CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA
LE 11 AVRIL 2012
11 H
PROCÈS-VERBAL
32
Le Conseil municipal de la Ville d’Ottawa s’est réuni
le 11 avril 2012 à 11 h à la salle Andrew-S.-Haydon, 110, avenue Laurier Ouest,
Ottawa.
Le maire
Jim Watson préside l’assemblée et récite la prière.
L’hymne national est interprété par Julia Jordon and Erica Giuliani.
Annonces/activités
cérémoniales
RECONNAISSANCE
– PRIX DE BÂTISSEUR DE LA VILLE DÉCERNÉ PAR
LE MAIRE
Le maire Jim Watson et la
conseillère Jan Harder ont décerné le Prix de bâtisseur de la Ville à Jeanine
et Dean Otto pour souligner leurs contributions altruistes à la collectivité. Afin de rendre hommage à leur fille qui est décédée peu après
avoir reçu le diagnostic d’une tumeur inopérable au cerveau, M. et Mme Otto
ont amassé plus de 125 000 $ pour la maison de soins palliatifs de
huit lits située sur les terrains du CHEO.
RECONNAISSANCE – PRIX DE L’ÉQUITÉ ET DE LA
DIVERSITÉ
Le maire Jim Watson
et le directeur municipal Kent Kirkpatrick ont décerné le Prix pour l’équité et
la diversité aux lauréats de 2011. Les prix individuels ont été remis à deux employés du
Service de transport en commun, soit à Kathy Riley pour son rôle de
premier plan dans l’organisation de la campagne des sièges à partager
d’OC Transpo, du Programme de formation sur les voyages et du Programme
des laissez-passer communautaires, ainsi qu’à Peter Paquette, qui a fait
preuve de leadership dans la création d’un programme de formation exceptionnel
appelé « Apprendre à ma façon ».
Le prix d’équipe a été décerné à l’équipe chargée du renouvellement du Plan pour la culture, formée de Cathy Shepertycki, Catherine Caron, Jim Mountain, Kwende Kefentse, Natali Zuniga, Nicole Zuger et Debbie Hill. L’équipe a veillé à ce que l’ensemble des groupes et des communautés aient la chance de partager leur vision de l’avenir pour la scène artistique, culturelle et patrimoniale d’Ottawa. Dans le cadre du processus de renouvellement du Plan pour la culture de la Ville, l’équipe a intégré les principes d’équité et d’inclusion chez les partenaires de services culturels de la collectivité.
Appel nominal
TOUS LES MEMBRES SONT PRÉSENTS SAUF LES CONSEILLERS S. DESROCHES ET R. BLOESS.
Adoption du
procès-verbal
Adoption des procès-verbaux ordinaire de la
réunion du 28 mars 2012.
Déclaration de conflits d’intérêts,
y compris ceux découlant de réunions antérieures.
Aucune déclaration de conflit d’intérêts n’est déposée.
Communications
Les
communications suivantes ont été reçues :
Réponses à des demandes de
renseignements :
·
04-12 - Accès au système MAP pour les
membres du Conseil et les adjoints aux conseillers
Association des
municipalités de l’Ontario (AMO) :
· Les budgets municipaux et provincial de l’Ontario doivent être viables
· Budget provincial 2012
· Précisions sur le budget fédéral 2012
· Faits saillants du rapport de l’AMO à ses membres lors de la réunion du conseil de mars 2012
· Le point sur OMERS : 3 avril 2012
Absences
Les conseillers S. Desroches (affaires concernant la Ville) et R. Bloess
ont signalé qu’ils seraient absents de la réunion du 11 avril 2012.
Motion portant présentation de rapports
MOTION NO 32/1
Motion de la conseillère K. Hobbs
Appuyée par le conseiller P. Clark
Que le rapport no 7 de la Commission de
service policiers d’Ottawa; le rapport no 17 du Comité de
l’agriculture et des affaires rurales; le rapport no 13A du Comité
des services communautaires et de protection; et le rapport no 19 du
Comité des finances et du développement économique, soient reçus et examinés.
Que les Règles de procédure soient
suspendues afin de prendre connaissance du rapport no
28 du Comité de l’urbanisme et de l’examiner, en raison du caractère urgent des
articles contenus dans le rapport (la raison précise pour le point est énumérée
ci-après.)
(La suspension des Règles est demandée concernant
le rapport 28 du Comité de l’urbanisme, parce que le
Comité provincial permanent de la politique sociale va se pencher sur la
question le 16 avril 2012.)
Que les Règles de procédure soient en outre
suspendues afin de prendre connaissance et d’examiner une question soulevée à
la réunion extraordinaire de la Commission du transport en commun du 11 avril
2012 concernant l’entente préliminaire avec la section locale 279 du Syndicat
uni du transport. La suspension des Règles de procédure est requise, car il
est dans l’intérêt de la Ville
d’examiner cette question immédiatement.
ADOPTÉE
Après avoir traité des points convenus, le Conseil suspend la séance à
11 h 30, la reprend à 12 h 40 et se penche sur le point
suivant :
POINT
SUPPLÉMENTAIRE
MOTION RENVOYÉE PAR LA COMMISSION DU TRANSPORT EN
COMMUN À LA SUITE DE SA RÉUNION EXTRAORDINAIRE DU 11 AVRIL 2012 –
RATIFICATION DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE LA SECTION
LOCALE 279 DU SYNDICAT UNI DU TRANSPORT MOTION REFERRED BY THE TRANSIT COMMISSION
FROM THEIR SPECIAL MEETING OF 11 APRIL 2012 – RATIFICATION OF THE COLLECTIVE AGREEMENT WITH THE AMALGAMATED TRANSIT UNION LOCAL 279 |
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa et le Syndicat uni du
transport (SUT), section locale 279 (SUT 279) se sont engagés à collaborer
dans le but de résoudre les préoccupations communes en milieu de travail;
ATTENDU QUE cet effort commun a permis le
renouvellement d’un an de la convention collective en octobre 2011, qui a
été approuvé à l’unanimité par le Conseil municipal et qui a reçu l’appui
massif de 83 % des votes des membres du SUT 279;
ATTENDU QUE la Ville et le SUT 279 se sont engagés à
retourner à la table de négociation pour négocier un renouvellement de la
convention collective à plus long terme;
ATTENDU QUE la convention collective entre la Ville
d’Ottawa et le SUT 279 prenait fin le 31 mars 2012;
ATTENDU QUE les équipes de négociation de la Ville et
du SUT 279 négocient depuis le 8 décembre 2011 dans le but de conclure
un renouvellement de la convention collective à plus long terme;
ATTENDU QUE les équipes de négociation de la Ville et
du SUT 279 ont conclu un accord préliminaire le 30 mars 2012, sous
réserve de ratification par les membres du SUT 279 ainsi que le Conseil
municipal;
ATTENDU QUE les membres du SUT ont ratifié l’accord
préliminaire par un vote de 85 %;
ATTENDU QUE l’accord préliminaire est abordable et
équitable pour les contribuables et nos employés et sert à assurer un service
de transport en commun continu aux usagers;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal, avec l’approbation de la Commission du transport en commun, ratifiera l’accord préliminaire conclu avec le SUT 279 et que ledit accord sera rendu public.
ADOPTÉE
par 22 VOIX AFFIRMATIVES contre 0 VOIX NÉGATIVE ainsi partagées :
VOIX
AFFIRMATIVES (22): les conseillers S. Blais, D. Deans, T. Tierney, E.
El-Chantiry, M. Taylor, J. Harder, K. Hobbs, B. Monette, M. McRae,
D. Chernushenko, P. Clark, D. Holmes, M. Wilkinson,
S. Moffatt, M. Fleury, D. Thompson, R. Chiarelli, S. Qadri,
K. Egli, P. Hume, A. Hubley et le maire J. Watson.
VOIX NÉGATIVES (0):
RAPPORTS
RAPPORT NO 7 DE LA COMMISSION DE SERVICES
POLICIERS D’OTTAWA
1.
RAPPORT ANNUEL
SUR LES ACTIVITÉS, LA FORMATION ET LE RENDEMENT DE LA COMMISSION DE SERVICES
POLICIERS - 2011 POLICE SERVICES BOARD ACTIVITY,
TRAINING AND PERFORMANCE – 2011 ANNUAL REPORT |
RECOMMANDATION DE
LA COMMISSION
Que le Conseil prenne
connaissance du présent rapport à titre d’information.
REÇU
RAPPORTS DES COMITÉS
RAPPORT NO 17 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES
AFFAIRES RURALES
1. ZONAGE – 5582, RUE MANOTICK MAIN ZONING – 5582 MANOTICK MAIN STREET |
Que
le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage
2008-250 en vue de faire passer le zonage du 5582, rue Manotick Main de Zone
résidentielle de village de densité 1, sous-zone P (V1P) à Zone résidentielle de village de densité 1, sous-zone P,
dotée d’une exception [XXXr] V1P[XXXr], tel qu’illustré dans le document 1 et
exposé en détail dans le document 3.
ADOPTÉE
RAPPORT NO 13A DU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET
DE PROTECTION
1. PROPOSITION DU COMITÉ SUR LES DÉNOMINATIONS
COMMÉRORATIVES – PARC COMMÉMORATIF DONOGHUE COMMEMORATIVE NAMING
COMMITTEE PROPOSAL – DONOGHUE
MEMORIAL PARK |
Recommandation DU Comité
Que le Conseil municipal approuve la proposition de renommer le Parc Hillside, situé au 29, promenade Larkspur, « Parc commémoratif Donoghue »
ADOPTÉE
2. PROPOSITION DU COMITÉ SUR LES DÉNOMINATIONS
COMMÉRORATIVES – PARC ET
TERRAIN DE SOCCER KRISTINA-KISS COMMEMORATIVE NAMING
COMMITTEE PROPOSAL – KRISTINA
KISS PARK AND SOCCER FIELD |
Recommandation DU Comité
Que le Conseil municipal approuve
la proposition de nommer un parc, situé au 100, chemin Akerson, «Parc et terrain de soccer Kristina-Kiss.»
ADOPTÉE
3. EXAMEN DU rEglementS Municipal sur
les taxis – PLUSIEURS MODIFICATIONS REVIEW OF TAXI
bY-LAW – VARIOUS AMENDMENTS |
RecommandationS DU Comité
Que le Conseil :
1.
Rétablisse la version modifiée du Règlement sur les services de taxi (Règlement municipal no
2005-481) et d’approuver les modifications précises résumées ci-dessous
(décrites dans le document 1), lesquelles entreront en vigueur le 1er
septembre 2012 :
a)
Repousse l’âge limite des taxis de sept (7) à huit (8) années modèle
et l’âge limite des véhicules de rechange de quatre (4) à cinq (5) années
modèle.
b) Exige que tous les taxis
soient inspectés en automne et que les taxis de plus de cinq (5) années
modèle soient inspectés au printemps ainsi qu’à l’automne.
c)
Permet le transfert et la vente de plaques d’immatriculation pour
taxis accessibles cinq (5) années modèle après la date d’octroi ou de transfert
précédente et supprimer l’obligation selon laquelle le propriétaire de la
plaque doit être le conducteur principal.
d) Suspens l’octroi de
nouvelles plaques pour taxis accessibles jusqu’à ce que la proportion de taxis
par résidents l’exige et lorsque ce sera le cas, permettre à l’inspecteur en
chef des permis de relancer l’octroi de plaques.
e)
Supprime l’obligation pour tous les chauffeurs de taxi autorisés de
suivre des cours de recyclage et donner à l’inspecteur en chef des permis le
pouvoir d’exiger que les chauffeurs qui, selon lui, en ont besoin, suivent des
formations approfondies sur le service à la clientèle.
f)
Tiens compte des exigences ainsi que des termes de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les
personnes handicapées de l’Ontario et de ses règlements
(ex. : l’interdiction d’exiger des frais pour le rangement d’une aide
à la mobilité ou d’un appareil ou accessoire fonctionnel de mobilité).
g)
Exige que le numéro d’identification de tous les taxis soit en Arial
600.
h) Exige que les chauffeurs
de taxis accessibles se rendent disponibles dans tous les secteurs de la ville
d’Ottawa, selon les stipulations suivantes :
i.
Le service sera offert aux personnes handicapées inscrites à Para
Transpo ou à un organisme de soutien communautaire.
ii.
Le transport se fera entre la région non règlementée (rurale) et la
région règlementée seulement.
iii.
Les tarifs correspondront soit au montant indiqué au compteur, soit
à 30,00 $ (c’est-à-dire, le montant le plus élevé).
i)
Établisse des frais de transfert de licence de 3 800 $ par
plaque lors du décès d’un propriétaire de deux plaques ou plus.
j)
Exige, comme condition à l’octroi ou au renouvellement d’un permis,
que tous les demandeurs et les propriétaires de permis aient payé toute amende
imposée en vertu de la Loi sur les
infractions provinciales.
k) Apporte des clarifications
ainsi que de légères modifications administratives aux politiques, comme
ajouter des définitions et autoriser l’inspecteur en chef des permis à imposer
les conditions supplémentaires à l’octroi ou au renouvellement du permis qu’il
jugera nécessaire afin d’assurer la sécurité de la population (y compris les
passagers et les chauffeurs) et la protection des consommateurs; et
Donner au personnel la
responsabilité de rédiger un nouveau règlement regroupant les modifications
citées ci-dessus, lequel serait soumis à l’ordre du jour d’une prochaine
réunion du Conseil.
2.
Demande au personnel :
a) de réviser les processus d’octroi des
permis et la réglementation visant les entreprises qui transportent, pour un
prix, des personnes ainsi que leurs véhicules;
b) de réviser les présents règlements
sur la délivrance de permis pour les limousines, afin d’empêcher les chauffeurs
de se servir des limousines comme taxis illégaux ou « pirates »;
c) d’entrer en partenariat avec les
Service des travaux publics de la Ville pour modifier le Règlement sur la circulation et le stationnement, de façon à
permettre aux taxis transportant des passagers de se stationner à proximité des
bornes‑fontaines, ce qui augmentera le nombre d’espaces de stationnement
dans les stations de taxis, surtout dans les régions centrales de la ville;
d) d’envisager, au cours de la révision
du Règlement sur les permis d’entreprise, la possibilité d’interdire aux entreprises
assujetties à ce règlement de faire la publicité ou la promotion de taxis
illégaux.
MOTION NO
32/2
Motion du conseiller K. Egli
Appuyée par le conseiller T. Tierney
ATTENDU QUE la recommandation 1 h) iii propose actuellement que tous
les chauffeurs de taxis accessibles soient tenus d’offrir des services de taxis
accessibles dans tous les secteurs de la ville d’Ottawa aux personnes handicapées
inscrites à Para Transpo ou à un organisme de soutien communautaire entre
la région non règlementée (rurale) et la région règlementée et vice versa, et
selon l’énoncé suivant : « Les tarifs correspondront soit au montant
indiqué au compteur, soit à 30,00 $ (c’est-à-dire, le montant le plus
élevé) »;
ATTENDU QUE le libellé actuel de la recommandation devra subir
d’autres modifications pour refléter les obligations de la Ville aux termes de
l’alinéa 80(1)a) du règlement
découlant de la Loi de 2005 sur
l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la recommandation 1 h) iii soit
modifiée de façon à ce que le segment « Les tarifs correspondront soit au
montant indiqué au compteur, soit à 30,00 $ (c’est-à-dire, le montant le
plus élevé) » soit remplacé par « Les tarifs correspondront au
montant indiqué au compteur ».
ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller P. Clark.
MOTION NO
32/3
Motion du conseiller P. Clark
Appuyée par la conseillère J. Harder
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE les points 1c) et
1d) soient reportés et examinés par le Conseil en même temps que le rapport du
personnel découlant de la motion no 32/4.
REJETÉE par 6 VOIX AFFIRMATIVES contre 16 VOIX NÉGATIVES ainsi partagées :
VOIX AFFIRMATIVES (6): les conseillers D.
Deans, E. El-Chantiry, J. Harder,
D. Chernushenko, P. Clark et D. Holmes.
VOIX NÉGATIVES (16): les conseillers S. Blais, T. Tierney, M.
Taylor, K. Hobbs,
B. Monette, M. McRae, M. Wilkinson, S. Moffatt, M. Fleury,
D. Thompson, R. Chiarelli, S. Qadri, K. Egli, P. Hume, A. Hubley et le maire J.
Watson.
MOTION NO 32/4
Motion du conseiller A. Hubley
Appuyée par le conseiller S. Blais
ATTENDU QUE
le Conseil veut mettre en place des conditions équitables pour tous les
détenteurs de plaques d’immatriculation de taxis actuels;
ATTENDU QUE
le Conseil cherche à créer une structure de détention de plaques
d’immatriculation uniforme et équitable pour toutes les plaques octroyées
antérieurement;
ATTENDU QUE
le Conseil pourrait ultimement vouloir créer une seule catégorie transférable
de plaques d’immatriculation de taxis;
ATTENDU QUE
le détenteur d’une plaque d’immatriculation peut transférer sa plaque sur le
marché libre au prix dicté par le marché;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE, compte tenu de la croissance de la ville
d’Ottawa et des exigences futures d’un nombre plus élevé de taxis afin de
desservir la ville, le personnel présentera un rapport au Conseil d’ici six
mois sur toutes les options possibles de restructuration des droits de
délivrance de plaques d’immatriculation de taxis, dont les options de
comptabilisation de la valeur marchande de telles plaques pour les
contribuables de la Ville d’Ottawa;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil demande à
l’inspecteur en chef des permis d’examiner les options pour déterminer de
quelle manière traiter les demandes de services, ce qui pourrait comprendre
cibler les mécanismes qui empêcheraient le transfert des plaques
d’immatriculation de taxis standard, à moins que ces plaques ne deviennent des
plaques de taxis accessibles.
ADOPTÉE
par 22 VOIX AFFIRMATIVES contre 0 VOIX NÉGATIVE ainsi partagées :
VOIX
AFFIRMATIVES (22): les conseillers S. Blais, D. Deans, T. Tierney, E.
El-Chantiry, M. Taylor, J. Harder, K. Hobbs, B. Monette, M. McRae,
D. Chernushenko, P. Clark, D. Holmes, M. Wilkinson,
S. Moffatt, M. Fleury, D. Thompson, R. Chiarelli, S. Qadri,
K. Egli, P. Hume, A. Hubley et le maire J. Watson.
VOIX NÉGATIVES (0):
MOTION NO
32/5
Motion du conseiller P. Clark
Appuyée par le conseiller M. Fleury
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le personnel enquête sur la possibilité que la
Ville obtienne le droit de préemption pour acheter les permis qui sont
transférés, ce qui est une option à envisager étant donné que des fonds sont
disponibles, dans l’optique qu’au fil du temps, tous les permis seront
non-transférables.
RENVOYÉE par la motion suivante :
MOTION NO
32/6
Motion du conseiller P. Hume
Appuyée par la conseillère M. McRae
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la motion no 32/5 soit présentée au
personnel.
RENVOI ADOPTÉ
MOTION NO
32/7
Motion du conseiller E. El-Chantiry
Appuyée par la conseillère J. Harder
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la recommandation 1.d) soit remplacée par ce qui
suit :
1.
d) Que les douze permis de détenteurs de plaques
d’immatriculation de taxis accessibles qui n’ont pas été délivrés soient
offerts aux candidats, conformément à la liste de priorités des plaques de
taxis accessibles et aux processus qui s’y rattachent prévus par le Règlement sur les services de taxi.
ADOPTÉE par 22 VOIX AFFIRMATIVES contre 0 VOIX
NÉGATIVE ainsi partagées :
VOIX
AFFIRMATIVES (22): les conseillers S. Blais, D. Deans, T. Tierney, E.
El-Chantiry, M. Taylor, J. Harder, K. Hobbs, B. Monette, M. McRae,
D. Chernushenko, P. Clark, D. Holmes, M. Wilkinson,
S. Moffatt, M. Fleury, D. Thompson, R. Chiarelli, S. Qadri,
K. Egli, P. Hume, A. Hubley et le maire J. Watson.
VOIX NÉGATIVES (0):
Instruction au
personnel
Que dans le cadre de la motion no 32/4, le personnel soit chargé d’examiner les possibilités suivantes :
1) La possibilité d’obliger les propriétaires de taxis à acheter, comme prochain véhicule, un véhicule adapté.
2) La possibilité qu’une commission soit versée à la Ville sur la valeur de la vente du transfert d’un permis de taxi, p. ex. si un permis de taxi est vendu 200 000 $, à 10 % de commission, la Ville recevrait 20 000 $ de commission, en plus des frais de transfert de permis.
Que le personnel se penche notamment sur les critères suivants lors de l’élaboration du cours de rappel exposé au point 1.e) du rapport : le nombre de plaintes liées à la conduite déposées par les clients, les années d’expérience à titre de chauffeur de taxi et toute condamnation à une infraction provinciale.
Le point 3 du rapport no 13A du Comité des services communautaires et de protection est ensuite présenté au Conseil tel que modifié par les motions nos 32/2, 32/4 et 32/7, il est reproduit ci-dessous par souci de commodité et divisé pour facilité le vote:
Que le Conseil :
1.
Rétablisse la version modifiée du Règlement sur les services de taxi (Règlement municipal no
2005-481) et d’approuver les modifications précises résumées ci-dessous
(décrites dans le document 1), lesquelles entreront en vigueur le 1er
septembre 2012 :
a)
Repousse l’âge limite des taxis de sept (7) à huit (8) années modèle
et l’âge limite des véhicules de rechange de quatre (4) à cinq (5) années
modèle.
b) Exige que tous les taxis
soient inspectés en automne et que les taxis de plus de cinq (5) années
modèle soient inspectés au printemps ainsi qu’à l’automne.
c)
Permet le transfert et la vente de plaques d’immatriculation pour
taxis accessibles cinq (5) années modèle après la date d’octroi ou de transfert
précédente et supprimer l’obligation selon laquelle le propriétaire de la
plaque doit être le conducteur principal.
d) Que les douze permis de détenteurs de plaques d’immatriculation de
taxis accessibles qui n’ont pas été délivrés soient offerts aux candidats,
conformément à la liste de priorités des plaques de taxis accessibles et aux
processus qui s’y rattachent prévus par le Règlement
sur les services de taxi.
e)
Supprime l’obligation pour tous les chauffeurs de taxi autorisés de
suivre des cours de recyclage et donner à l’inspecteur en chef des permis le
pouvoir d’exiger que les chauffeurs qui, selon lui, en ont besoin, suivent des
formations approfondies sur le service à la clientèle.
f)
Tiens compte des exigences ainsi que des termes de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les
personnes handicapées de l’Ontario et de ses règlements
(ex. : l’interdiction d’exiger des frais pour le rangement d’une aide
à la mobilité ou d’un appareil ou accessoire fonctionnel de mobilité).
g)
Exige que le numéro d’identification de tous les taxis soit en Arial
600.
h) Exige que les chauffeurs
de taxis accessibles se rendent disponibles dans tous les secteurs de la ville
d’Ottawa, selon les stipulations suivantes :
i.
Le service sera offert aux personnes handicapées inscrites à Para
Transpo ou à un organisme de soutien communautaire.
ii.
Le transport se fera entre la région non règlementée (rurale) et la
région règlementée seulement.
iii.
Les tarifs
correspondront au montant indiqué au compteur.
i)
Établisse des frais de transfert de licence de 3 800 $ par
plaque lors du décès d’un propriétaire de deux plaques ou plus.
j)
Exige, comme condition à l’octroi ou au renouvellement d’un permis,
que tous les demandeurs et les propriétaires de permis aient payé toute amende
imposée en vertu de la Loi sur les
infractions provinciales.
k) Apporte des clarifications
ainsi que de légères modifications administratives aux politiques, comme
ajouter des définitions et autoriser l’inspecteur en chef des permis à imposer
les conditions supplémentaires à l’octroi ou au renouvellement du permis qu’il
jugera nécessaire afin d’assurer la sécurité de la population (y compris les
passagers et les chauffeurs) et la protection des consommateurs;
l)
Que compte tenu de la
croissance de la ville d’Ottawa et des exigences futures d’un nombre plus élevé
de taxis afin de desservir la ville, le personnel présentera un rapport au
Conseil d’ici six mois sur toutes les options possibles de restructuration des
droits de délivrance de plaques d’immatriculation de taxis, dont les options de
comptabilisation de la valeur marchande de telles plaques pour les contribuables
de la Ville d’Ottawa;
m) Que le Conseil demande à
l’inspecteur en chef des permis d’examiner les options pour déterminer de
quelle manière traiter les demandes de services, ce qui pourrait comprendre
cibler les mécanismes qui empêcheraient le transfert des plaques
d’immatriculation de taxis standard, à moins que ces plaques ne deviennent des
plaques de taxis accessibles; et,
Donner au personnel la
responsabilité de rédiger un nouveau règlement regroupant les modifications
citées ci-dessus, lequel serait soumis à l’ordre du jour d’une prochaine
réunion du Conseil.
2.
Demande au personnel :
a. de réviser les processus d’octroi des
permis et la réglementation visant les entreprises qui transportent, pour un
prix, des personnes ainsi que leurs véhicules;
b. de réviser les présents règlements
sur la délivrance de permis pour les limousines, afin d’empêcher les chauffeurs
de se servir des limousines comme taxis illégaux ou « pirates »;
c. d’entrer en partenariat avec les
Service des travaux publics de la Ville pour modifier le Règlement sur la circulation et le stationnement, de façon à
permettre aux taxis transportant des passagers de se stationner à proximité des
bornes‑fontaines, ce qui augmentera le nombre d’espaces de stationnement
dans les stations de taxis, surtout dans les régions centrales de la ville;
d. d’envisager, au cours de la révision
du Règlement sur les permis d’entreprise, la possibilité d’interdire aux entreprises
assujetties à ce règlement de faire la publicité ou la promotion de taxis
illégaux.
Recommandations 1 a) et b) ADOPTÉES avec la dissidence de la conseillère D.
Deans.
Recommandation 1 c) ADOPTÉE par 14 VOIX AFFIRMATIVES contre 8 VOIX NÉGATIVE ainsi partagées :
VOIX AFFIRMATIVES (14): les conseillers S. Blais, T. Tierney,
M. Taylor, K. Hobbs,
B. Monette, D. Chernushenko, M. Wilkinson, M. Fleury,
D. Thompson, R. Chiarelli, S. Qadri, K. Egli, A. Hubley et le maire J.
Watson.
VOIX NÉGATIVES (8): les conseillers D. Deans, E. El-Chantiry, J. Harder,
M. McRae, P. Clark, D. Holmes, S. Moffatt et P. Hume.
Recommandation 1 d) ADOPTÉE, telle que modifiée par la motion no
32/7.
Recommandation 1 e) ADOPTÉE avec la dissidence de la conseillère D. Deans.
Recommandation 1 f) et g) ADOPTÉE.
Recommandation 1 h) ADOPTÉE telle que modifiée par la motion no
32/2.
Recommandation 1 i), j) et k) ADOPTÉE.
Les points 1 l) et m) ADOPTÉE (la motion no 32/4 réfère)
Recommandation 2 ADOPTÉE.
4. COUR WINTHROP - D’ATTRIBUER LA
DÉSIGNATION DE PARC À L’ESPACE VERT SITUÉ DERRIÈRE LA CASERNE DE POMPIERS NO
22, AU 1397, CHEMIN RICHMOND WINTHROP
COURT - GREEN SPACE PORTION OF THE PROPERTY BEHIND FIRE STATION 22 AT 1397
RICHMOND ROAD BE DEDICATED AS A PARK |
Recommandation DU Comité
Que le Conseil attribue la désignation de parc à l’espace vert situé
derrière la caserne de pompiers no 22, au 1397, chemin Richmond.
ADOPTÉE
RAPPORT
NO 19 DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1.
INCLUSION DE PÉNALITÉS FINANCIÈRES AUX CONTRATS ÉMIS PAR oc
tRANSPO APPLYING FINANCIAL PENALTIES TO CONTRACTS
ISSUED BY OC TRANSPO |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve que tous les contrats
émis par OC Transpo comprennent une clause relative aux dommages-intérêts
extrajudiciaires lorsque les conséquences potentielles ou réelles seraient importantes, au
niveau financier ou affectant la prestation de service, pour tout manquement
par rapport à la livraison des services en temps opportun ou selon les normes
attendues.
ADOPTÉE
2.
MISE À JOUR DU
RAPPORT SUR LE PLAN D’ACCESSIBILITÉ MUNICIPAL DE LA VILLE D’OTTAWA (PAMVO)
2012 2012 CITY OF OTTAWA MUNICIPAL ACCESSIBILITY PLAN (COMAP) UPDATE REPORT |
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. prenne connaissance du rapport sur le Plan
d’accessibilité municipal de la Ville d’Ottawa (PAMVO) 2011-2012;
2. approuve le Plan d’accessibilité
municipal de la Ville d’Ottawa 2012-2016 tel qu’il est exposé dans le présent rapport;
3. approuve le remplacement de la
Politique sur les normes d’accessibilité pour les services à la clientèle par
la Politique sur l’accessibilité de la Ville d’Ottawa;
4. approuve les Procédures
concernant les formats accessibles et les aides à la communication en
remplacement de la Politique relative aux supports multiples;
5. approuve la liste de vérification
des incidences sur l’accessibilité telle qu’elle est exposée dans le présent
rapport.
ADOPTÉES
3.
RAPPORT DE FIN D'ANNÉE
SUR L'APPLICATION DE LA LAIMPVP - SOMMAIRE 2011 2011 YEAR END MFIPPA
REPORT - SUMMARY |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance de ce rapport à titre
d’information.
REÇU
4.
PRÉLÈVEMENTS 2012 DES OFFICES
DE PROTECTION DE LA NATURE CONSERVATION
AUTHORITIES - 2012 LEVIES |
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve les prélèvements de 2012 tels
qu’ils sont présentés dans le document 1 pour les offices de protection de la
nature suivants:
1.
Office de protection de
la nature de la vallée de la rivière Rideau;
2.
Société d’aménagement de
la rivière Nation-Sud; et
3.
Office de protection de
la nature de la vallée de la rivière Mississippi.
ADOPTÉE
5.
BUDGETS DE 2012 POUR LES ZONE
D’AMÉLIORATION COMMERCIAL ET L’ADMINISTRATION DU MAIL DE LA RUE SPARKS 2012 BUDGETS AND
SPECIAL LEVIES FOR BUSINESS IMPROVEMENT AREAS AND SPARKS STREET MALL
AUTHORITY |
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
1. Que le Conseil municipal
approuve les budgets de 2012 tels que présentés dans le document no 1, pour les
organismes suivants :
ZAC de la rue
Bank
ZAC de Barrhaven
ZAC de Bells
Corners
ZAC du marché By
ZAC de Carp
ZAC du corridor
Carp
ZAC de Glebe
ZAC de Manotick
ZAC de la rue
Preston
ZAC d’Orléans
ZAC de la rue
Rideau (centre-ville)
ZAC du village de
Somerset
ZAC de la rue
Somerset Chinatown
ZAC de la rue
Sparks
Administration du
mail de la rue Sparks
ZAC de Vanier
ZAC du village de
Westboro
ZAC de Wellington
2. Que le
Conseil adopte les règlements municipaux concernant le prélèvement d’impôts
visant les ZAC et le règlement du mail de la rue Sparks visant l’administration
des ZAC et du mail énoncés dans la recommandation 1 lorsque les coefficients
fiscaux de 2012 seront approuvés par le Conseil.
ADOPTÉES
6.
Rapport sur les dépenses budgétaires conformément au règlement de
l’ONtario 284/09 REPORT ON BUDGET EXPENSES PURSUANT TO ONTaRIO REGULATION 284/09 |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance de ce rapport à
titre d’information.
REÇU
7.
Partenariat pUBLIC-PRIVé
pour un nouvel aréna au parc SHEFFORD PUBLIC-PRIVATE
PARTNERSHIP FOR NEW ARENA FACILITY IN SHEFFORD PARK |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil
approuve le lancement par le personnel d'un processus PPP destiné au
financement, à la conception, à la construction, à l'exploitation et à
l'entretien d'un aréna à plusieurs patinoires au parc Shefford, tel que décrit
dans le présent rapport.
ADOPTÉE
8.
demande d’allègement de
l’impôt foncier et de subvention pour la remise en valeur des
friches industrielles – Unitrin
Developments Inc. et Triform Developments Inc. – 280–300, rue HUNT CLUB OUEST (dossier no
F18-04-11-UNIT) BROWNFIELDS PROPERTY
TAX ASSISTANCE/ REHABILITATION GRANT APPLICATION – UNITRIN DEVELOPMENTS Inc.
AND Triform DEVELOPMENTS INC. – 280 – 300 wEST HUNT CLUB ROAD (FILE NO. F18-04-11-UNIT) |
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1. la
demande d’allègement de l’impôt foncier et de subvention pour la remise en
valeur des friches industrielles soumise par Unitrin Developments Inc. et
Triform Developments Inc., qui possèdent la propriété située au 280-300, chemin
Hunt Club Ouest, pour un montant maximal de 4 579 511 $,
payable sous la forme d’un remboursement d’impôt foncier ou l’équivalent à
Unitrin Developments Inc. et à Triform Developments Inc. sur une période
maximale de huit ans, sous réserve des modalités actuelles et futures de
l’entente d’allègement de l’impôt foncier et de subvention pour la remise en
valeur des friches industrielles;
2. une délégation de pouvoir à la directrice
municipale adjointe, Urbanisme et Infrastructure pour conclure une entente
d’allègement de l’impôt foncier et de subvention pour la remise en valeur des
friches industrielles avec Unitrin Developments Inc. et Triform Developments
Inc.; cette entente établira les modalités de paiement de l’entente visant la
propriété située au 280-300, chemin Hunt Club Ouest et son réaménagement, à la
satisfaction de la directrice municipale adjointe, Urbanisme et Infrastructure,
du greffier municipal et chef du contentieux et du trésorier municipal;
3. une exemption
pour le réaménagement proposé au 280-300, chemin Hunt Club Ouest des redevances d’aménagement municipales futures
jusqu’à concurrence de 2 029 651 $, conformément au
paragraphe 7 du règlement municipal sur les redevances d’aménagement des
eaux pluviales du centre urbain Sud (2009) et aux lignes directrices en matière de réduction
des redevances d’aménagement à cause de la contamination de l’emplacement,
approuvées par le Conseil le 28 mars 2007 et incluses dans la demande
de 4 579 511 $, comme il est décrit dans la
recommandation 1 ci-dessus;
4.
l’adoption
d’un règlement d’allègement de l’impôt foncier accordant un allègement d’impôt
pour la propriété située au 280-300, chemin Hunt Club Ouest; cet allègement
consistera en une annulation conditionnelle ou un report de l’augmentation des
impôts municipaux prélevés relativement à cette propriété en vertu de
l’article 365.1, dans sa forme modifiée, de la Loi sur les municipalités, et ce montant ne pourra excéder 4 579 511 $, sous
réserve des modalités de l’entente d’allègement de l’impôt foncier et de
subvention pour la remise en valeur des friches industrielles;
5.
que le personnel fasse une demande en vue
d’obtenir un allégement d’impôts fonciers scolaires équivalent
pour la propriété située au 280-300, chemin Hunt Club Ouest dans le cadre du
Programme d’encouragement fiscal et financier pour le nettoyage des friches
contaminées ou de tout autre programme administré par le ministère des Affaires
municipales et du Logement.
ADOPTÉES
9.
RÉNOVATION
D’UNE SURFACE DE 658,9 m2 (7 092 PIEDS CARRÉS) AU 255,
BOULEVARD CENTRUM RENOVATION
OF 658.9m2 (7,092 SQUARE FEET) AT 255 CENTRUM BOULEVARD |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification à la portée de la modernisation de l’ancienne salle du Conseil, des alentours de l’auditorium et des locaux administratifs actuels situés au 255, boulevard Centrum, approuvée auparavant dans le Rapport au Conseil ACS2010-CMR-REP-0028 et qui concernait plus particulièrement un bail avec le gouvernement fédéral.
ADOPTÉE
10.
DEMANDE D’APPROBATION D’EXPROPRIATION Application for
APPROVAL TO EXPROPRIATE LANDS |
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la demande d’expropriation de
terrains présentée aux termes de l’article 4 de la Loi sur l’expropriation, afin de faciliter :
1.
L’élargissement et
la construction du chemin Trim, entre le chemin North Service et le chemin
Innes;
2.
L’élargissement et
la construction du boulevard Saint-Joseph/chemin Old Montréal, entre la
bretelle 45 de l’autoroute 174 et le pont du ruisseau Cardinal;
3.
L’élargissement et
la construction du chemin Tenth Line, entre la promenade Vanguard et la limite
sud du secteur urbain;
4.
L’élargissement et
la construction du chemin Jockvale, entre la promenade Paul-Métivier et le
chemin Cambrian;
5.
La construction de
l’intersection des chemins Eagleson et Fernbank;
6.
La protection d’une
partie du terrain requis pour le réseau de transport en commun rapide défini
dans l’Annexe D du Plan officiel, faisant partie du 855, avenue Carling.
ADOPTÉES
11.
déclaration d’excédent – propriétés de l’avenue roman DECLARATION
OF SURPLUS - ROMAN AVENUE PROPERTIES |
RECOMMANDATION MODIFIÉES DU COMITÉ
Que le Conseil approuve que le produit de la
vente de ces maisons sera versé au compte no 904688 du Transitway
Ouest afin de financer la mise en vigueur des mesures provisoires
d’amélioration du transport en commun approuvées en novembre 2011 par le
Conseil municipal dans le rapport ACS2011-ICS-PGM-0178.
ADOPTÉE
RAPPORT
NO 28 DU COMITÉ DE L’URBANISME
1.
PROJET DE LOI 20, LOI MODIFIANT LA LOI DE
1992 SUR LE CODE DU BÂTIMENT DRAFT BILL 20, AN ACT TO AMEND THE BUILDING CODE,
1992 |
Que le Conseil :
1.
Avalise les préoccupations exprimées relativement au Projet de loi 20 dans
la lettre jointe à la présente motion (document 1).
2. Demande au président du Comité de l’urbanisme d’envoyer
cette lettre au Comité permanent de la politique sociale.
ADOPTÉES avec la dissidence du conseiller S. Blais.
Suite à donner des articles
ratifiés par les comités en vertu du pouvoir délégué
Que le conseil reçoive la liste des articles ratifiés par ses
comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document 2.
REÇU
Motion portant adoption de
rapports
MOTION NO 32/8
Motion de la conseillère K. Hobbs
Appuyée par le conseiller P. Clark
Que le rapport no 7 de la Commission de
service policiers d’Ottawa; le rapport no 17 du Comité de
l’agriculture et des affaires rurales; le rapport no 13A du Comité
des services communautaires et de protection; le rapport no 19 du
Comité des finances et du développement économique; et le rapport no
28 du Comité de l’urbanisme soient reçus et adoptés, ainsi modifiés.
ADOPTÉE
Motion portant présentation
de règlements Trois
lectures
MOTION NO 32/9
Motion de la conseillère K. Hobbs
Appuyée par le conseiller P. Clark
Que les règlements
municipaux suivants soient adoptés et mis en application :
2012-100 Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2006-76 concernant les droits associés au Service des incendies d’Ottawa.
2012-101
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2006-75 concernant les droits pour
les inspections et la consultation de dossiers par le Service des incendies
d’Ottawa.
2012-102
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à soustraire certaines parcelles situées du 300 au 316, voie Trailsedge
(nombres pairs seulement) et du 724 au 754, voie Morningstar (nombres pairs
seulement) à la réglementation relative aux parties de lots.
2012-103
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2004-60 afin d’affecter des agents
d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au règlement sur
le stationnement sur les propriétés privées.
2012-104
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2003-527 concernant la période de
conservation de certains documents de la Ville d’Ottawa.
2012-105
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à remplacer le nom de la rue Brébœuf Street (autrefois Brébœuf Street et
Brébeuf Street), une route municipale de la ville d’Ottawa, par « rue
Brébeuf Street ».
2012-106
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2009-396 concernant les droits
associés aux services de gestion des déchets solides.
2012-107
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2003-500 concernant la surtaxe
d’eau et autres taxes pour le réseau d’aqueduc.
2012-108
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2003-514 sur les droits
d’utilisation des égouts.
2012-109
Règlement de la Ville d’Ottawa
concernant la délégation de pouvoirs à différents membres de la direction de la
Ville d’Ottawa et visant à abroger le Règlement no 2011‑28.
2012-110
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à modifier le Règlement no 2002-4 concernant les systèmes
d’antennes.
2012-111
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
modifier le Règlement no 2008-250 afin de modifier le zonage des
terrains dont la désignation municipale est le 5582, rue Manotick Main.
2012-112
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
modifier le Règlement no 2011-451 sur les
droits d’aménagement relativement à une demande d’examen municipal d’un système
d’antennes.
2012-113
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à fermer la ruelle contiguë au 630, promenade Island Park.
ADOPTÉS
Règlement de ratification
MOTION
NO 32/10
Motion de la conseillère K. Hobbs
Appuyée par le conseiller P. Clark
QUE le Règlement no 2012-114 ratifiant les
délibérations du Conseil soit adopté.
ADOPTÉ
Levée de la séance
Le
Conseil ajourne la séance à 16 h 20.
|
|
|
GREFFIER |
|
LE MAIRE |