarios on business.  Consultation approach will be decided in discussion with the relevant organizations.”

 

Could staff advise as to the deficiencies in a fulsome study dealing with trucking and commercial impacts of the various corridors and what actions need to be taken by City Council to remedy these deficiencies?

 

*****

 

Est-il possible de faire le point sur l’étude des passages interprovinciaux de camions et l’étude sur les retombées économiques, demandées comme suit par le Conseil en juillet 2010 :

 

« demander aux responsables de l’étude des passages interprovinciaux d’entreprendre une étude exhaustive de la déviation de tous les camions du couloir KERWN, et que cette étude :

 

i)          comprenne une analyse économique d’une telle déviation de la circulation des camions;

ii)         prévoie la consultation des milieux d’affaires touchés;

iii)        comprenne une analyse des questions relatives aux dangers de la mixité des poids lourds (camions de transport articulés interurbains) dans le secteur central compte tenu de l’existence d’une solution de rechange;

iv)        détermine de quelle façon les couloirs étudiés offrent une solution de rechange viable pour les poids lourds interurbains, de sorte que tous les camions puissent être déviés du couloir KERWN;

v)         soit directement incluse dans la phase 2B de l’analyse;

vi)        soit terminée avant le choix d’un couloir recommandé;

vii)       vienne compléter l’étude Origine-Destination sur les camions pour l’inclure dans la phase 2B. »

 

L’étude de la CCN respecte‑t‑elle ce qui suit :

Addenda no 1 Étude d’évaluation environnementale des futurs passages interprovinciaux dans la région de la capitale nationale, rapport de conception de l’étude, le 9 septembre 2010. Le mandat prévoit expressément :

 

« La consultation de l’industrie du camionnage et des gens d’affaires d’Ottawa et de Gatineau par le biais des associations de camionnage, les associations d’affaires et tout autre groupe pertinent. L’objet de cette consultation est de comprendre les caractéristiques d’utilisation et les besoins du point de vue des utilisateurs, de fournir de l’information pour l’analyse sur les incidences économiques comme les répercussions potentielles des scénarios sur le secteur des affaires. L’approche de consultation la plus appropriée sera définie de concert avec les organismes concernés. »

 

Le personnel pourrait-il se pencher sur les lacunes dans une étude complète traitant du camionnage, des retombées commerciales de différents couloirs et des mesures que doit prendre le Conseil municipal pour remédier à ces lacunes?

 

 

 


Response / Réponse

 

The National Capital Commission and its consultant team are very committed to addressing the truck traffic issues as outlined in the Study Design, Addendum No. 1.  To date, this assessment is on-going, and when complete, all findings will be presented for public review and comment.

 

Attached is a memorandum from the study’s consultant team responding on how each of the seven items noted in Council’s Motion of July 2010 are being addressed.

 

*****

 

La Commission de la capitale nationale et son équipe d'experts-conseils se sont engagées à régler le problème de la circulation des camions, tels qu’il est décrit dans l’Annexe 1 du plan d’étude. Son évaluation est toujours en cours et quand elle sera achevée, tous les résultats seront présentés afin que le public puis les examiner et les commenter.

 

Veuillez trouver ci-joint une note de l’équipe d'experts-conseils qui explique comment seront pris en compte les sept points mentionnés dans la motion adoptée par le Conseil en juillet 2010.

 

 

 

 

This response will be listed on the May 2, 2012 Transportation Committee agenda.

 

*****

 

Cette réponse figurera à l’ordre du jour de la réunion du 2 mai 2012 du Comité des transports.