3.          EXPANDING SMOKE-FREE SPACES- LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA

 

AJOUT D’ESPACES SANS FUMÉE – PURIFIONS L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE

 

 

COMMITTEE RECOMMENDATIONS AS AMENDED

 

That Council:

1.      Receive the Board of Health Report “Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa” (Document A), and the disposition from the Board of Health February 6, 2012 meeting (Document B);

 

2.      Approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:

a)      The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 3;

b)     The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 4;

c)      With respect to patios:

                                             i.                  The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 5;

                                           ii.                  The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 6.

 

3.   Direct staff to review the Parks and Facilities By-law and report back on the appropriate methods to prohibit lighted water pipes and similar smoking implements at all City parks, beaches, facilities, including administrative buildings.

 

4.   Request that the Mayor write a letter to the Ontario Minister of Finance requesting clarification with respect to the authority of tobacco enforcement officers to inspect and seize contraband tobacco and, if necessary, provide additional authorization pursuant to the Tobacco Tax Act or amend the above-noted legislation as required.

 

5.   Ask the Board of Health to work with By-Law Services and our BIAs to advise those businesses which consult with them of pending policy proposals.

 

6.   Delete the word “are” in document 5, Clause (2)(a) and replace it with the words “may be”.

 

 

RecommandationS MODIFIÉES DU Comité

 

Que le Conseil :

1.      prenne connaissance du rapport du Conseil de santé intitulé « Purifions l’air : une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée » (Document A) ainsi que de la disposition prise par le Conseil de santé à sa réunion du 6 février 2012 (Document B);

2.      approuve les modifications suivantes à ses règlements afin de créer plus d’espaces sans fumée comme suit :

a)      le Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on l’explique dans le Document 3;

b)     le Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 4;

c)      concernant les terrasses :

                                               i.            le Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique dans le Document 5;

                                             ii.            le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses terrasses, comme on le décrit dans le Document 6.

 

3.   demande au personnel d’examiner le Règlement sur les parcs et les installations et de faire rapport sur les façons les plus appropriées d’interdire les pipes à eau allumées et les instruments semblables servant à fumer, dans la totalité des parcs, sur toutes les plages et dans toutes les installations de la Ville, y compris les immeubles administratifs.

 

4.   demande au maire d’écrire une lettre au ministre des Finances de l’Ontario afin de lui demander des clarifications concernant le pouvoir des agents d’application de la réglementation sur le tabac d’inspecter et de saisir le tabac de contrebande et, au besoin, de donner une autorisation supplémentaire aux termes de la Loi de la taxe sur le tabac ou de modifier cette loi au besoin.

 

5.   demande au Conseil de santé de collaborer avec les Services des règlements municipaux et nos ZAC afin d’informer les entreprises qui les consultent des propositions de politique à venir.

 

6.   supprime le mot « are » (sont) à la clause (2)(a) du document 5 et le remplace par les mots « may be » (peuvent être).

 

 

 

 

 

Documentation

 

1.                  Ottawa Board of Health’s report dated 15 February 2012 (ACS2012-COS-EPS-0012).

 

2.                  Extract of Draft Minutes, Community and Protective Services Committee meeting of 15 February 2012.

 

 

Report to/Rapport au :

 

Community and Protective Services

Comité des services communautaires et de protection

 

and Council / et au Conseil

 

February 15, 2012/ le 15 février 2012

 

Submitted by/Soumis par :

John Steinbachs, Board Secretary/Secrétaire du conseil

Ottawa Board of Health / Conseil de santé d’Ottawa

 

Contact Person/Personne-ressource :

Linda Anderson, Chief, By-law and Regulatory Services/Chef, Services des règlements municipaux / Emergency and Protective Services/Services de protection et d'urgence

(613) 580-2424 x29257, Linda.Anderson@ottawa.ca

 

City Wide / À l’échelle de la ville

Ref No° ACS2012-COS-EPS-0012

 

 

SUBJECT:

 

EXPANDING SMOKE-FREE SPACES- LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA

 

OBJET :

 

AJOUT D’ESPACES SANS FUMÉE – PURIFIONS L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE

 

REPORT RECOMMENDATIONS:

 

That the Community and Protective Services Committee recommend that Council:

1.      Receive the Board of Health Report “Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa” (Document A), and the disposition from the Board of Health February 6, 2012 meeting (Document B);

2.      Approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:

a)      The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 3;

b)     The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 4;

c)      With respect to patios:

i)          The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 5;

ii)        The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 6

 

 
RecommandationS du rapport :

 

Que le Comité des services communautaires et de protection recommande que le Conseil :

1.             Prenne connaissance du rapport du Conseil de santé intitulé « Purifions l’air : une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée » (Document A) ainsi que de la disposition prise par le Conseil de santé à sa réunion du 6 février 2012 (Document B);

2.             Approuve les modifications suivantes à ses règlements afin de créer plus d’espaces sans fumée comme suit :

a)      le Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on l’explique dans le Document 3;

b)     le Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 4;

c)      concernant les terrasses :

                             i.            le Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique dans le Document 5;

                           ii.            le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses terrasses, comme on le décrit dans le Document 6.

 

Executive Summary


Assumptions and Analysis: 
The proposed expansion of the City of Ottawa’s smoke-free regulations is a critical component of the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, designed to protect children and non-smokers from second-hand smoke and to reduce tobacco use. The Strategy was developed in response to City Council’s request and the direction of the Board of Health (the Board) and was approved by the Board on February 6, 2012.

 

As an important component of the “Let’s Clear the Air” strategy, the Board is recommending that the Community and Protective Services Committee and City Council amend the smoke-free regulations, beginning this year, to prohibit smoking on:

·         All municipal properties, including parks, playgrounds, beaches, sports fields, spectator events, festivals, fruit and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and

·         Outdoor restaurant and bar patios and terraces.

 

Second-hand smoke is a known health hazard and studies have found that it can be as toxic outdoors as indoors. Sadly, every year 1,000 smokers and non-smokers in Ottawa die prematurely of tobacco related illness. Smoking and second-hand smoke have a financial cost, as well, including $2 billion in direct health care costs to the Ontario economy. For Ottawa residents, hospitalization costs alone due to smoking-related illnesses are almost $40 million per year.

 

The purpose of the regulatory amendments is to reduce public exposure to second-hand smoke and the resulting risk of tobacco-related chronic illness.

Financial Implications: 

There are no anticipated new costs associated with the enforcement of the proposed expanded smoke-free regulations.

Public Consultation/Input: 

In accordance with Council’s and the Board of Health’s motion, Ottawa Public Health implemented a thorough and robust consultation plan that allowed Ottawa residents, businesses and other interested parties, the opportunity to provide meaningful input on the update of the smoke-free regulations. Consultations and public opinion research indicate that Ottawa residents strongly support creating more smoke-free spaces.

 

Sommaire

 

Hypothèse et Analyse :

L’élargissement proposé aux règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa constitue un élément essentiel de la Stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, laquelle a été conçue pour protéger les enfants et les non-fumeurs de la fumée secondaire et réduire l’usage du tabac. La stratégie a été élaborée conformément à la directive donnée par le Conseil municipal au Conseil de santé en septembre 2011 et a été approuvée par le Conseil de santé le 6 février 2012.

 

Le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal de modifier les règlements sans fumée dès cette année afin qu’il soit interdit de fumer dans les endroits suivants :

·         l’ensemble des propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport, les marchés de fruits et légumes et les aires extérieures des installations de la Ville;

·         les terrasses et patios extérieurs des restaurants et des bars.

 

Il est reconnu que la fumée secondaire est un facteur de risque pour la santé, et des études ont prouvé qu’elle peut être aussi toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur. Malheureusement, chaque année, 1 000 personnes, fumeuses et non fumeuses, meurent prématurément à Ottawa des suites d’une maladie liée à l’usage du tabac. Par ailleurs, le tabagisme et la fumée secondaire sont lourds de conséquences financières; ils entraînent par exemple des coûts directs en soins de santé de l’ordre de deux milliards de dollars pour l’Ontario. Pour les résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation attribuables aux maladies liées au tabagisme totalisent à eux seuls près de 40 millions de dollars par année.

Les modifications proposées ont pour but de réduire l’exposition des résidents à la fumée secondaire dans les lieux publics et l’incidence des maladies chroniques qui découlent du tabagisme.

 

Financial Implications:

On ne prévoit aucun nouveau coût associé au projet d’élargissement du champ d’application des règlements sans fumée.

Consultation publique et commentaires :

Conformément à la motion du Conseil et du Conseil de santé, Santé publique Ottawa a mis en place un plan de consultation solide et exhaustif qui a permis aux résidents, aux entreprises et aux autres parties intéressées de contribuer de façon significative à la révision des règlements municipaux sans fumée. Selon les consultations et les sondages d’opinion effectués par Santé publique Ottawa, les résidents d’Ottawa sont largement favorables à l’ajout d’espaces sans fumée.

 

Background

 

On September 14, 2011, City Council requested the Board review and report on the public health value of smoke-free parks, beaches and patios before 8:00 pm, and the designation of smoking areas in parks with playgrounds and on beaches.  In addition, the Board was asked to provide recommendations to update the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws, in consultation with business owners, including the regulation of water-pipe establishments (Document 1). 

 

On September 19, 2011, the Board directed staff to conduct a comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws. The Board requested that staff investigate expanding smoke-free regulations to include all public beaches and parks, all municipal property and all outdoor patios and terraces as well as any other related recommendations or options that would protect the public from the harms of second-hand smoke, incorporating, but not limited to, all of City Council’s requests (Document 2). 

 

On October 17, 2011, the Board approved a consultation plan, as outlined in Consultation Plan for the Update of the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws (ACS2011-OPH-HPDP-0003), that allowed Ottawa residents, businesses and other interested parties the opportunity to provide meaningful input on the update of the smoke-free regulations.

 

On February 6, 2012, the Board approved Ottawa Public Health’s three-year renewed strategy for a smoke-free Ottawa, as outlined in Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa (ACS2012-OPH-HPDP-0002) (Document A). The strategy aims to protect children and non-smokers from second-hand smoke and reduce tobacco use by:

  • Increasing programming for people who want to quit smoking;
  • Implementing a community engagement and advocacy strategy designed to make Ottawa a healthier city for all; and
  • Recommending to the Community and Protective Services Committee and City Council that that existing smoke-free regulations be amended, beginning this year, to prohibit smoking on:

o   All municipal properties, including parks, playgrounds, beaches, sports fields, spectator events, festivals, fruit and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and

o   Outdoor restaurant and bar patios and terraces.

 

CONTEXTE

 

Le 14 septembre 2011, le Conseil municipal a demandé au Conseil de santé de se pencher sur les bienfaits pour la santé publique qu’auraient une interdiction de fumer dans les parcs, sur les plages et sur les terrasses avant 20 h et la désignation d’espaces fumeurs dans les parcs où il y a des terrains de jeu et sur les plages, et de remettre un rapport à cet effet (document 1). De plus, le Conseil a demandé au Conseil de santé de formuler des recommandations pour mettre à jour les règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa, en consultation avec les propriétaires d’entreprise, y compris la réglementation relative aux établissements où l’on fume à la pipe à eau. 

 

Le 19 septembre 2011, le Conseil de santé a demandé au personnel de mener une étude exhaustive et de formuler des recommandations, de concert avec les Services des règlements municipaux et les Services juridiques, pour actualiser les règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa. Le Conseil a demandé d’étudier la possibilité d’étendre le champ d’application de la réglementation sans fumée pour y inclure la totalité des plages et parcs publics, tous les biens municipaux et la totalité des terrasses et patios extérieurs, et d’ajouter toute autre recommandation ou solution qui protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les demandes du Conseil municipal (document 2). 

 

Le 17 octobre 2011, le Conseil de santé a approuvé un plan de consultation, tel qu’il est décrit dans le Plan de consultation pour la mise à jour des règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa (ACS2011-OPH-HPDP-0003), plan qui permet aux résidents, aux entreprises et aux autres parties intéressées d’Ottawa de contribuer de façon significative à la révision des règlements municipaux sans fumée.

 

Le 6 février 2012, le Conseil de santé a approuvé la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa sans fumée, telle qu’elle est décrite dans Purifions l’air : une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée (ACS2012-OPH-HPDP-0002) (Document A). Cette stratégie vise à protéger les enfants et les non-fumeurs de la fumée secondaire et à réduire le taux de tabagisme par :

  • un nombre accru de programmes d’abandon du tabac;
  • la mise en place d’une stratégie de promotion et d’engagement de la population visant à faire d’Ottawa une ville plus saine pour tous;
  • la recommandation au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal de modifier les règlements sans fumée existants dès cette année afin qu’il soit interdit de fumer dans les endroits suivants :

o   l’ensemble des propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport, les lieux d’événements rassembleurs et de festivals, les marchés de fruits et de légumes et les aires extérieures des installations de la Ville;

o   les terrasses et patios extérieurs des restaurants et des bars.

 

DISCUSSION

 

This report fulfills the City Council and Board recommendations with respect to the City’s current smoke-free regulations.

 

Based on a review of the City’s legal authority, as well as an assessment of enforcement capacity, the Board is recommending to the Community and Protective Services Committee and City Council that that existing smoke-free regulations be amended, beginning this year, to prohibit smoking on:

·         All municipal properties, including parks, playgrounds, beaches, sports fields, spectator events, festivals, fruit and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and

·         Outdoor restaurant and bar patios and terraces.

 

Public Health Value

 

The Board is recommending expanding existing smoke-free regulations to:

·      Protect people, including vulnerable populations such as children, from second-hand smoke exposure;

·      Reduce tobacco use;

·      Reduce youth initiation to tobacco;

·      Reduce social smoking among young adults;

·      Increase quit attempts and supporting people to remain smoke-free; and

·      Improve health outcomes such as reducing heart attacks, respiratory illness and stroke.

 

Second-hand smoke is a known health hazard and studies have found that it can be as toxic outdoors as indoors. Sadly, every year 1,000 smokers and non-smokers in Ottawa die prematurely of tobacco related illness. Smoking and second-hand smoke have a financial cost, as well, including $2 billion in direct health care costs to the Ontario economy. For Ottawa residents, hospitalization costs alone due to smoking-related illnesses are almost $40 million per year.

 

The amendments, if adopted will  provide Ottawa residents with new smoke-free spaces at 4 beaches, over 1,000 City parks, more than 200 patios and terraces and approximately 300 city facilities, which include arenas, and City Hall. In addition, the vendor stands at the ByWard and Parkdale Markets would be smoke-free.

 

The City of Ottawa has approximately 480 patios and terraces, 225 of these are currently smoke-free according with the Smoke-Free Ontario Act, which regulates smoking on covered patios, and an additional 25 patios are voluntarily smoke-free. Designating all patios in Ottawa as smoke-free will create a level-playing field for all restaurants and bar owners.

 

RECOMMENDATION 2

 

Updating and Enforcing Ottawa’s Smoke-Free Regulations

 

Section 115 of the Municipal Act, 2001, provides that a municipality may prohibit or regulate smoking of tobacco in public places or workplaces.  The Smoke-Free Ontario Act also regulates the use of tobacco on certain public places however; it provides that a municipality may regulate smoking provided that its regulation is more restrictive than that which is covered by the Act.

 

Based on a review of the City’s legal authority and in consideration of enforcement capacity, Ottawa Public Health and By-law and Regulatory Services staff recommend to the Board, the Community and Protective Services Committee and City Council that existing smoke-free regulations be amended to prohibit smoking as outlined below.

 

Smoke-Free Municipal Properties (Parks and Facilities By-law)

 

The proposed amendments to the Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276), as detailed in Document 3, serve to prohibit smoking on all municipal properties, including parks, playgrounds, beaches, sports fields, and outdoor areas around City facilities, such as the City’s administrative buildings (e.g. 100 Constellation, 110 Laurier, etc.).  Excluded from the smoking prohibition however are:

·         property leased to a third party, where the City does not have direct control over the outdoor spaces;

·         property managed by a local Board as defined in the Municipal Act, 2001 as these groups operate under their own governance structure;

·         Long term care facilities, as these are regulated under the Smoke-Free Ontario Act.

 

Under the Parks and Facilities By-law, notification of the smoking prohibition would not be required, although signage will be posted in areas in which voluntary compliance with the smoking prohibition is low as evidenced by public complaint and data provided by staff working in parks and on other municipal property.

 

Designated smoking areas are not being recommended due to enforcement complexities, the health hazards associated with second-hand smoke and the risk of negative role modelling for children, especially in areas where they play.

 

Smoke-Free Markets (Markets By-laws)

 

The proposed amendments to the Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and the ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449), as detailed in Document 4, require that the holder of a stand permit ensure that smoking is not permitted in the stand, either by the permit holder or by the public.  As well, there is a requirement to post signage to that effect but, the City will provide the signage for that purpose.  In the event of a contravention of the smoking prohibition, the stand permit and license may be subject to suspension or revocation.

 

Given that the Smoke-Free Ontario Act does not prohibit smoking in the right-of-way, where the stands at the ByWard Market are located, control of smoking in both Markets will be addressed as a requirement of maintaining a market stand.  However, as the Parkdale Market is located entirely on municipal property, it is important to note that charges could be laid against persons smoking in those market stands.

 

Smoke-Free Patios (Public Places By-law and Encroachment By-law)

 

The proposed amendments to the Public Places By-law (By-law No. 2001-148), as detailed in Document 5, serve to prohibit smoking on an outdoor patio or terrace of a restaurant or bar located on private property.  As well, there is a requirement to post signage to that effect but, the City will provide the signage for that purpose.  In the event of a contravention of the smoking prohibition, a charge under the Public Places By-law may be laid. A system of fines will be implemented to reflect recent changes to the Municipal Act, 2001.  As a result, the City will have the ability to seek fines up to $100,000.00 per conviction.

 

The proposed amendments to the Encroachment By-law (By-law No. 2003-446), as detailed in Document 6, require that the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way (streets, sidewalks) for which an encroachment permit is required, ensure that smoking is not permitted on the patio.  The Smoke-Free Ontario Act does not prohibit smoking in the right-of-way and therefore, to create a level playing field for all patios and terraces, control of smoking on those located in the right-of-way will be addressed through the Encroachment By-law as a requirement of maintaining a patio encroachment permit.  In the event of a contravention of the smoking prohibition, the encroachment permit may be subject to revocation.

 

Curfews on patios are not being recommended due to enforcement complexities and the health hazards associated with second-hand smoke for both patrons and hospitality workers. There is also strong public support to expand the regulations to smoke-free outdoor restaurant and bar patios at all times.

 

Enforcement Plan for Regulatory Amendments

 

Both Ottawa Public Health and By-law and Regulatory Services anticipate high voluntary compliance rates. This is based on strong support for expanding the smoke-free regulations, and reports from New York City and Vancouver that have enacted outdoor smoking bans. Under this proposal, enforcement would be predominantly complaint driven, although focused enforcement efforts would be conducted based on data related to public complaints and reports from staff working in parks and on other municipal properties.

 

 The plan for enforcement of the proposed regulatory amendments consists of three phases:

1.      The education phase would begin upon Council’s approval of the regulatory amendments recommended in this report.  Signs would be posted in key areas notifying the public of the new by-law requirements. This would be accompanied by a public awareness campaign which is described above.

2.      The warning phase would commence April 2, 2012, the date the amendments take effect, and continue for three months.  By-law enforcement staff would conduct patrols of parks, beaches and other areas covered by the amended by-laws as resources permit, and issue courtesy warnings as appropriate. These warnings would carry no penalties.  Their main purpose would be to raise public awareness.  Where problem areas are identified, efforts to conduct education would be undertaken.

3.      The charging phase would commence July 2, 2012.  When this phase begins, and where the regulatory amendments permit, by-law enforcement staff would issue Provincial Offence Notice tickets that carry penalties. Courtesy warnings would no longer be issued, unless there is insufficient evidence to lay a charge. Following the enactment of the by-law amendments, an application will be made to the Chief Justice of Ontario for short form wordings to be used on the Provincial Offence Notice, as well as amount of the fine to be charged.

 

Ottawa Public Health would have a team of students during the summer which would work to raise awareness among patrons of parks, beaches, and patios as well as sports groups, residents, restaurant patrons, and business owners, on the amendments to the smoke-free regulations. In addition, enforcement will be augmented through staff of Parks, Recreation and Cultural Services.  Staff would be trained and equipped to raise awareness of expanded regulations to patrons of parks and beaches.  Further, a requirement for smoke-free status will be part of the permitting process administered by that Department.

 

As well, the smoke-free requirement would be included in the City’s annual renewal of permits for patios located in the right-of-way and for Market stands. If all of the proposed By-law amendments are approved, all Ottawa patios and terraces and Markets will be smoke-free for the 2012 patio season. The City will continue to enforce smoke-free legislation currently in place and respond to public complaints.

 

Tobacco Litter Plan

 

Some Ottawa residents and business owners raised concerns about the possibility of increased tobacco litter on sidewalks and streets after the proposed amendments come into effect. Although research and case studies with other cities, notably New York City, indicate that increases in tobacco litter was not a significant issue after expansion of smoke-free regulations, Ottawa Public Health proposes to implement a tobacco litter plan in partnership with other City departments, including Public Works, and businesses and community groups.  This plan includes:

·         Tobacco Anti-Litter Campaigns –  it is anticipated that tobacco litter clean-up will be a focus of the upcoming Clean up the Capital program and the Litter Bug campaign.

·         The relocation of existing municipal butt receptacles to areas convenient for smokers.

·         Increased surveillance to identify potential “hot spots” and to rapidly respond to increase litter clean-up needs.

·         Provision of “Do not litter’ signage to businesses and other interested community members.

 

DISCUSSION

 

Le présent rapport fait suite aux directives du Conseil municipal et du Conseil de santé relativement aux règlements sans fumée actuels de la Ville.

 

Selon un examen des pouvoirs de la Ville et une évaluation de ses capacités d’application, le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal que les règlements sans fumée existants soient modifiés dès cette année afin qu’il soit interdit de fumer dans les endroits suivants :

·         l’ensemble des propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport, les marchés de fruits et légumes et les aires extérieures des installations de la Ville;

·         les terrasses et patios extérieurs des restaurants et des bars.

 

Bénéfices pour la santé publique

 

Le Conseil de santé recommande d’élargir le champ d’application des règlements sans fumée actuels pour :

·      protéger les gens, y compris les populations vulnérables comme les enfants, contre l’exposition à la fumée secondaire;

·      réduire le tabagisme;

·      réduire l’initiation au tabagisme chez les jeunes;

·      réduire le tabagisme social chez les jeunes adultes; et

·      encourager les tentatives d’arrêt et aider les gens à arrêter définitivement;

·      améliorer les résultats en matière de santé, en réduisant, par exemple, le nombre de crises cardiaques, de maladies respiratoires et d’accidents vasculaire cérébraux.

 

Il est reconnu que la fumée secondaire est un facteur de risque pour la santé, et des études ont prouvé qu’elle peut être aussi toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur. Malheureusement, chaque année, 1 000 personnes, fumeuses et non fumeuses, meurent prématurément à Ottawa des suites d’une maladie liée à l’usage du tabac. Par ailleurs, le tabagisme et la fumée secondaire sont lourds de conséquences financières; ils entraînent par exemple des coûts directs en soins de santé de l’ordre de deux milliards de dollars pour l’Ontario. Pour les résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation attribuables aux maladies liées au tabagisme totalisent à eux seuls près de 40 millions de dollars par année.

 

Les modifications permettront également d’offrir aux résidents d’Ottawa de nouveaux espaces sans fumée sur 4 plages, et dans plus de 1 000 parcs municipaux, plus de 200 patios et terrasses et environ 300 installations de la Ville, ce qui comprend les arénas et l’hôtel de ville. De plus, les étals des commerçants des marchés By et Parkdale seront sans fumée.

 

À Ottawa, il y a environ 480 patios et terrasses, dont 225 sont actuellement sans fumée, conformément à la Loi favorisant un Ontario sans fumée, laquelle régit le tabagisme sur les patios couverts; à ce nombre s’ajoutent 25 patios déclarés volontairement sans fumée. Le fait de déclarer tous les patios à Ottawa sans fumée mettrait tous les propriétaires de restaurants et de bars sur un même pied d’égalité.

 

RECOMMENDATION 2

 

L’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités prévoit qu’une municipalité peut interdire ou réglementer l’usage du tabac dans les lieux publics et les lieux de travail. La Loi favorisant un Ontario sans fumée régit également le tabagisme dans certains lieux publics; toutefois, elle prévoit qu’une municipalité peut réglementer le tabagisme, à condition que son règlement soit plus sévère que ce qui est prévu par la Loi.

 

Selon une évaluation des pouvoirs légaux de la Ville et compte tenu de la capacité d’application de cette dernière, Santé publique Ottawa  et les Services des règlements municipaux recommandent au Conseil de santé, au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal de faire modifier la réglementation sans fumée de manière à étendre l’interdiction de fumée selon les recommandations détaillées ci‑après.

 

Des propriétés municipales sans fumée (Règlement sur les parcs et les installations)

 

Les modifications proposées au Règlement sur les parcs et les installations (Règlement n° 2004‑276), telles qu’elles sont décrites dans le Document 3, visent à interdire l’usage du tabac sur toutes les propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures des installations de la Ville, y compris les bureaux de l’administration municipale (le 100, cr. Constellation, le 110, av. Laurier, etc.). Toutefois, cette interdiction ne s’appliquera pas aux endroits suivants :

·         les propriétés louées à un tiers, là où la Ville ne peut exercer un contrôle direct sur les espaces extérieurs;

·         les propriétés administrées par un conseil local, comme défini dans la Loi de 2001 sur les municipalités, étant donné que ces groupes ont leur propre structure de gouvernance;

·         les établissements de soins de longue durée, ceux-ci étant régis par la Loi favorisant un Ontario sans fumée.

 

Le Règlement sur les parcs et les installations ne prévoit pas d’avis obligatoire concernant l’interdiction de fumer; des éléments d’affichage seront toutefois installés aux endroits pour lesquels les plaintes du public, ainsi que les données fournies par les employés des parcs et des autres propriétés de la Ville, témoignent d’un faible taux d’observation volontaire de l’interdiction de fumer.

 

Les zones fumeurs ne sont pas recommandées, en raison des complications liées à l’application, des risques pour la santé associés à la fumée secondaire et du risque que poserait la présence de modèles comportementaux négatifs pour les enfants, surtout là où ils jouent.

 

Des marchés sans fumée (règlements municipaux sur les marchés)

 

Les modifications proposées au Règlement sur le marché Parkdale (Règlement n° 2008‑448) et au Règlement de programme du Marché By (Règlement n° 2008‑449), décrites dans le Document 4, visent à exiger des détenteurs d’un permis d’étal d’interdire l’usage de tabac à leur étal, de leur part et de la part du public. Il serait aussi exigé d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins fournis par la Ville. Les exploitants d’étal qui ne respecteront pas cette interdiction s’exposeront à une suspension, voire à une révocation de leur permis.

 

Étant donné que la Loi favorisant un Ontario sans fumée n’interdit pas l’usage du tabac sur l’emprise de la Ville – qu’occupent les étals au Marché By –, l’interdiction de fumer dans les deux marchés sera ajoutée aux exigences concernant l’exploitation des étals. Toutefois, le marché Parkdale se trouvant entièrement sur une propriété de la Ville, il importe de signaler que des accusations pourront être portées contre ceux qui y fumeront près des étals.

 

Des terrasses sans fumée (Règlement sur des lieux publics sans fumée et Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques)

 

Les modifications proposées au Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement n° 2001‑148), comme décrites dans le Document 5, visent à interdire l’usage du tabac sur les terrasses et patios extérieurs des bars et des restaurants situés sur une propriété privée. Il serait aussi exigé d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins fournis par la Ville. Ceux qui contreviendront à cette interdiction s’exposeront à une accusation en vertu du Règlement sur des lieux publics sans fumée. Un système d’amende sera mis en place afin de refléter les modifications récentes à la Loi de 2001 sur les municipalités. Par conséquent, la Ville pourra imposer des amendes d’un montant maximal de 100 000 $ par condamnation.

 

Les modifications proposées au Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement n° 2003‑446), décrites dans le Document 6, visent à exiger des détenteurs d’un permis d’empiètement pour une terrasse située sur une emprise municipale (rue, trottoir, etc.), et pour laquelle un tel permis est obligatoire, d’interdire l’usage du tabac sur cette terrasse. La Loi favorisant un Ontario sans fumée n’interdit pas le tabagisme sur l’emprise municipale et, par conséquent, pour mettre la totalité des patios et des terrasses sur un pied d’égalité, le contrôle du tabagisme visant les terrasses et patios situés sur l’emprise fera partie des éléments traités par le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques, à titre d’exigence pour conserver un permis d’empiètement pour un patio ou une terrasse.

 

L’autorisation de fumer sur les terrasses passé une certaine heure n’est pas recommandée en raison de complications liées à l’application et des risques pour la santé associés à la fumée secondaire pour les clients et les travailleurs de l’industrie hôtelière. Notons aussi que le public est très favorable à l’idée d’étendre les règlements sans fumée aux terrasses extérieures des bars et des restaurants, et ce, de manière à ce qu’il y soit interdit de fumer en tout temps.

 

Plan d’application des modifications aux règlements

Santé publique Ottawa  et les Services des règlements municipaux s’attendent tous deux à de forts taux de respect volontaire. Cette donnée est fondée sur le large soutien en faveur de l’élargissement des règlements sans fumée et des rapports de New York et de Vancouver, qui ont adopté des règlements interdisant de fumer à l’extérieur. Si cette proposition est adoptée, l’application serait principalement basée sur les plaintes; des efforts d’application seraient toutefois ciblés en fonction des données sur les plaintes reçues et des rapports produits par le personnel travaillant dans les parcs et sur d’autres propriétés municipales.

 

Le plan pour l’application des modifications proposées aux règlements prévoit trois phases :

  1. La phase de sensibilisation commencerait dès l’approbation du Conseil des modifications aux règlements recommandées dans le présent rapport. Des affiches seraient installées à des endroits stratégiques pour aviser le public des nouvelles exigences des règlements municipaux. Cette phase serait accompagnée d’une campagne de sensibilisation publique, décrite plus haut.
  2. La phase d’avertissement commencerait le 2 avril 2012, date d’entrée en vigueur des modifications, et durerait trois mois. Le personnel de mise en application du règlement patrouillerait les parcs, les plages et les autres endroits visés par les règlements municipaux modifiés, dans la mesure où les ressources le permettraient, et émettrait des avertissements de courtoisie le cas échéant. Ces avertissements n’entraîneraient aucune sanction, le but premier étant de sensibiliser le public. Des efforts de sensibilisation seraient déployés là où des problèmes seraient constatés.
  3. La phase de sanctions légales, commencerait le 2 juillet 2012. À compter de cette date, et dans la mesure permise par la réglementation révisée, le personnel de mise en application du règlement émettrait des avis d’infraction provinciale qui entraîneraient des sanctions. Il n’y aurait plus d’avis de courtoisie, sauf s’il manque de preuves pour porter une accusation. Une fois adoptées les modifications aux règlements municipaux, une demande serait présentée au juge en chef de l’Ontario pour établir la description abrégée à utiliser sur l’avis et le montant de l’amende.

 

Santé publique Ottawa emploierait une équipe d’étudiants, pendant l’été, qui ferait de la sensibilisation auprès des clients des parcs, des plages et des patios de même qu’auprès des groupes sportifs, des résidents, des clients de restaurants et des propriétaires d’entreprise à propos des modifications aux règlements sans fumée. En outre, le personnel du Service des parcs, des loisirs et de la culture renforcerait l’application. Le personnel serait formé et équipé pour sensibiliser les clients des parcs et des plages au sujet du champ d’application élargi des règlements. De plus, il y aurait une exigence sans fumée dans le cadre du processus d’octroi de permis géré par ce Service.

 

Par ailleurs, l’exigence sans fumée serait comprise dans le renouvellement annuel des permis pour les patios situés sur l’emprise de la Ville et des permis d’étal. Si toutes les modifications réglementaires proposées sont approuvées, la totalité des étals et des terrasses à Ottawa seront sans fumée pour la saison des terrasses 2012. La Ville continuera à faire respecter la législation sans fumée existante et à traiter les plaintes du public.

 

Plan de réduction des déchets attribuables à la cigarette

Certains résidents et propriétaires d’entreprise d’Ottawa se sont dits préoccupés par une possible augmentation de la quantité de déchets attribuables à la cigarette sur les trottoirs et les rues après l’entrée en vigueur des modifications proposées. Même si la recherche et les études de cas menées dans d’autres villes, notamment à New York, indiquent qu’il n’y a eu aucun problème, sinon mineur, relatifs à une possible augmentation des déchets attribuables au tabac, Santé publique Ottawa   recommande de mettre en place un plan de réduction des déchets de la cigarette en partenariat avec d’autres services municipaux, y compris Travaux publics, et avec les entreprises et les groupes communautaires. Le plan comprend :

·         des campagnes contre les déchets attribuables à la cigarette – le nettoyage des déchets du tabac devrait être une grande priorité de la prochaine édition du programme le Grand ménage de la capitale et de la campagne Ne soyez pas une punaise de l’environnement;

·         le déplacement de cendriers déjà installés par la Ville vers des zones pratiques pour les fumeurs;

·         une surveillance accrue pour repérer les possibles endroits problématiques et répondre rapidement aux besoins en nettoyage créés par l’augmentation des déchets;

·         la distribution, aux entreprises et aux membres intéressés de la collectivité, d’affiches invitant à ne pas jeter de déchets sur le sol.

 
RURAL IMPLICATIONS

 

There are no specific rural implications associated with the recommendations. 

Ottawa Public Health staff consulted with the Rural Advisory Committee Chair, whose concerns paralleled issues raised by the public consultations, which included enforcement and logistical concerns of hosting events and fairs in rural areas and the subsequent financial implications.  Further, the issue of creating a fair level playing field between the rural sector and urban sector was raised.  These concerns have been incorporated into the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa. 

 

INCIDENCES SUR LE MILIEU RURAL

 

Aucune répercussion particulière sur les zones rurales n’est associée à ces recommandations. 

Le personnel de Santé publique Ottawa  a consulté le président du Comité consultatif sur les questions rurales, dont les préoccupations font écho aux questions soulevées lors des consultations publiques, ce qui comprend les préoccupations relatives à l’application et à la logistique lors de l’accueil d’événements et de foires dans les zones rurales et les répercussions financières subséquentes. De plus, la question de la création d’un traitement équitable entre les zones rurales et urbaines a été évoquée. Ces préoccupations ont été formulées et intégrées à la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée.

 
CONSULTATION

 

Ottawa Public Health conducted extensive consultation with Ottawa residents, businesses and community partners, a summary of these consultations are outlined in Document A.

 

CONSULTATION

 

Santé publique Ottawa a réalisé de nombreuses consultations avec les résidents, les entreprises et les partenaires communautaires d’Ottawa; un résumé de ces consultations se trouve dans le document A.

 

LEGAL IMPLICATIONS

 

There are no legal impediments to the implementation of recommendations one through to three in this report. Pursuant to Section 115 of the Municipal Act, 2001, the City of Ottawa has the statutory discretion to adopt a by-law that prohibits or regulates the smoking of tobacco. Furthermore, Subsection 115(10) of the Municipal Act, 2001, provides that a municipal by-law that is more restrictive of smoking prevails over any conflicting provisions of the Smoke-Free Ontario Act. Independent of this specific authority to regulate the smoking of tobacco, the City also has the broad authority to enact by-laws in respect of the health, safety and well-being of persons pursuant to paragraph 6 of Subsection 10(2) of the Municipal Act, 2001. Finally, staff from the City Clerk and Solicitor Department will represent the City in any related legal proceedings including prosecutions.

 

IMPLICATIONS JURIDIQUES ET RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES

 

Il n’y a aucun obstacle juridique à l’application des recommandations 1, 2 et 3 du présent rapport. En vertu de l’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités, la Ville d’Ottawa a le pouvoir discrétionnaire d’adopter un règlement municipal pour interdire ou réglementer l’usage du tabac. De plus, le paragraphe 115(10) de la Loi prescrit qu’un règlement municipal antitabac prévaut sur toute disposition de la Loi favorisant un Ontario sans fumée qui serait en conflit avec ce règlement, pourvu que celui‑ci soit plus restrictif. Indépendamment de ce pouvoir discrétionnaire de réglementer l’usage du tabac, la Ville est également habilitée à promulguer des règlements concernant la santé, la sécurité et le bien‑être de la population, conformément à l’alinéa 6 du paragraphe 10(2) de la Loi. Enfin, c’est le personnel du Bureau du greffier municipal et chef du contentieux qui représentera la Ville dans toute procédure judiciaire, y compris les poursuites, en lien avec ces questions. 

 

RISK MANAGEMENT IMPLICATIONS

 

There are no risk management implications associated with this report.

 

IMPLICATIONS RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES

 

Aucun aspect du présent rapport ne comporte de répercussions sur la gestion des risques.

 
FINANCIAL IMPLICATIONS

 

There are no anticipated new costs associated with the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa. The Tobacco Prevention and Control program currently receives funding of approximately $1.8 million for a variety of services including health promotion, enforcement, retailer inspections and cessation $265,000 is municipally funded; the remainder is funded by the province.

 

RÉPERCUSSIONS FINANCIÈRES

 

Aucun nouveau coût n’est prévu pour la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée. Le programme de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme reçoit actuellement un financement d’environ 1,8 million de dollars pour un ensemble de services, y compris la promotion de la santé, l’application des règlements, les inspections de détaillants et l’abandon. En tout, 265 000 $ proviennent des fonds municipaux; le reste est financé par la province.

 

Environmental Implications

 

There are no environmental implications associated with the recommendations.

 

RÉPERCUSSIONS SUR L’ENVIRONNEMENT

 

Aucune répercussion sur l’environnement n’est associée aux recommandations.

 

Technology Implications

 

There are no technological implications associated with the recommendations.

 

RÉPERCUSSIONS TECHNOLOGIQUES

 

Aucune répercussion technologique n’est associée à ces recommandations.

 

City Strategic Plan

 

The recommendations, if approved, serve to promote Healthy and Caring Communities (HC1) as one of Council’s priorities – specifically, to “help all residents enjoy a high quality of life and contribute to community well-being through healthy, safe, secure, accessible and inclusive places”.

 

PLAN STRATÉGIQUE DE LA VILLE

 

Les recommandations, si elles sont approuvées, permettront de promouvoir l’une des priorités du Conseil, soit une « communauté saine et bienveillante », c’est-à-dire : « permettre à tous les résidents de jouir d’une grande qualité de vie et contribuer au bien-être de la collectivité au moyen d’endroits sains, sécuritaires, sûrs, accessibles et accueillants ».

 

SUPPORTING DOCUMENTATION

 

DOCUMENT 1     City Council Motion (September, 14, 2011) Motion No. 19/6

DOCUMENT 2     Board of Health Motion (September 19, 2011) Motion No.  6/4

DOCUMENT 3     Drafting Instructions-Parks and Facilities By-Law (By-law No. 2004-276, as amended)

DOCUMENT 4     Drafting Instructions-Markets By-Laws

DOCUMENT 5     Drafting Instructions-Public Places By-Law (By-law No. 2001-148, as amended)

DOCUMENT 6     Drafting Instructions- Encroachment By-Law (By-law No. 2003-446, as amended)

 

DOCUMENT A    Ottawa Board of Health report Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa (ACS2012-OPH-HPDP-0002)

DOCUMENT B    Disposition from Board of Health meeting of February 6, 2012

 

DOCUMENTS À L’APPUI

 

Document 1     Motion du Conseil municipal (14 septembre 2011) Motion NO 19/6

Document 2     Motion du Conseil de santé (19 septembre 2011) Motion NO 6/4

Document 3     Instructions de rédaction – Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276, modifié)

Document 4     Instructions de rédaction – règlements sur les marchés

Document 5     Instructions de rédaction – Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148)

Document 6     Instructions de rédaction – Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446)

 

DOCUMENT A    Rapport du Conseil de santé d’Ottawa – Purifions l’air : Une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée (ACS2012-OPH-HPDP-0002)

DOCUMENT B    Suite à donné de la réunion du 6 février 2012

 

DISPOSITION

 

Legal Services, in consultation with By-law & Regulatory Services and Ottawa Public Health, will develop and process to Council for enactment the amending by-laws, based on recommendations approved by Council. Ottawa Public Health, in consultation with appropriate Departments, will implement the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as approved by the Board of Health.

 

SUITE À DONNER

 

Les Services juridiques, en consultation avec les Services des règlements municipaux et Santé publique Ottawa, élaboreront et rédigeront les règlements municipaux modificatifs à faire adopter par le Conseil, selon les recommandations approuvées par le Conseil. Santé publique Ottawa, de concert avec les services concernés, mettra en œuvre la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, telle qu’approuvée par le Conseil de santé.

 

DOCUMENT 1

 

City Council Motion (September, 14, 2011)

 

MOTION NO. 19/6

 

Moved by Councillor S. Blais

Seconded by Councillor S. Moffatt

 

WHEREAS, according to the Government of Ontario, second-hand smoke contains over 4,000 toxins (poisonous chemicals that are harmful to the body), 50 of which are known to cause cancer; and

 

WHEREAS exposure to second-hand smoke causes children to suffer more frequent ear infections and lung problems, including coughing, wheezing, bronchitis, croup, and even asthma and pneumonia; and

 

WHEREAS, according to statistics quoted by the Heart and Stroke Foundation of Ontario, approximately 6,300 non-smokers die each year from exposure to second-hand smoke; and

 

WHEREAS every resident, including children, people with respiratory illnesses and tourists should be able to enjoy Ottawa’s summer without the threats posed by second-hand smoke; and

 

WHEREAS the City of Ottawa showed leadership ten years ago by passing two smoke free Ottawa by-laws for both workplaces and public places; and

 

WHEREAS the Smoke-Free Ontario Act establishes a minimum standard applicable across the Province, thereby allowing municipalities the ability to pass more restrictive by-laws; and

 

WHEREAS staff have indicated that the work for an update to these by-laws can be accommodated within existing resources;

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that City Council request that the Ottawa Board of Health review and report back on the public health value of the City of Ottawa becoming completely smoke-free at public beaches and parks and all outdoor patios and terraces prior to 8 p.m., including any related recommendations they would make regarding an update in this regard to the City of Ottawa’s smoke free by-laws; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that City Council request that the Ottawa Board of Health include options in this report that would designate playground areas within a park to be smoke free and that would designate a specific portion of a beach as a smoking area with disposal containers, and that business operators be fully engaged as part of the development of recommended changes to the smoke free by-law relating to patios; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that the Board of Health be requested to include the regulation of Shisha establishments as part of their review of the smoke-free by-law; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that, subject to the Board of Health’s approval of Council’s request, By-law and Regulatory Services work with Ottawa Public Health on a recommended update to Ottawa’s smoke-free by-laws based on the results of the review listed above and including any operational and enforcement considerations; and report back to Community and Protective Services Committee and Council in time to be implemented prior to Spring 2012.

 

Document 1

Motion du conseil municipal (le 14 septembre 2011)

 

MOTION No 19/6

 

Motion du conseiller S. Blais

Appuyée par le conseiller S. Moffatt

 

ATTENDU QUE, selon le gouvernement de l’Ontario, la fumée secondaire contient plus de 4 000 toxines (produits chimiques délétères nocifs pour l’organisme), dont 50 sont des agents cancérigènes connus;

 

ATTENDU QUE l’exposition à la fumée secondaire peut accroître la fréquence des infections de l’oreille et des affections pulmonaires chez les enfants, tels que la toux, la respiration sifflante, la bronchite, la diphtérie laryngienne, voire l’asthme et la pneumonie;

 

ATTENDU QUE, selon des statistiques citées par la Fondation des maladies du cœur de l’Ontario, quelque 6 300 non-fumeurs meurent chaque année des suites de l’exposition à la fumée secondaire;

 

ATTENDU QUE tous les résidents, y compris les enfants, les gens atteints de maladies respiratoires et les touristes, devraient pouvoir profiter pleinement de l’été à Ottawa sans être exposés aux risques de la fumée secondaire;

 

ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa a fait preuve de leadership il y a dix ans en adoptant deux règlements municipaux sans fumée visant autant les lieux de travail que les lieux publics;

 

ATTENDU QUE la Loi favorisant un Ontario sans fumée fixe une norme minimale qui s’applique dans toute la province, permettant ainsi aux municipalités d’édicter des règlements plus restrictifs;

 

ATTENDU QUE le personnel a signalé que le travail requis pour modifier ces règlements municipaux peut être effectué au moyen des ressources existantes;

 

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher et de présenter ensuite un rapport sur les bienfaits pour la santé publique qu’apporterait une interdiction totale de fumer avant 20 h aux plages et parcs publics et sur toutes les terrasses extérieures d’Ottawa, et de consigner dans son rapport toutes ses recommandations afférentes concernant une modification en ce sens des règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande au Conseil de santé d’Ottawa d’inclure dans ce rapport des options désignant les aires de jeu dans les parcs comme des zones sans fumée et désignant une section donnée d’une plage comme zone réservée aux fumeurs, munie de cendriers, et que les exploitants d’entreprises participent pleinement à la formulation des modifications recommandées au règlement sans fumée en ce qui concerne les terrasses extérieures;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil de santé soit requis d’intégrer la réglementation des établissements offrant de la chicha à son examen du règlement sans fumée;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, sous réserve de l’approbation de la demande du Conseil municipal par le Conseil de santé, les Services des règlements municipaux élaborent, de concert avec Santé publique Ottawa, les modifications recommandées aux règlements municipaux sans fumée d’Ottawa, à la lumière des résultats de l’examen susmentionné et en tenant compte des conditions de faisabilité et d’application; et qu’ils en fassent rapport au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil, à temps pour que ces modifications entrent en vigueur avant le printemps 2012.

 

DOCUMENT 2

Board of Health Motion (September 19, 2011)

 

MOTION NO.  6/4

Moved by Member McRae

 

WHEREAS Ottawa City Council, at its September 14, 2011 meeting, approved a motion requesting that the Ottawa Board of Health review and report back with recommendations on updating Ottawa’s Smoke Free By-laws (see appendix 1); and

 

WHEREAS the issue of providing comment on the public health value of creating more smoke free public spaces in the City is within the jurisdiction, interest and expertise of the Board and the staff of Ottawa Public Health; and

 

WHEREAS the Medical Officer of Health has informed Ottawa City Council that Ottawa Public Health is in a position to work with City departments to conduct a comprehensive review, should the Board wish, and provide recommendations on this issue; and

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that staff be directed to conduct a comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the City of Ottawa’s smoke free by-laws and that this study include the investigation of expanding the smoke-free by-law to include all public beaches and parks, all municipal property and all outdoor patios and terraces and any other related recommendations or options that would protect the public from the harms of second hand smoke, incorporating, but not limited to, all of City Council’s requests; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that this study includes a comprehensive consultation program inclusive of City Council’s requests; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that staff be directed to include the regulation of water pipe establishments as part of this review, as requested by City Council; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that a joint Ottawa Public Health and City of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services report with recommendations on updating the City of Ottawa's smoke-free by-law, including any operational, financial and enforcement considerations be presented to the Board of Health for recommendation to the Community and Protective Services Committee and City Council.

 

Document 2

Motion du Conseil de santé (le 19 septembre 2011)

 

MOTION No 6/4

Motion de la conseillère McRae

 

ATTENDU QUE le Conseil municipal d’Ottawa, à sa réunion du 14 septembre 2011, a approuvé une motion demandant au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher sur les Règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa et de présenter ensuite un rapport comprenant ses recommandations pour les actualiser (voir annexe 1);

 

ATTENDU QUE la question de la formulation de commentaires sur les bienfaits pour la santé publique de créer davantage d’espaces sans fumée dans la ville est du ressort, de l’intérêt et de l’expertise du Conseil de santé et du personnel de Santé publique Ottawa;

 

ATTENDU QUE le médecin chef en santé publique a informé le Conseil municipal d’Ottawa que Santé publique Ottawa est en mesure de travailler avec les services municipaux pour mener une étude exhaustive, si le Conseil le souhaite, et formuler des recommandations à cet égard;

 

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’on demandera au personnel de mener une étude exhaustive et de formuler des recommandations, de concert avec les Services des règlements municipaux et les Services juridiques de la Ville d’Ottawa, pour actualiser les Règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa et que cette étude portera sur la possibilité d’étendre le champ d’application du Règlement sans fumée pour y inclure toutes les plages et tous les parcs publics, tous les biens municipaux, toutes les terrasses ainsi que toute autre recommandation ou possibilité qui protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les demandes du Conseil municipal;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE cette étude comprendra un programme de consultation global pour donner suite aux demandes du Conseil municipal;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’on demandera au personnel d’inclure la réglementation visant les établissements de narguilés dans le cadre de cette étude, à la demande du Conseil municipal;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’un rapport conjoint de Santé publique Ottawa, des Services des règlements municipaux et des Services juridiques de la Ville d’Ottawa faisant état de recommandations pour l’actualisation des Règlements municipaux sans fumée et tenant compte des conditions quant à la faisabilité, aux finances et à l’application sera présenté au Conseil de santé pour recommandation au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal.

 

DOCUMENT 3

 

Drafting Instructions

Parks and Facilities By-law

(By-law No. 2004-276, as amended)

 

 

1)      Add the following definitions to the definitions section of the by-law:

a)      outdoor municipal property” means the outdoor area of all property owned or leased by the City, including but not limited to a park, but does not include:

i)        property leased to a third party

ii)      property managed by a local Board as defined in the Municipal Act

iii)    long term care facilities 

b)       smoke or smoking” includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment [consistent with the Public Places By-law]

 

2)      Amend the definition of “waste” to include cigars and cigarettes

 

3)      Repeal Section 12A and substitute it with a prohibition on any person from smoking on outdoor municipal property

 

4)      General

a)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

b)      The effective date of amendments to the Parks and Facilities By-law will be April 2, 2012

 

DOCUMENT 3

 

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES PARCS ET LES INSTALLATIONS

(Règlement no 2004-276, ainsi modifié)

 

 

1)      Ajouter les définitions suivantes à l’article des définitions du règlement :

a)      « propriété municipale extérieure » – La zone extérieure de toute propriété appartenant à la Ville ou louée par celle-ci, y compris sans toutefois s’y limiter un parc, à l’exclusion de :

i)        la propriété louée à une tierce partie;

ii)      la propriété gérée par un conseil local comme le définit la Loi sur les municipalités;

iii)    les établissements de soins de longue durée.

b)       « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer du tabac allumé [conforme au Règlement sur les lieux publics]

 

2)      Modifier la définition de « déchets » pour inclure les cigares et les cigarettes.

 

3)      Abroger l’article 12A et le remplacer par une interdiction à toute personne de fumer sur une propriété municipale extérieure.

 

4)      Renseignements généraux

c)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

d)     La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les parcs et les installations sera le 2 avril 2012.

 

DOCUMENT 4

 

Drafting Instructions

Markets By-laws

 

 

1)      Amend Section 62 of the Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) which section deals with the conduct of a permit holder and licensee to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not permitted in the stand and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted.

 

2)      Amend Section 60 of the ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) which section deals with the conduct of the permit holder and licensee to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not permitted in the stand and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted.

 

3)      Add a definition of smoking to the definitions section of each by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment.”

 

4)      General

a)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

b)      The effective date of amendments to the Markets By-laws will be March 1, 2012 in order to coincide with the issuance of permits for the 2012 market season.  However, the enforcement timetable outlined in the report will apply.

 

DOCUMENT 4

 

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS

 

 

1)      Modifier l’article 62 du Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448), concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet que le détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans l’étal et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.

 

2)      Modifier l’article 60 du Règlement sur le marché By (Règlement no 2008-449), concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet que le détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans l’étal et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.

 

3)      Ajouter une définition de « fumer » à l’article des définitions de chaque règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics – « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer du tabac allumé.

 

4)      Renseignements généraux

c)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

d)     La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les marchés sera le 1er mars 2012 de sorte à coïncider avec la date de délivrance des permis de la saison des marchés 2012. Toutefois, le calendrier d’exécution établi dans le rapport s’appliquera.

 

DOCUMENT 5

Drafting Instructions

Public Places By-law

(By-law No. 2001-148, as amended)

 

 

1)      Amend the definition of public place as follows:

a)      Public place means,

i)        The whole or part of an indoor area to which the general public is invited or permitted access and includes a school bus, and

ii)      An outdoor patio.

 

2)      Add definitions of “outdoor patio” and “highway”.  These definitions are similar to those in the Zoning by-law and Municipal Act, 2001 respectively

a)      outdoor patio” means an outdoor area, whether enclosed or not, where food, beverages, wine, spirits or any of them are served to the public or members of a club or organization but does not include that part of the outdoor area that is located on a highway

b)      highway” means a common and public highway and includes any bridge, trestle, viaduct or other structure forming part of the highway and except as otherwise provided, includes a portion of the highway

 

3)      Amend Section 2 which designates public places where smoking is prohibited to designate an outdoor patio as a public place 

 

4)      Amend paragraph (i) in Section 2 to remove the reference to exempting public facilities in municipal buildings in order to be consistent with changes in the Parks and Facilities By-laws

 

5)      Amend paragraph (u) in Section 2 to provide for changes in the names of  Frank Clair Stadium, Jetform Park and Terry Fox Athletic Facility arising from a sponsorship agreements to ensure these facilities continue to be public places

 

6)      Update the Offence provisions  (Sections 12 and 13) to reflect the current provisions of the Municipal Act, 2001

 

7)      General

a)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

b)      The effective date of amendments to the Public Places By-law will be April 2, 2012.

 

DOCUMENT 5

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES LIEUX PUBLICS

(Règlement no 2001-148, ainsi modifié)

 

 

1)      Modifier la définition de « lieu de rassemblement public » comme suit :

b)      « lieu de rassemblement public »

i)        L’ensemble ou une partie d’une aire intérieure à laquelle le public a accès par droit ou invitation, y compris un autobus scolaire;

ii)      Une terrasse extérieure.

 

2)      Ajouter les définitions de « terrasse extérieure » et de « voie publique ». Ces définitions sont semblables à celles du Règlement de zonage et à la Loi de 2001 sur les municipalités respectivement :

a)      « terrasse extérieure » – L’endroit à l’extérieur, cloisonné ou non, où sont servis des aliments, des boissons, du vin et des boissons alcoolisées ou n’importe lesquels de ces produits au public ou aux membres d’un club ou d’un organisme, à l’exclusion de la partie de l’aire extérieure qui se trouve sur une voie publique.

b)      « voie publique » – Un pont, un pont sur chevalets, un viaduc ou une autre construction qui fait partie d’une voie publique et, sauf disposition contraire, une section d’une voie publique.

 

3)      Modifier l’article 2 qui désigne les lieux publics où il est interdit de fumer de manière à désigner une terrasse extérieure comme un lieu public.

 

4)      Modifier l’alinéa i) de l’article 2 de sorte à supprimer la référence à l’exemption des installations publiques pour les immeubles appartenant à la municipalité de sorte à ce qu’il se conforme aux modifications apportées au Règlement sur les parcs et les installations.

 

5)      Modifier l’alinéa u) de l’article 2 pour voir aux changements de noms du stade Frank-Clair, du parc Jetform et de l’installation d’athlétisme Terry-Fox découlant des ententes de commandite de sorte que ces installations continuent d’être désignées comme lieux publics.

 

6)      Mettre à jour les dispositions concernant les Infractions (articles 12 et 13) pour refléter les dispositions actuelles de la Loi de 2001 sur les municipalités.

 

7)      Renseignements généraux

a)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

b)      La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les lieux publics sera le 2 avril 2012.

 

 

DOCUMENT 6

 

Drafting Instructions

Encroachment By-law

(By-law No. 2003-446, as amended)

 

 

1)      Amend the by-law to add requirement to the general regulations regarding patio encroachments (Section 74 to 91) to require permit holder to ensure no smoking is permitted in the encroachment area and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted.

 

2)      Amend the Encroachment By-law to add a requirement to the general regulations regarding café seating (Sections 91H to 91U)  to require the permit holder to ensure that no smoking is permitted in the encroachment area and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted

 

3)      Add a definition of smoking to the definitions section of the by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment.”

 

4)      General

a)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

b)      The effective date of amendments to the Encroachment By-law will be April 2, 2012.

DOCUMENT 6

 

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES EMPIÈTEMENTS

(Règlement no 2003-446, ainsi modifié)

 

 

1)      Modifier le règlement pour ajouter aux règlements généraux concernant les empiètements de terrasse (articles 74 à 91) l’obligation au détenteur de permis de veiller à ce que personne ne fume dans l’aire d’empiètement et qu’un panneau d’interdiction de fumer soit placé bien en vue.

 

2)      Modifier le Règlement sur les empiètements pour ajouter aux règlements généraux concernant les petites terrasses de café (articles 91H à 91U) l’obligation au détenteur de permis de veiller à ce que personne ne fume dans l’aire d’empiètement et qu’un panneau d’interdiction de fumer soit placé bien en vue.

 

3)      Ajouter une définition de « fumer » à l’article des définitions du règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics – « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer du tabac allumé.

 

4)      Renseignements généraux

a)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

b)      La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les empiètements sera le 2 avril 2012.

 

DOCUMENT A

Report to/Rapport au :

 

Ottawa Board of Health

Conseil de santé d’Ottawa

 

Monday, February 6, 2012/le lundi 6 fevrier 2012

 

Submitted by/Soumis par :

Dr./Dr Isra Levy,

Medical Officer of Health/Médecin chef en santé publique

 

Contact Person/Personne-ressource :

Sherry Nigro, Manager/Gestionnaire

Health Promotion and Disease Prevention/Promotion de la santé et prévention des maladies

Ottawa Public Health/Santé publique Ottawa

613-580-2424, ext./poste x28971 sherry.nigro@ottawa.ca

 

City Wide / À l’échelle de la ville

Ref No° ACS2012-OPH-HPDP-0002

 

 

SUBJECT:

 

LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA                

 

OBJET :

 

PURIFIONS L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE

 

REPORT RECOMMENDATIONS

 

1.      That the Board of Health for the City of Ottawa Health Unit approve the following:

a)      The Ottawa Public Health's three-year Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as detailed in this report;

b)     That staff report to the Board of Health in 2013 on the progress on all elements of the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa;

c)      That the Chair of the Board of Health write letters recommending the following action on water-pipes:

                                        i.      That the Federal Minister of Health consider clarifying or amending the Tobacco Act and regulations to explicitly include tobacco water-pipe products; 

                                      ii.      That the Ontario Minister of Health and Long-term Care consider amendments to the Smoke-Free Ontario Act (SFOA) and its regulations to:

1.      broaden the scope of the legislation to include the smoking of other weeds or substances such that the smoking of water-pipe products would be included; and

2.      provide Tobacco Enforcement Officers with the authority to search, seize and test product when conducting an inspection;

                                    iii.      And that the Mayor of Ottawa be provided the opportunity to co-sign these letters;

d)      That the Chair of the Board of Health write a letter to the Minister of Health and Long-Term Care recommending that access to nicotine replacement therapy (NRT) be further expanded for tobacco users of community cessation providers including hospital out-patients clinics, university and college health services and public health units;

 

2.      That the Board of Health recommend that the Community and Protective Services Committee recommend that Council approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:

a)      The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 5;

b)     The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 6;

c)      With respect to patios:

                                            i.            The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 7;

                                          ii.            The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 8.

 

3.      That the Transmittal Report to Community and Protective Services Committee  and Council consist of Recommendation 2 as approved and the sections of this report related to Recommendation 2, and that the Board of Health approved Recommendation 1 and any related amendments as well as the sections of the report related to Recommendation 1 be provided to the City of Ottawa’s Community and Protective Services Committee and City Council in an appendix to the Transmittal Report as supplementary information.

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT

 

1.      Que le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la ville d’Ottawa approuve :

a)      la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa sans fumée de Santé publique Ottawa, telle qu’elle est décrite dans le présent rapport;

b)     que le personnel remette au Conseil de santé, en 2013, un rapport faisant état des progrès de tous les éléments de la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée;

c)      que la présidente du Conseil de santé rédige des lettres pour recommander les mesures suivantes concernant les pipes à eau :

                                                       i.            que la ministre fédérale de la Santé envisage de préciser ou de modifier la Loi sur le tabac et ses règlements d’application de manière à y inclure explicitement les produits de tabac pour pipes à eau;

                                                     ii.            que la ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario envisage des modifications à la Loi favorisant un Ontario sans fumée et à ses règlements afférents de manière à :

1.      étendre la portée de la Loi à l’usage d’autres herbes ou substances, de sorte que le fait de fumer des produits de pipe à eau soit visé par la législation;

2.      conférer aux agents d’application des règlements sur le tabac le pouvoir de chercher, de tester et de saisir des produits lors d’une inspection;

                                                   iii.            que des dispositions soient prises pour que le maire d’Ottawa cosigne ces lettres;

d)     que la présidente du Conseil de santé écrive une lettre à la ministre de la Santé et des Soins de longue durée pour lui recommander que l’accès à la thérapie de remplacement de la nicotine (TRN), pour les fumeurs recourant aux services communautaires d’abandon du tabac, soit élargi aux patients des cliniques externes des hôpitaux, des services de santé des collèges et des universités et des bureaux de santé publique.

 

2.      Que le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection d’inviter le Conseil municipal à donner le feu vert à la modification de ses règlements afin de créer des espaces sans fumée additionnels :

a)      le Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on l’explique dans le Document 5;

b)     le Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 6;

c)      concernant les terrasses :

                                            i.            le Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique dans le Document 7;

                                          ii.            le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses terrasses, comme décrit dans le Document 8.

 

3.      Que le rapport d’accompagnement à l’intention du Comité des services communautaires et de protection présente la recommandation 2 dans sa forme approuvée et que les sections du présent rapport relatives à la recommandation 2, ainsi que la recommandation 1 approuvée par le Conseil de santé et toutes les autres modifications et sections relatives à la recommandation 1, soient communiquées au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil de la Ville d’Ottawa dans une annexe jointe au rapport d’accompagnement à titre informatif.

 

Executive Summary

 

This report outlines a proposal for a Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, designed to protect children and non-smokers from second-hand smoke (SHS) and to reduce tobacco use. 

 

The proposed strategy includes a significant increase in programming for people who want to quit; new smoke-free regulations to protect people from SHS and a public awareness, community engagement and advocacy strategy designed to make Ottawa a healthier city for all.

 

OPH is recommending to the Ottawa Board of Health (BOH), the Community and Protective Services Committee (CPSC) and City Council that existing smoke-free regulations be amended, beginning this year, to prohibit smoking on:

·         All municipal properties, including parks, playgrounds, beaches, sports fields, fruit and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and

·         Outdoor restaurant and bar patios and terraces.

 

These initiatives have been developed after extensive public consultation and research and do not require additional funding to enforce or to deliver enhanced services.

 

OPH's consultations and public opinion research indicate that Ottawa residents strongly support creating more smoke-free spaces. If the recommendations in this report are adopted by Council, Ottawa will join a growing number of municipalities that have made such places smoke-free.

 

SHS is a known health hazard and studies have found that it can be as toxic outdoors as indoors (1-12). Sadly, every year 1,000 smokers and non-smokers in Ottawa die prematurely of tobacco related illness (13). Smoking and SHS has a financial cost as well, including $2 billion in direct health care costs to the Ontario economy (14). For Ottawa residents, hospitalization costs alone due to smoking-related illnesses are almost $40 million per year (13).

 

The purpose of the proposed regulatory amendments is to reduce public exposure to SHS and the resulting risk of tobacco related chronic illness. The proposed amendments are part of an overall OPH strategy to protect children and non-smokers from SHS exposure, reduce smoking rates, increase tobacco cessation attempts, reduce tobacco use initiation, and improve health outcomes such as reducing heart attacks, respiratory illness and cancer.

 

The regulations would complement community engagement activities that will advance smoke-free policies in settings such as hospitals and post-secondary campuses, doorways, hotels, motels and bed and breakfast establishments, spectator events, multiple unit dwellings, and outdoor worksites such as construction sites.

 

A phased-in approach for enforcement of the regulatory amendments is recommended. Beginning with awareness raising and warnings, fines would not be levied until three months after the amendments take effect. It is anticipated that there would be a high degree of voluntary compliance and, as a result enforcement is recommended to be predominantly complaint-driven and would not require additional by-law staff or other resources. Enforcement would be accompanied by a parallel strategy that includes a public awareness campaign to inform the public of the regulatory changes and to increase awareness of the health risks of tobacco smoke and the dangers of water-pipe use.

 

Sommaire

 

Le présent rapport consiste en une proposition visant une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, laquelle a été conçue pour protéger les enfants et les non-fumeurs de la fumée secondaire et réduire l’usage du tabac. 

 

La stratégie proposée comprend une importante augmentation des programmes d’abandon du tabac, de nouveaux règlements sans fumée visant à protéger la population de la fumée secondaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation, de promotion et d’engagement de la population pour faire d’Ottawa une ville plus saine pour tous.

 

Santé publique Ottawa (SPO) recommande au Conseil de santé d’Ottawa, au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal de modifier les règlements sans fumée existants dès cette année afin d’interdire de fumer sur :

·         l’ensemble des propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport, les marchés de fruits et légumes et les aires extérieures des installations de la Ville;

·         les terrasses et patios extérieurs des restaurants et des bars.

 

Ces initiatives ont été élaborées à la suite de consultations et recherches poussées et ne nécessitent aucun financement supplémentaire, ni pour leur mise en œuvre ni pour l’offre de services améliorés.

 

Selon les consultations par SPO et les sondages de l’opinion effectués, les résidents d’Ottawa sont largement en faveur de l’ajout d’espaces sans fumée. Si le Conseil adopte ces recommandations, Ottawa se joindra à un nombre croissant de municipalités qui ont déjà établi de tels espaces.

 

Il est reconnu que la fumée secondaire est un facteur de risque pour la santé, et des études ont prouvé qu’elle peut être aussi toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur (1-12). Malheureusement, chaque année, 1 000 personnes, fumeuses et non fumeuses, meurent prématurément à Ottawa des suites d’une maladie liée à l’usage du tabac (13). Par ailleurs, le tabagisme et la fumée secondaire sont lourds de conséquences financières; ils entraînent par exemple des coûts directs en soins de santé de l’ordre de deux milliards de dollars pour l’Ontario (14). Pour les résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation attribuables aux maladies liées au tabagisme totalisent à eux seuls près de 40 millions de dollars par année (13).

 

Les modifications proposées ont pour but de réduire l’exposition des résidents à la fumée secondaire dans les lieux publics et l’incidence des maladies chroniques qui découlent du tabagisme. Ces propositions de modifications s’inscrivent dans le cadre d’une stratégie générale de SPO qui vise à protéger les enfants et les non‑fumeurs de la fumée secondaire, à réduire les taux de tabagisme, à augmenter le nombre de tentatives d’abandon du tabagisme, à freiner l’initiation au tabagisme, ainsi qu’à améliorer le bilan de santé, par exemple en réduisant la prévalence des crises cardiaques, du cancer et des maladies respiratoires. 

 

Cette réglementation viendrait compléter les activités d’engagement communautaire visant à appuyer les politiques antitabac en milieu hospitalier, sur les campus postsecondaires, dans les entrées d’édifice, les hôtels, les motels et les auberges, sur les lieux de travail, dans les immeubles à logements et dans les espaces extérieurs tels que les chantiers de construction. 

 

Il est recommandé de mettre en application les modifications au règlement de façon progressive. Au début, il s’agira de sensibiliser le public; seuls des avertissements seraient signifiés, et ce n’est que trois mois suivant l’entrée en vigueur des modifications que des amendes seraient infligées. On s’attend à ce qu’il ait un fort taux d’observation volontaire et à ce que par conséquent, l’application recommandée serait principalement basée sur les plaintes et ne nécessiterait ni main-d’œuvre ni ressources supplémentaires. De plus, elle serait accompagnée d’une stratégie parallèle qui prévoit une campagne de sensibilisation publique sur les changements apportés aux règlements et sur les risques pour la santé associés à l’usage du tabac et de pipes à eau.

 

Background

 

On September 14, 2011, City Council requested the BOH review and report on the public health value of smoke-free parks, beaches and patios before 8:00 pm, and the designation of smoking areas in parks with playgrounds and on beaches (Document 1).  In addition, the BOH was asked to provide recommendations to update the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws, in consultation with business owners, including the regulation of water-pipe establishments. 

 

On September 19, 2011, the BOH directed staff to conduct a comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws (Document 2). The BOH requested that staff investigate expanding smoke-free regulations to include all public beaches and parks, all municipal property and all outdoor patios and terraces as well as any other related recommendations or options that would protect the public from the harms of SHS, incorporating, but not limited to, all of City Council’s requests. 

 

Further, on October 17, 2011, a report entitled, Consultation Plan for the Update of the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws (ACS2011-OPH-HPDP-0003), was approved by the BOH. The report outlined Ottawa Public Health’s (OPH) consultation plan that allowed Ottawa residents, businesses and other interested parties the opportunity to provide meaningful input on the update of the smoke-free regulations.

 

Completion of BOH and Council Direction

In fulfillment of the Board’s direction, OPH conducted thorough research and robust consultations to assess the public health value of expanding the City’s smoke-free regulations. In the months leading up to this report OPH:

  • Conducted a three-month comprehensive public consultation, using multiple mediums to reach Ottawa residents and businesses, including 5 public meetings, an on-line consultation survey as well as a phone-in and e-mail option to OPH’s Information Line;

·         Conducted focused consultations with businesses, Business Improvement Areas, festivals and event organizers, hospitals, post-secondary institutions, stewards of federal lands in the Ottawa area, restaurants and bars owners, community groups and City Advisory Committees;

  • Completed a program review of OPH’s tobacco prevention and control activities;

·         Conducted benchmarking with other municipalities that have enacted similar by-laws to ascertain best practices and possible economic impact and implementation challenges;

·         Conducted literature reviews to evaluate current evidence, emerging issues, by-law effectiveness and best practices on reducing tobacco use and exposure to SHS;

·         Identified 15 community settings for action;

·         Determined the financial implications of expanding smoke-free regulations and developed strategies to address the costs associated with public education campaigns, by-law implementation and enforcement, as well as tobacco litter;

·         Continued an environmental scan of provincial, national and international jurisdictions where smoke-free by-laws have been enacted; and

·         Identified possible legal and operational implications of expanding smoke-free regulations and developed a strategy to mitigate these implications.

 

This work was made possible through the establishment of a working group with representation from several City branches and departments including By-law and Regulatory Services; Public Works; Parks, Recreation and Cultural Services; and Legal Services.

 

Background information summarizing OPH’s research and consultation findings is included in Document 3. Current smoke-free legislation in Ottawa and OPH’s current tobacco prevention and control programming are summarized in Document 4.

 

CONTEXTE

 

Le 14 septembre 2011, le Conseil municipal a demandé au Conseil de santé de se pencher sur les bienfaits pour la santé publique qu’auraient une interdiction de fumer dans les parcs, sur les plages et sur les terrasses avant 20 h et la désignation d’espaces fumeurs dans les parcs où il y a des terrains de jeu et sur les plages, et de remettre un rapport à cet effet (document 1). De plus, le Conseil a demandé au Conseil de santé de formuler des recommandations pour mettre à jour les règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa, en consultation avec les propriétaires d’entreprise, y compris la réglementation relative aux établissements où l’on fume à la pipe à eau. 

 

Le 19 septembre 2011, le Conseil de santé a demandé au personnel de mener une étude exhaustive et de formuler des recommandations, de concert avec les Services des règlements municipaux et les Services juridiques, pour actualiser les règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa. Le Conseil a demandé d’étudier la possibilité d’étendre le champ d’application de la réglementation sans fumée pour y inclure la totalité des plages et parcs publics, tous les biens municipaux et la totalité des terrasses et patios extérieurs, et d’ajouter toute autre recommandation ou solution qui protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les demandes du Conseil municipal (document 2). 

 

De plus, le 17 octobre 2011, le Conseil de santé a approuvé le rapport intitulé Plan de consultation pour la mise à jour des règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa (ACS2011-OPH-HPDP-0003). Le rapport esquisse le plan de consultation de Santé publique Ottawa qui permet aux résidents, aux entreprises et aux autres parties intéressées d’Ottawa de contribuer de façon significative à la révision des règlements municipaux sans fumée.

 

Réalisation de la demande du Conseil de santé et du Conseil municipal

 

Pour mener à terme la tâche que lui a confiée le Conseil, SPO a réalisé de rigoureuses études et des consultations poussées pour évaluer les bienfaits sur la santé publique d’étendre le champ d’application des règlements sans fumée de la Ville. Dans les mois précédant ce rapport, SPO :

  • a mené une consultation publique exhaustive de trois mois en utilisant différents moyens pour rejoindre les résidents et les entreprises d’Ottawa, notamment cinq réunions publiques, un sondage en ligne de même que la possibilité de joindre SPO par courriel ou par sa ligne d’information téléphonique;

·         a réalisé des consultations ciblées avec des entreprises, des zones d’amélioration commerciale, des organisateurs de festivals et d’événements, des hôpitaux, des établissements postsecondaires, des gestionnaires de terres fédérales de la région d’Ottawa, des propriétaires de bars et de restaurants et des groupes communautaires, ainsi qu’avec des comités consultatifs de la Ville;

  • a procédé à un examen des programmes encadrant les activités de SPO en matière de prévention et de contrôle du tabagisme;

·         a établi des comparaisons avec d’autres municipalités qui ont adopté des règlements municipaux semblables pour connaître les pratiques exemplaires, les possibles retombées économiques et les défis relatifs à la mise en œuvre;

·         a réalisé des analyses documentaires pour évaluer les éléments de preuve actuels, les nouveaux enjeux, l’efficacité des règlements municipaux et les pratiques exemplaires en matière de réduction de l’usage du tabac et de l’exposition à la fumée secondaire;

·         a sélectionné 15 milieux communautaires qui seront visés par les mesures;

·         a estimé les répercussions financières de l’élargissement du champ d’application des règlements sans fumée et conçu des stratégies pour s’acquitter des frais associés aux campagnes de sensibilisation du public, à l’entrée en vigueur et à l’application des règlements municipaux et aux déchets de produits du tabac;

·         a réalisé une analyse constante de l’environnement des collectivités provinciales, nationales et internationales où des règlements sans fumée ont été adoptés;

·         a dégagé les incidences juridiques et opérationnelles possibles en cas d’élargissement du champ d’application des règlements sans fumée et élaboré une stratégie pour les atténuer.

 

Ce travail a été rendu possible grâce à la création d’un groupe de travail formé de représentants de plusieurs directions et services de la Ville : les Services des règlements municipaux, les Travaux publics, le Service des parcs, des loisirs et de la culture, et les Services juridiques.

 

Les renseignements généraux qui résument les conclusions de la recherche et des consultations réalisées par SPO se trouvent dans le document 3. Les mesures actuelles de prévention et de lutte contre le tabagisme à Ottawa sont résumées dans le document 4.

 

DISCUSSION

 

RECOMMENDATIONS FOR THE BOARD OF HEALTH – Recommendation 1

 

RECOMMENDATIONS 1a and 1b

 

‘Let’s Clear the Air’: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa

 

OPH has worked for over 10 years collecting information on best practises for smoking cessation services as well as best available evidence for reducing Ottawa residents’ exposure to SHS. Let’s Clear the Air’: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa is the culmination of the information obtained through this work and the work outlined above. The renewed strategy includes:

·         Expanded smoke-free regulations to all municipal properties – parks, beaches, playgrounds, playing fields, sports fields, and markets – and bar and restaurant patios;

·         Increased programming for people who want to quit;

·         A public awareness and community engagement strategy to increase awareness of the expanded smoke-free regulations, the dangers of tobacco smoke and water-pipe use and to create more voluntary smoke-free spaces;

·         Youth engagement initiatives that reduce tobacco initiation in youth and young adults; and

·         Advocacy for change to provincial and federal tobacco legislation to address current gaps.

 

This joint initiative between OPH and By-law and Regulatory Services in consultation with Legal Services; Public Works; and Parks, Recreation and Cultural Services, if approved, will advance several objectives:

·         Reducing tobacco use;

·         Protecting children and non-smoking residents from exposure to SHS;

·         Supporting people who have quit or want to quit smoking;

·         Creating cleaner spaces by reducing tobacco litter;

·         Preventing and de-normalizing tobacco use on municipal property where children play; and

·         Increasing the number of smoke-free children by providing positive smoke-free role models. 

 

This strategy addresses all areas mentioned in Council’s Motion (Motion 19/6). The “Let’s Clear the Air” strategy will build on OPH’s existing infrastructure and expertise in tobacco control. Consequently, OPH and By-law and Regulatory Services would be able to implement this strategy at no additional cost to the City, as OPH will reallocate provincial tobacco funding. OPH currently receives funding of approximately $1.8 million for a variety of tobacco prevention and control services and programming, $265,000 is municipally funded, while the remainder is funded by the province.

 

CESSATION- Helping People Who Smoke to Quit

 

Helping people who smoke to quit by:

  • Increasing cessation services, with community partners, by providing roving cessation supports to targeted populations with high smoking rates such as trade workers, young adults, youth and residents from low socio-economic backgrounds;
  • Developing an integrated and coordinated regional cessation plan with community partners, including The University of Ottawa Heart Institute, the Champlain Cardiovascular Prevention Network and Cancer Care Ontario, to enhance cessation service delivery in Ottawa; and
  • Expanding and promoting the availability of cessation supports including programming and NRT with community partners, notably hospitals and post-secondary educational institutions.

 

OPH will provide more opportunities to help residents overcome their tobacco addiction by creating more services and programs with community partners as well as increase awareness of, and access to, these services and programs. OPH’s goal is to increase the annual number of organised cessation program spots in Ottawa from 11,000 to 15,000, with particular attention to hard to reach groups. OPH aims to achieve this through:

  • Improving the coordination and integration of cessation services through the development of Champlain Cardiovascular Prevention Network’s Regional Smoking Cessation Strategy;
  • Enhancing access to subsidized NRT or pharmacotherapy for residents through various access points including pharmacies, family health teams, hospitals, OPH programs, Ottawa Heart Institute’s Quit Smoking Program, Stop on the Road and community health centres; and
  • Increasing outreach of cessation resources to targeted populations with high smoking rates through workplace health and safety programs, roving cessation supports in high risk neighbourhoods, community health centres, hospitals, high schools, adult high schools, and post-secondary institutions. Target populations to be reached include trade workers, youth and young adults, gay, lesbian, bisexual transgender, and queer individuals, and residents from low socio-economic backgrounds. 

 

PROTECTION- Updating and Enforcing Ottawa’s Smoke-Free Regulations

 

Updating and enforcing Ottawa’s smoke-free regulations by:

  • Recommending that City Council expand Ottawa’s smoke-free regulations to prohibit smoking on all municipal properties without designated smoking areas, and on outdoor restaurant and bar patios at all times, as outlined in Recommendation 2;
  • Continuing to conduct inspections of water-pipe establishments to ensure compliance; and
  • Continuing to enforce tobacco retailer compliance and smoke-free legislation currently in place, and respond to public complaints.

 

OPH; Legal Services; By-law and Regulatory Services; Parks, Recreation and Cultural Services; and Public Works critically reviewed all the areas mentioned in BOH and Council motions.

 

Based on a review of the City’s legal authority, as well as an assessment of enforcement capacity, OPH; Legal Services; and By-law and Regulatory Services staff,  are recommending to the BOH, the CPSC and City Council that existing smoke-free regulations be amended to prohibit smoking in additional categories of public places. These amendments are explained in greater detail under ‘Recommendation 2’ section of the report.

 

PREVENTION- Public awareness and community engagement

 

Public awareness and community engagement by: 

·         Ensuring public awareness on the regulatory changes, the health risks of tobacco smoke, and the dangers of water-pipe use;

  • Encouraging and working with other stakeholders including workplaces, hospital administrators, owners of hotels, motels and bed & breakfasts, organizers of markets, festivals and special events; construction companies and other outdoor workplaces, college and university administrators, landlords and community housing organizations to adopt or expand on smoke-free policies;
  • Advocating to provincial and federal governments that they strengthen current tobacco legislation and give The City of Ottawa broader authority to enact smoke-free regulations; and
  • Continuing to engage youth and young adults in tobacco prevention and tobacco industry de-normalization programs like exposé to help decrease youth initiation.

 

Experience from other jurisdictions indicates that successful implementation of smoke-free regulations requires a multi-faceted public awareness campaign. OPH and its partners are currently working with Corporate Communications and other departments to develop a public awareness and engagement strategy in support of the recommendations outlined in this report. This strategy will support the City’s enforcement plan by building public awareness of the amendments to the smoke-free regulations, promoting smoking cessation services and consolidating public support for compliance. This public awareness and engagement strategy will build on an existing consensus, solid public approval, good science and progressive vision of a smoke-free Ottawa that will concentrate on building safe, clean, healthy living environments for residents and visitors.

 

The goals of this public awareness plan are to:

1.      Ensure public awareness of the amended smoke-free regulations.

2.      Support smoking cessation and the reduction of exposure to SHS in the City of Ottawa.

3.      Continue the ongoing efforts of OPH and its partners in the creation of more smoke-free spaces through voluntary policies.

4.      Reduce tobacco initiation through youth engagement and tobacco de-normalization activities.

 

Should Council approve the By-law amendments outlined in Recommendation 2, the first portion of the awareness strategy will be designed to directly support a public understanding of the new regulations. This will include a multi-pronged strategy aimed at the public, including restaurants bars, and patio patrons, municipal property users, City staff and all other affected parties. The campaign will focus on ensuring clarity and awareness around the changes to the regulations and will be promoted through a variety of media channels including earned media, paid advertising, signage, the web, social media and information campaigns aimed to support employees of affected restaurants and bars as well as all City employees including Parks, Recreation and Cultural Services staff and other staff who work in or around the affected areas. OPH’s telenursing Information Line will be available for minimal contact health interventions and to answer questions. This awareness campaign will be accompanied by an internal awareness campaign for City staff. 3-1-1 will also be involved in supporting these efforts. 

 

In terms of cessation, the public awareness strategy will focus on promoting available supports for smokers who want to quit. This portion of the strategy will focus on how smokers can get help and will work to target harder to reach sub-populations that smoke, including:

·         Trade workers and outdoor workers, including bar and restaurant employees;

·         Young adults, particularly those engaged in so-called “social smoking”;

·        Gay, lesbian, bisexual transgender, and queer  individuals,

·         Low-income individuals and families;

·         Pregnant women;

·         Those living in multi-unit dwellings; and

·         Highly addicted smokers who represent approximately 7% to 8% of the Ottawa population.

 

Finally, the strategy will aim to increase smoke-free spaces in other areas such as outdoor workplaces, including construction sites, hospitals, post-secondary institutions, public and workplace doorways, hotels, motels and bed and breakfasts, community housing agencies, and markets, festivals and special events. During the consultations in support of this report, OPH became aware of a growing number of institutions that are working towards becoming smoke-free. This strategy will focus on ensuring the discussion on creating more smoke-free spaces, especially voluntary ones, continues and that appropriate advocacy at other levels of government is undertaken in support of a more smoke-free Ottawa. As part of this continued effort, OPH has created an annual Smoke-Free Champion Award program to recognize schools, community organizations, workplaces and individuals that do exemplary work in tobacco prevention and control. 

 

RECOMMENDATION 1c

 

PREVENTION- ADVOCACY

To strengthen current tobacco legislation by:

 

Action on Water-Pipe Establishments

Although owners/managers of hookah establishments often claim that they offer an herbal product that does not contain tobacco, experience has shown that many of these establishments are in fact contravening the SFOA because the so-called herbal product actually contains tobacco. Currently Tobacco Enforcement Officers conduct joint inspections with the Ministry of Finance Inspectors who have the authority to search and seize the water-pipe products. This approach was described in greater detail in a Report submitted by the Medical Officer of Health entitled “Enforcement Strategies with Ottawa’s Water-Pipe Smoking Establishments” that was received by the BOH for information on June 20, 2011.   In 2011, there were 20 known water-pipe establishments in Ottawa. Tobacco Enforcement Officers conducted 27 joint inspections with Ministry of Finance Inspectors, on 3 separate blitzes (May, July, and October). In total, 19 establishments were issued 35 Provincial Offence Notices, including selling tobacco without a required license and supplying tobacco to persons who appears under 25.  Over 30 kg of contraband tobacco water-pipe product was seized resulting in approximately $75,000 in fines. Also, 75 fire code violations were reported during the inspections.

 

Since conducting these joint inspections, one establishment has cancelled their “hookah night”, another stopped selling water-pipe products (shisha), and 2 establishments have closed down entirely.

 

In 2012, Public Health Inspectors will conduct spot air quality tests to determine if the air quality in these establishments poses a health risk. OPH will also be launching an awareness campaign to educate the public, in particular young adults on post-secondary campuses, about the dangers of water-pipe use.  Water-pipe tobacco smoking is linked to lung cancer and other respiratory and heart diseases and infectious diseases such as hepatitis, tuberculosis and influenza.  Water-pipe tobacco smokers are also exposed to cancer causing chemicals and hazardous gases such as carbon monoxide.

 

OPH and By-law and Regulatory Services have developed two recommendations to address deficiencies that currently exist in respect of the regulation of water-pipes under the SFOA. These include recommending that the BOH advocate that the SFOA and regulations be amended to prohibit the smoking of other weeds or substances such that the smoking of water-pipe products would be included and that the SFOA and regulations could be amended to provide Tobacco Enforcement Officers with the authority to search, seize and test product when conducting inspections.

 

The SFOA currently prohibits the smoking of “lighted tobacco” in enclosed workplaces and public places. A broader smoking prohibition would protect Ontario residents from exposure to SHS of any kind in enclosed workplaces and public places and specifically prevent employees and patrons from being exposed to SHS from water-pipes.  It would also improve enforcement efforts as patrons of hookah establishments often claim they are smoking an herbal product that does not contain tobacco. Tobacco Enforcement Officers currently cannot take enforcement action under the SFOA unless a tobacco product is being smoked. Current joint inspections are conducted with Ministry of Finance Inspectors, which requires the City to rely on the Ministry’s availability for conducting inspections. It would, therefore, be directly beneficial from an enforcement perspective if Tobacco Enforcement Officers were granted the authority to search, seize, and test products when conducting inspections.

 

OPH and By-law and Regulatory Services also recommend that letters be written recommending that the Federal Minister of Health consider clarifying and/or amending the health warning and packaging requirements under the Tobacco Act and regulation to explicitly include tobacco water-pipe product. Although tobacco shisha falls under the Act’s broad definition of a tobacco product, it is not mentioned explicitly in either the Act or the regulations. The absence of a definition of pipe tobacco in with the Act or the regulations has created confusion and gaps in the legislation as it applies to tobacco shisha. Health Canada should enforce this law; clearing communicating that water-pipe tobacco is recognized as pipe tobacco. In addition, enforcement could focus on the absence of proper health warnings and required consumer information on the packaging of water-pipe products. Clarification from Health Canada on these points will also improve enforcement efforts as the SFOA defers to the federal Tobacco Act and its regulations for health warnings and package labelling requirements.

 

OPH will continue to monitor and engage in discussions with other municipalities, such as Toronto and Vancouver that are also actively working to strengthen smoke-free regulation in water-pipe establishments. City of Vancouver’s Health By-law includes the definition of “smoke” or “smoking” as to inhale, exhale, burn or carry a lighted cigarette, cigar, pipe, hookah pipe or other lighted smoking equipment that burns tobacco or other weed or substance.

 

OPH will also explore the potential for establishing enhanced licensing requirements for water-pipe establishments in order to meet the various health, fire and building codes.  Imposing stricter licensing regulations is an approach presently being considered by the City of Toronto; such an approach would help reduce non-compliance with the City’s smoke-free regulations, enforce ventilation requirements to meet air quality standards and meet specific cleaning and disinfection requirements for safe sanitation.  Violations of any of the licensing requirements could result in a licensing penalty or loss of license.

 

RECOMMENDATION 1d

 

Enhanced Cessation Services

In 2012, subsidized or free NRT and pharmacotherapy are expected to be more readily available in the community. OPH will seek to work with hospitals and post-secondary educational institutions to promote the availability of NRT for outpatient of health services, as well as with employee health and safety groups to increase access to NRT.

 

In addition, it is recommended that the BOH advocate to the Provincial government to further expand access to NRT for tobacco users of community cessation providers including hospital out-patient clinics, university and college health services and local public health units, especially in prenatal programs.

 

ADDITIONAL ADVOCACY ACTION

 

OPH has identified additional areas for advocacy with Federal and Provincial Governments to strengthen tobacco legislation. Areas for continued action include:

 

Expanded Municipal Authority

In order to enable municipalities to address the unique needs of their residents, OPH staff will advocate to the provincial government to provide municipalities’ broader authority to enact smoke-free regulations. Specifically, that the Government of Ontario:

·         Amend the SFOA and/or the Municipal Act, 2001 to provide municipalities with the authority to regulate the smoking, burning, heating and lighting of all combustible products;  and to enact by-laws regulating smoking on City sidewalks, and inside hotels and motels; and

·         Update the SFOA to provide universal protection for Ontario residents in areas such as doorways to public buildings, water-pipe establishments, multiple unit dwellings, inside hotels and motels, hospital campuses and post-secondary campuses.

 

Advocating for Action on Contraband

 

In Ottawa in 2011, 44% of smokers in grades 7-12 reported smoking contraband cigarettes. Contraband tobacco refers to tobacco products that are sold without payment of all applicable taxes.  The low cost of contraband tobacco makes it more affordable for youth to purchase, resulting in increased youth initiation rates and smoking rates. As well, as it is an unregulated product, contraband tobacco poses an unknown health risk.  Therefore, it is recommended that OPH staff support the BOH to seek the Government of Canada to create and enforce measures to control contraband cigarettes from being distributed in Canada.

 

RECOMMENDATIONS TO COMMUNITY AND PROTECTIVE SERVICES COMMITTEE AND CITY COUNCIL

RECOMMENDATION 2

 

Updating and Enforcing Ottawa’s Smoke-Free Regulations

 

Section 115 of the Municipal Act, 2001, provides that a municipality may prohibit or regulate smoking of tobacco in public places or workplaces.  The SFOA also regulates the use of tobacco on certain public places however; it provides that a municipality may regulate smoking provided that its regulation is more restrictive than that which is covered by the Act.

 

Based on a review of the City’s legal authority and in consideration of enforcement capacity, OPH and By-law and Regulatory Services staff recommend to the BOH, the CPSC and City Council that existing smoke-free regulations be amended to prohibit smoking as outlined below.

 

Smoke-Free Municipal Properties (Parks and Facilities By-law)

 

The proposed amendments to the Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276), as detailed in Document 5, serve to prohibit smoking on all municipal properties, including parks, playgrounds, beaches, sports fields, and outdoor areas around City facilities, such as the City’s administrative buildings (e.g. 100 Constellation, 110 Laurier, etc.).  Excluded from the smoking prohibition however are:

·         property leased to a third party, where the City does not have direct control over the outdoor spaces;

·         property managed by a local Board as defined in the Municipal Act, 2001 as these groups operate under their own governance structure;

·         Long term care facilities, as these are regulated under the SFOA.

 

Under the Parks and Facilities By-law, notification of the smoking prohibition would not be required, although signage will be posted in areas in which voluntary compliance with the smoking prohibition is low as evidenced by public complaint and data provided by staff working in parks and on other municipal property.

 

Designated smoking areas are not being recommended due to enforcement complexities, the health hazards associated with SHS and the risk of negative role modelling for children, especially in areas where they play.

 

Smoke-Free Markets (Markets By-laws)

 

The proposed amendments to the Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and the ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449), as detailed in Document 6, require that the holder of a stand permit ensure that smoking is not permitted in the stand, either by the permit holder or by the public.  As well, there is a requirement to post signage to that effect but, the City will provide the signage for that purpose.  In the event of a contravention of the smoking prohibition, the stand permit and license may be subject to suspension or revocation.

 

Given that the SFOA does not prohibit smoking in the right-of-way, where the stands at the ByWard Market are located, control of smoking in both Markets will be addressed as a requirement of maintaining a market stand.  However, as the Parkdale Market is located entirely on municipal property, it is important to note that charges could be laid against persons smoking in those market stands.

 

Smoke-Free Patios (Public Places By-law and Encroachment By-law)

 

The proposed amendments to the Public Places By-law (By-law No. 2001-148), as detailed in Document 7, serve to prohibit smoking on an outdoor patio or terrace of a restaurant or bar located on private property.  As well, there is a requirement to post signage to that effect but, the City will provide the signage for that purpose.  In the event of a contravention of the smoking prohibition, a charge under the Public Places By-law may be laid.

 

The proposed amendments to the Encroachment By-law (By-law No. 2003-446), as detailed in Document 8, require that the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way (streets, sidewalks) for which an encroachment permit is required, ensure that smoking is not permitted on the patio.  The SFOA does not prohibit smoking in the right-of-way and therefore, to create a level playing field for all patios and terraces, control of smoking on those located in the right-of-way will be addressed through the Encroachment By-law as a requirement of maintaining a patio encroachment permit.  In the event of a contravention of the smoking prohibition, the encroachment permit may be subject to revocation.

 

Curfews on patios are not being recommended due to enforcement complexities and the health hazards associated with SHS for both patrons and hospitality workers. There is also strong public support to expand the regulations to smoke-free outdoor restaurant and bar patios at all times.

 

Public Health Value

The public health value of the aforementioned regulatory amendments includes:

·      Protecting people, including vulnerable populations such as children, from SHS

 exposure;

·      Reducing tobacco use;

·      Reducing youth initiation to tobacco;

·      Reducing social smoking among young adults;

·      Increasing quit attempts and supporting people to remain smoke-free;

·      Improving health outcomes such as reducing heart attacks, respiratory illness and cancer (15-20).

 

The aforementioned amendments would provide Ottawa residents with new smoke-free spaces at 4 beaches, over 1,000 City parks, more than 200 patios and terraces and approximately 300 city facilities, which include arenas, and City Hall.  In addition, the vendor stands at the ByWard and Parkdale Markets as well as events on municipal properties would be smoke-free.

 

The City of Ottawa has approximately 480 patios and terraces, 225 of these are currently smoke-free in accordance with the SFOA, which regulates smoking on covered patios, and an additional 25 patios are voluntarily smoke-free. Designating all patios in Ottawa as smoke-free would create a level-playing field for all restaurants and bar owners.

 

Enforcement Plan for Regulatory Amendments

Both OPH and By-law and Regulatory Services anticipate high voluntary compliance rates. This is based on strong support for expanding the smoke-free regulations, and reports from New York City and Vancouver that have enacted outdoor smoking bans. Under this proposal, enforcement would be predominantly complaint driven, although focused enforcement efforts would be conducted based on data related to public complaints and reports from staff working in parks and on other municipal properties.

 

 The plan for enforcement of the proposed regulatory amendments consists of three phases:

4.      The education phase would begin upon Council’s approval of the regulatory amendments recommended in this report.  Signs would be posted in key areas notifying the public of the new by-law requirements. This would be accompanied by a public awareness campaign which is described above.

5.      The warning phase would commence April 2, 2012, the date the amendments take effect, and continue for three months.  By-law enforcement staff would conduct patrols of parks, beaches and other areas covered by the amended by-laws as resources permit, and issue courtesy warnings as appropriate. These warnings would carry no penalties.  Their main purpose would be to raise public awareness.  Where problem areas are identified, efforts to conduct education would be undertaken.

6.      The charging phase would commence July 2, 2012.  When this phase begins, and where the regulatory amendments permit, by-law enforcement staff would issue Provincial Offence Notice tickets that carry penalties. Courtesy warnings would no longer be issued, unless there is insufficient evidence to lay a charge. Following the enactment of the by-law amendments, an application will be made to the Chief Justice of Ontario for short form wordings to be used on the Provincial Offence Notice, as well as amount of the fine to be charged.

 

OPH would have a team of students during the summer which would work to raise awareness among patrons of parks, beaches, and patios as well as sports groups, residents, restaurant patrons, and business owners, on the amendments to the smoke-free regulations. In addition, enforcement will be augmented through staff of Parks, Recreation and Cultural Services.  Staff would be trained and equipped to raise awareness of expanded regulations to patrons of parks and beaches.  Further, a requirement for smoke-free status will be part of the permitting process administered by that Department.

 

As well, the smoke-free requirement would be included in the City’s annual renewal of permits for patios located in the right-of-way and for Market stands. If all of the proposed By-law amendments are approved, all Ottawa patios and terraces and Markets will be smoke-free for the 2012 patio season. The City will continue to enforce smoke-free legislation currently in place and respond to public complaints.

 

Tobacco Litter Plan

 

Some Ottawa residents and business owners raised concerns about the possibility of increased tobacco litter on sidewalks and streets after the proposed amendments come into effect. Although research and case studies with other cities, notably New York City, indicate that increases in tobacco litter was not a significant issue after expansion of smoke-free regulations, OPH proposes to implement a tobacco litter plan in partnership with other City departments, including Public Works, and businesses and community groups.  This plan includes:

·         Tobacco Anti-Litter Campaigns –  it is anticipated that tobacco litter clean-up will be a focus of the upcoming Clean up the Capital program and the Litter Bug campaign.

·         The relocation of existing municipal butt receptacles to areas convenient for smokers.

·         Increased surveillance to identify potential “hot spots” and to rapidly respond to increase litter clean-up needs.

·         Provision of “Do not litter’ signage to businesses and other interested community members.

 

DISCUSSION

 

RECOMMANDATIONS  POUR LE CONSEIL DE SANTÉ – Recommandation 1

 

RECOMMANDATIONS 1a et 1b

 

Purifions l’air : Une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée

 

Depuis plus de 10 ans, SPO recueille des données sur les pratiques exemplaires en matière de services de renoncement au tabac et les meilleurs éléments de preuve disponibles pour réduire l’exposition des résidents d’Ottawa à la fumée secondaire. Cette collecte d’information et le travail et celui décrit plus haut ont abouti à la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée. La stratégie renouvelée comprend :

·         l’élargissement du champ d’application des règlements sans fumée à toutes les propriétés municipales, soit les parcs, les plages, les terrains de jeux, les terrains de sport et les marchés, ainsi qu’aux terrasses des bars et des restaurants;

·         un nombre accru de programmes d’abandon du tabac;

·         une stratégie de sensibilisation du public et d’engagement communautaire pour faire connaître le champ d’application élargi des règlements sans fumée, pour sensibiliser sur les dangers associés à la fumée secondaire et à l’utilisation du narguilé et pour créer plus d’espaces volontairement déclarés sans fumée;

·         des initiatives d’engagement des jeunes qui réduisent l’initiation des jeunes et des jeunes adultes au tabac;

·         la représentation pour faire changer la législation provinciale et fédérale sur le tabac afin de combler les lacunes actuelles.

 

Si elle est approuvée, cette initiative conjointe, de SPO et des Services des règlements municipaux, de concert avec les Services juridiques, les Travaux publics et le Service des parcs, des loisirs et de la culture favorisera l’atteinte de plusieurs objectifs :

·         Réduire le tabagisme;

·         Protéger les enfants et les non-fumeurs de l’exposition à la fumée secondaire;

·         Soutenir les ex-fumeurs et les fumeurs qui souhaitent abandonner le tabagisme;

·         Améliorer la propreté en réduisant les déchets causés par le tabagisme;

·         Prévenir le tabagisme sur les propriétés de la Ville où les enfants jouent et l’y dénormaliser;

·         Accroître le nombre d’enfants à l’abri de la fumée en leur donnant des modèles positifs non-fumeurs. 

 

Cette stratégie aborde tous les domaines cités dans la motion du Conseil (Motion 19/6). La stratégie « Purifions l’air » s’appuiera sur l’infrastructure et l’expertise existantes de SPO en matière de lutte contre le tabagisme. Par conséquent, SPO et les Services des règlements municipaux seraient en mesure de déployer cette stratégie sans coûts supplémentaires pour la Ville puisque SPO réallouera le financement provincial pour la lutte contre le tabagisme. Actuellement, SPO reçoit un financement d’environ 1,8 million de dollars pour un ensemble de services et de programmes visant la prévention du tabagisme et la lutte contre celui-ci. De ce montant, 265 000 $ proviennent des fonds municipaux; le reste est financé par la province.

 

ABANDON – Aider les fumeurs à abandonner le tabagisme

 

Aider les fumeurs à abandonner le tabagisme par les mesures suivantes :

  • Augmenter les services d’abandon, avec les partenaires communautaires, en offrant des services d’aide mobiles pour l’abandon chez les populations cibles qui présentent des taux élevés de tabagisme; notamment chez les employés des secteurs des métiers, les jeunes adultes et les résidents et jeunes issus de milieux socioéconomiques défavorisés;
  • Élaborer un plan d’abandon intégré et coordonné au niveau régional avec les partenaires communautaires, notamment l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa, le Réseau de prévention des maladies cardiovasculaires de la région de Champlain et Action Cancer Ontario, afin d’améliorer la prestation des services d’abandon à Ottawa;
  • Élargir l’accès aux outils d’aide à l’abandon et promouvoir notamment les programmes et la thérapie de remplacement de la nicotine (TRN) avec les partenaires communautaires comme les hôpitaux et les établissements d’enseignement postsecondaire.

 

SPO proposera plus de solutions pour aider les résidents à vaincre leur dépendance au tabac en créant plus de services et de programmes avec les partenaires communautaires, ainsi qu’en faisant connaître ces services et programmes et en améliorant leur accessibilité. SPO entend faire passer de 11 000 à 15 000 le nombre annuel de places dans les programmes d’abandon du tabac organisés à Ottawa, et ce, en accordant une attention particulière aux populations difficiles à joindre. SPO compte y parvenir par :

  • l’amélioration de la coordination et de l’intégration des services d’abandon du tabac par l’établissement de la stratégie régionale d’abandon du tabac du Réseau de prévention des maladies cardiovasculaires de la région de Champlain;
  • l’accroissement de l’accès des résidents aux thérapies de remplacement de la nicotine ou aux pharmacothérapies subventionnées par différents points d’accès, y compris les pharmacies, les équipes de santé familiale, les hôpitaux, les programmes de SPO, le Programme d’abandon du tabac de l’Institut de cardiologie d’Ottawa, le programme STOP et les centres de santé communautaire;
  • l’accroissement du nombre de ressources accessibles pour cesser de fumer chez les populations cibles présentant un taux élevé de tabagisme, ressources qui seraient offertes au moyen de programmes de santé et sécurité au travail offerts en milieu de travail et de cliniques mobiles sans fumée dans les quartiers où vivent les groupes à risque élevé, et dans les centres de santé communautaire, les hôpitaux, les écoles secondaires, les écoles secondaires pour adultes et les établissements postsecondaires. Parmi les populations ciblées, citons : les employés des secteurs des métiers, les jeunes et les jeunes adultes, les gais, les lesbiennes, les bisexuels, les transgenres et les personnes queer, et les résidents issus de milieux socioéconomiques défavorisés.

 

PROTECTION – Réviser et appliquer les règlements sans fumée d’Ottawa

 

Réviser et appliquer les règlements sans fumée d’Ottawa par les mesures suivantes :

  • Recommander que le Conseil municipal élargisse le champ d’application des règlements sans fumée afin d’interdire le tabagisme sur toutes les propriétés municipales sans qu’il y ait des espaces désignés pour les fumeurs, et sur les terrasses extérieures des restaurants et des bars en tout temps, comme le décrit la recommandation 2;
  • Poursuivre l’inspection des établissements de narguilés pour faire respecter la réglementation qui les concerne;
  • Continuer à faire respecter l’actuelle réglementation visant les détaillants de tabac et la législation sans fumée existante et à traiter les plaintes du public.

 

SPO, les Services juridiques, les Services des règlements municipaux, le Service des parcs, des loisirs et de la culture et les Travaux publics ont jeté un regard critique sur tous les domaines cités dans les motions du Conseil de santé et du Conseil municipal.

 

Selon l’examen des pouvoirs de la Ville et une évaluation de ses capacités d’application, le personnel de SPO, des Services juridiques et des Services des règlements municipaux recommande au Conseil de santé, au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal que les règlements sans fumée existants soient modifiés afin d’étendre l’interdiction du tabagisme à d’autres catégories d’espaces publics. Ces modifications sont expliquées plus en détail sous la rubrique « Recommandation 2 » du présent rapport.

 

PRÉVENTION – Sensibiliser le public et promouvoir l’engagement communautaire

 

Sensibliser le public et promouvoir l’engagement communautaire par les mesures suivantes : 

·         Sensibiliser la population aux changements apportés aux règlements et aux risques pour la santé associés à la fumée secondaire et à l’usage de narguilés;

  • Encourager les autres intervenants et travailler avec eux, notamment les employeurs, les administrateurs d’hôpitaux, les propriétaires d’hôtels, de motels et de gîtes touristiques, les organisateurs de marchés, de festivals et d’événements spéciaux, les entreprises de construction et d’autres types de travaux extérieurs, les administrateurs de collèges et d’universités, les propriétaires et les organismes de logement communautaire, de manière à les inciter à se doter de politiques sans fumée ou à en étendre le champ d’application;
  • Inciter les gouvernements provincial et fédéral à muscler l’actuelle législation visant le tabagisme et à donner plus de pouvoirs à la Ville d’Ottawa pour adopter des règlements sans fumée;
  • Continuer à faire participer des jeunes et des jeunes adultes à des programmes de prévention du tabagisme et de dénormalisation de l’industrie du tabac comme exposé afin de freiner l’initiation des jeunes au tabagisme.

 

Il ressort de l’expérience d’autres administrations publiques que pour réussir, la mise en application de règlements sans fumée exige une campagne de sensibilisation du public qui se décline sous plusieurs aspects. SPO et ses partenaires travaillent en ce moment avec les Communications générales et d’autres services pour concevoir une stratégie de sensibilisation et d’engagement du public en faveur des recommandations décrites dans le présent rapport. Cette stratégie appuiera le plan d’application de la Ville en sensibilisant la population aux modifications de la réglementation sans fumée, en faisant la promotion des services de renoncement au tabac et en renforçant l’appui public en faveur du respect de la réglementation. De plus, elle s’appuiera sur un consensus existant, une forte approbation du grand public, de solides données scientifiques et une vision progressive d’une ville d’Ottawa sans fumée qui sera axée sur la création de milieux de vie sécuritaires, propres et sains pour les résidents et les visiteurs.

 

Ce plan de sensibilisation du public vise quatre objectifs :

1.      sensibiliser le public aux modifications à la réglementation sans fumée;

2.      soutenir l’abandon du tabac et la réduction de l’exposition à la fumée secondaire à Ottawa;

3.      poursuivre les efforts constants de SPO et de ses partenaires pour la création d’espaces sans fumée additionnels par l’adoption volontaire de politiques;

4.      réduire l’initiation au tabac par l’engagement des jeunes et des activités de dénormalisation du tabagisme.

 

Si le Conseil approuve les modifications aux règlements municipaux décrites dans la recommandation 2, la première partie de la stratégie de sensibilisation sera conçue pour directement favoriser la compréhension du public de la nouvelle réglementation. Cela comprendra une stratégie à plusieurs volets visant le public, les restaurants et les bars concernés, les clients des terrasses, les usagers des installations sur les propriétés municipales, le personnel municipal et toutes les autres parties concernées. La campagne mettra l’accès sur l’explication claire des changements aux règlements et la sensibilisation à ceux-ci et sera diffusée par de multiples voies médiatiques comme la publicité gratuite et payante, l’affichage, le Web, les médias sociaux et les campagnes d’information visant à aider les employés des restaurants et des bars concernés ainsi que tous les employés de la Ville, notamment ceux du Service des parcs, des loisirs et de la culture et d’autres employés qui travaillent dans les secteurs visés ou près de ceux-ci. Il sera possible de téléphoner à la ligne d’information de SPO pour obtenir des interventions minimales en matière de santé et des réponses par des infirmières. La campagne de sensibilisation comportera un volet interne visant à informer le personnel. Le service 3-1-1 contribuera au plan d’action antitabac.

 

En ce qui concerne l’abandon, la stratégie de sensibilisation du public sera axée sur la promotion des outils disponibles pour les fumeurs qui veulent renoncer au tabagisme. Ce volet de la stratégie portera sur les moyens qu’ont les fumeurs d’obtenir de l’aide, et des efforts supplémentaires seront déployés pour atteindre les sous-populations difficiles à joindre, notamment :

·         les travailleurs des métiers et ceux qui travaillent à l’extérieur, y compris les employés des bars et des restaurants;

·         les jeunes adultes, particulièrement ceux qui pratiquent le « tabagisme social »;

·         les personnes gaies, lesbiennes, bisexuelles, transgenres et queer;

·         les personnes et les familles à faible revenu;

·         les femmes enceintes;

·         les personnes qui habitent des immeubles à logements multiples;

·         les fumeurs fortement dépendants, qui représentent 7 à 8 % de la population d’Ottawa.

 

Enfin, la stratégie visera à augmenter le nombre d’espaces sans fumée à d’autres endroits comme les lieux de travail extérieurs, notamment les chantiers de construction, les hôpitaux, les établissements postsecondaires, les entrées de lieux publics ou de travail, les hôtels, motels et auberges, les logements des organismes communautaires ainsi que les marchés, les festivals et les événements spéciaux. Lors des consultations en vue du présent rapport, SPO a réalisé que de plus en plus d’établissements travaillaient à devenir des endroits sans fumée. Cette stratégie visera à s’assurer que la discussion se poursuit concernant la création de nouveaux espaces sans fumée, particulièrement ceux établis de façon volontaire, et que les pressions adéquates sont exercées auprès des autres ordres de gouvernement afin d’appuyer une ville d’Ottawa avec encore plus d’espaces sans fumée. Dans le cadre de ces efforts constants, SPO a créé le Prix annuel Champion de la lutte sans fumée pour souligner le travail exceptionnel d’écoles, d’organismes communautaires, d’employeurs et de personnes en matière de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme. 

 

RECOMMANDATION 1 c

 

PRÉVENTION ET REPRÉSENTATION

Renforcer la législation sur le tabac en adoptant les mesures suivantes.

 

Mesures visant les établissements de narguilés

Bien que les propriétaires et exploitants d’établissements de narguilés affirment souvent qu’ils offrent des produits à base d’herbes sans tabac, il s’est avéré que beaucoup de ces établissements contreviennent à la Loi favorisant un Ontario sans fumée, car en fait, leurs produits soit disant à base d’herbes contiennent du tabac. À l’heure actuelle, les agents d’application des règlements sur le tabac procèdent à des inspections en compagnie d’agents d’application de la législation sans fumée du ministère des Finances, lesquels ont le pouvoir de rechercher et de saisir des produits du tabac. Cette approche a été décrite en détail dans un rapport intitulé Stratégies d’application des règlements pour les établissements de narguilés à Ottawa, présenté par le médecin chef en santé publique et que le Conseil de santé a reçu à fins d’information le 20 juin 2011. En 2011, on comptait 20 établissements de narguilé connus à Ottawa. Les agents d’application des règlements sur le tabac ont effectué 27 inspections conjointes avec des agents du ministère des Finances lors de trois opérations éclair (en mai, en juillet et en octobre). Au total, 35 avis d’infraction à la loi provinciale ont été émis contre 19 établissements, notamment pour la vente de tabac sans permis et la vente de tabac à des personnes ayant l’air d’avoir moins de 25 ans. Plus de 30 kg de tabac pour narguilé de contrebande ont été saisis, ce qui représente des amendes totalisant environ 75 000 $. De plus, 75 infractions au Code de prévention des incendies ont été signalées au cours des inspections.

 

Ces inspections conjointes n’ont pas été sans résultats : un établissement a annulé sa « soirée houka », un autre a cessé de vendre des produits pour narguilé (de la chicha) et deux ont définitivement fermé leurs portes.

 

En 2012, des inspecteurs de la santé publique réaliseront des tests ciblés pour déterminer si la qualité de l’air dans ces établissements représente un risque pour la santé. Par ailleurs, SPO lancera une campagne de sensibilisation du public sur les dangers associés à l’utilisation du narguilé, campagne qui ciblera particulièrement les jeunes adultes qui fréquentent les campus postsecondaires. Le fait de fumer le narguilé est un facteur de risque pour le cancer du poumon et d’autres maladies respiratoires, ainsi que pour les cardiopathies et les maladies infectieuses comme l’hépatite, la tuberculose et la grippe. Les fumeurs de narguilé s’exposent également à des agents chimiques cancérigènes et à des gaz toxiques comme le monoxide de carbone.   

 

SPO et les Services des règlements municipaux ont produit deux recommandations visant à combler les actuelles lacunes dans la réglementation sur les établissements de narguilés afférente à la Loi favorisant un Ontario sans fumée. Il s’agit notamment de recommander que le Conseil de santé sollicite que la Loi et sa réglementation soient modifiées de manière à inclure une interdiction de fumer d’autres herbes et substances comme celles que contiennent les produits du narguilé, et aussi de façon à conférer aux agents d’application des règlements sur le tabac

le pouvoir de chercher, de tester et de saisir des produits lors d’une inspection.

 

Dans sa version actuelle, la Loi favorisant un Ontario sans fumée proscrit l’usage de « tabac allumé » dans les espaces publics et lieux de travail fermés. Cette interdiction pourrait être étendue de manière à protéger la population ontarienne contre la fumée secondaire sous toutes ses formes dans les espaces publics et lieux de travail fermés, et notamment à protéger les travailleurs et les clients de la fumée secondaire provenant de narguilés. De plus, cela faciliterait l’application, étant donné que les clients des établissements de narguilés affirment souvent qu’ils fument des produits qui ne contiennent pas de tabac. À l’heure actuelle, en effet, les agents d’application des règlements sur le tabac  ne peuvent prendre des mesures coercitives en vertu de la Loi favorisant un Ontario sans fumée que dans le cas où quelqu’un fume un produit du tabac. Les inspections conjointes étant menées de concert avec des agents du ministère des Finances, ces inspections de la Ville sont actuellement tributaires de la disponibilité des agents de ce ministère. Du point de vue de l’application, il y aurait donc des avantages directs à gagner en habilitant les agents d’application des règlements sur le tabac à chercher, à tester et à saisir des produits lors d’une inspection. 

 

SPO et les Services des règlements municipaux recommandent également de rédiger des lettres pour recommander à la ministre fédérale de la Santé d’envisager de préciser ou de modifier les exigences de la Loi sur le tabac en ce qui a trait aux avertissements pour la santé et aux autres renseignements figurant sur les emballages, de manière à inclure explicitement les produits de tabac pour narguilé. Bien que la chicha soit comprise dans la définition générale des produits du tabac au sens de la Loi, ni la Loi ni ses règlements d’application n’en font explicitement mention. L’absence d’une définition du tabac à pipe dans la Loi et sa réglementation a engendré de la confusion et des lacunes dans l’application de la loi en ce qui concerne la chicha à base de tabac. Santé Canada devrait appliquer cette loi en affirmant sans équivoque que le tabac pour narguilé est considéré comme du tabac à pipe. En outre, l’application pourrait remédier à l’absence de mises en garde adéquates pour la santé et d’autres avertissements aux consommateurs, qui devraient obligatoirement figurer sur les emballages des produits pour narguilé. Des précisions de Santé Canada à ce chapitre faciliteraient aussi l’application, étant donné que la Loi favorisant un Ontario sans fumée se conforme à la Loi sur le tabac et aux règlements de cette dernière en ce qui concerne les exigences visant les avertissements pour la santé et les autres renseignements figurant sur les emballages.

 

SPO continuera sa supervision et entreprendra des discussions avec d’autres municipalités, comme Toronto et Vancouver, qui elles aussi travaillent activement à renforcer leur réglementation sans fumée visant les établissements de narguilé.  À Vancouver, le règlement municipal sur la santé, inclut une définition selon laquelle « fumer » signifie inhaler, exhaler, brûler ou transporter une cigarette, un cigare, une pipe, un houka ou tout autre produit à fumer qui est allumé et qui brûle du tabac ou une autre herbe ou substance.

 

Enfin, SPO explorera d’autres avenues comme la possibilité de resserrer les exigences en matière de délivrance de permis pour les établissements de narguilés, de manière à faire observer les différents codes relatifs à la santé, à la prévention des incendies et au bâtiment. L’imposition d’une réglementation plus sévère en matière de délivrance de permis est une approche actuellement étudiée par la Ville de Toronto; une telle approche permettrait de réduire les infractions aux règlements sans fumée de la Ville, et de faire respecter les exigences relatives à la ventilation de manière à suivre les normes de qualité de l’air ainsi que certaines exigences particulières en matière de nettoyage et de désinfection pour un assainissement sécuritaire. L’infraction à l’une des exigences préalables à l’octroi du permis pourrait entraîner des sanctions ou la révocation du permis.

 

RECOMMANDATION 1 d

 

Meilleur accès aux services d’abandon

En 2012, l’accès subventionné ou gratuit aux thérapies de remplacement de la nicotine (TRN) et à la pharmacothérapie devrait être facilité dans la communauté. SPO s’efforcera de collaborer avec les hôpitaux et les établissements d’enseignement postsecondaire pour promouvoir la disponibilité des TRN pour les malades externes des services de santé, ainsi qu’avec les groupes de santé et sécurité d’employé pour accroître l’accès aux TRN.

 

En outre, il est recommandé au Conseil de santé d’inciter le gouvernement provincial à faire en sorte que l’accès aux thérapies de remplacement de la nicotine, pour les fumeurs recourant aux services communautaires d’abandon du tabac, soit élargi aux patients des cliniques externes des hôpitaux, des services de santé des collèges et des universités et des bureaux de santé publique locaux, particulièrement dans les programmes prénataux.

 

Autres mesures de représentation

 

SPO a désigné d’autres points qui devraient faire l’objet d’une représentation auprès des gouvernements fédéral et provincial en vue de renforcer la législation sur le tabac. Il s’agit des points suivants.

 

De plus grands pouvoirs pour les municipalités

Afin de permettre aux municipalités de répondre aux besoins uniques de leurs résidents, le personnel de SPO sollicitera le gouvernement provincial pour qu’il confère de plus grands pouvoirs aux municipalités pour adopter des règlements sans fumée. Plus précisément, il est recommandé que le gouvernement de l’Ontario :

·         modifie la Loi favorisant un Ontario sans fumée ou la Loi de 2001 sur les municipalités de façon à attribuer aux municipalités le pouvoir de réglementer le fait de fumer, brûler, chauffer ou allumer tout produit combustible et d’adopter des règlements municipaux régissant le tabagisme sur les trottoirs de la Ville ainsi que dans les hôtels et les motels;

·         révise la Loi favorisant un Ontario sans fumée pour offrir une protection universelle aux résidents de l’Ontario dans les endroits comme les entrées d’édifices publics, les établissements de narguilés, les immeubles à logements multiples, les hôtels et les motels, les terrains des hôpitaux et les campus d’établissements postsecondaires.

 

Plaidoyer pour des mesures contre la contrebande

À Ottawa en 2011, 44 % des élèves de la 7e à la 12e année qui étaient fumeurs ont affirmé avoir fumé des cigarettes de contrebande. Le tabac de contrebande s’entend des produits du tabac vendu sans l’acquittement de toutes les taxes applicables. En raison de son faible coût, le tabac de contrebande est plus abordable pour les jeunes, ce qui entraîne une hausse des taux d’initiation au tabac et des taux de tabagisme chez les jeunes. De plus, comme il s’agit d’un produit non réglementé, le tabac de contrebande présente des risques inconnus pour la santé. Par conséquent, il est recommandé que le personnel de SPO soutienne le Conseil de santé dans sa démarche consistant à solliciter le gouvernement du Canada pour qu’il crée et applique des mesures de lutte contre les cigarettes de contrebande distribuées au Canada.

 

RECOMMANDATIONS AU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION ET AU CONSEIL MUNICIPAL

RECOMMANDATION 2

 

Réviser et appliquer les règlements sans fumée d’Ottawa

 

L’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités prescrit qu’une municipalité peut interdire ou réglementer l’usage du tabac dans les lieux publics et les lieux de travail. La Loi favorisant un Ontario sans fumée prévoit aussi une réglementation de l’usage du tabac dans certains lieux publics, et elle autorise une municipalité à réglementer le tabagisme, à condition toutefois que cette réglementation soit d’une portée plus limitée que la Loi.

 

Selon une évaluation des pouvoirs légaux de la Ville et compte tenu de la capacité d’application de cette dernière, SPO et les Services des règlements municipaux recommandent au Conseil de santé, au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal de faire modifier la réglementation sans fumée de manière à étendre l’interdiction de fumée selon les recommandations détaillées ci‑après.

 

Des propriétés municipales sans fumée (Règlement sur les parcs et les installations)

 

Les modifications proposées au Règlement sur les parcs et les installations (Règlement n° 2004‑276), telles qu’elles sont décrites dans le Document 5, visent à interdire l’usage du tabac sur toutes les propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures des installations de la Ville, y compris les bureaux de l’administration municipale (le 100, cr. Constellation, le 110, av. Laurier, etc.). Toutefois, cette interdiction ne s’appliquera pas aux endroits suivants :

·         les propriétés louées à un tiers, là où la Ville ne peut exercer un contrôle direct sur les espaces extérieurs;

·         les propriétés administrées par un conseil local, comme défini dans la Loi de 2001 sur les municipalités, étant donné que ces groupes ont leur propre structure de gouvernance;

·         les établissements de soins de longue durée, ceux-ci étant régis par la Loi favorisant un Ontario sans fumée.

 

Le Règlement sur les parcs et les installations ne prévoit pas d’avis obligatoire concernant l’interdiction de fumer; des éléments d’affichage seront toutefois installés aux endroits pour lesquels les plaintes du public, ainsi que les données fournies par les employés des parcs et des autres propriétés de la Ville, témoignent d’un faible taux d’observation volontaire de l’interdiction de fumer.

 

Les zones fumeurs ne sont pas recommandées, en raison des complications liées à l’application, des risques pour la santé associés à la fumée secondaire et du risque que poserait la présence de modèles comportementaux négatifs pour les enfants, surtout là où ils jouent.

 

Des marchés sans fumée (règlements municipaux sur les marchés)

 

Les modifications proposées au Règlement sur le marché Parkdale (Règlement n° 2008‑448) et au Règlement de programme du Marché By (Règlement n° 2008‑449), décrites dans le Document 6, visent à exiger des détenteurs d’un permis d’étal d’interdire l’usage de tabac à leur étal, de leur part et de la part du public. Il serait aussi exigé d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins fournis par la Ville. Les exploitants d’étal qui ne respecteront pas cette interdiction s’exposeront à une suspension, voire à une révocation de leur permis.

 

Étant donné que la Loi favorisant un Ontario sans fumée n’interdit pas l’usage du tabac sur l’emprise de la Ville – qu’occupent les étals au Marché By –, l’interdiction de fumer dans les deux marchés sera ajoutée aux exigences concernant l’exploitation des étals. Toutefois, le marché Parkdale se trouvant entièrement sur une propriété de la Ville, il importe de signaler que des accusations pourront être portées contre ceux qui y fumeront près des étals.

 

Des terrasses sans fumée (Règlement sur des lieux publics sans fumée et Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques)

 

Les modifications proposées au Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement n° 2001‑148), comme décrites dans le Document 7, visent à interdire l’usage du tabac sur les terrasses et patios extérieurs des bars et des restaurants situés sur une propriété privée. Il serait aussi exigé d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins fournis par la Ville. Ceux qui contreviendront à cette interdiction s’exposeront à une accusation en vertu du Règlement sur des lieux publics sans fumée.

 

Les modifications proposées au Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement n° 2003‑446), décrites dans le Document 8, visent à exiger des détenteurs d’un permis d’empiètement pour une terrasse située sur une emprise municipale (rue, trottoir, etc.), et pour laquelle un tel permis est obligatoire, d’interdire l’usage du tabac sur cette terrasse. La Loi favorisant un Ontario sans fumée n’interdit pas le tabagisme sur l’emprise municipale et, par conséquent, pour mettre la totalité des patios et des terrasses sur un pied d’égalité, le contrôle du tabagisme visant les terrasses et patios situés sur l’emprise fera partie des éléments traités par le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques, à titre d’exigence pour conserver un permis d’empiètement pour un patio ou une terrasse.

 

L’autorisation de fumer sur les terrasses passé une certaine heure n’est pas recommandée en raison de complications liées à l’application et des risques pour la santé associés à la fumée secondaire pour les clients et les travailleurs de l’industrie hôtelière. Notons aussi que le public est très favorable à l’idée d’étendre les règlements sans fumée aux terrasses extérieures des bars et des restaurants, et ce, de manière à ce qu’il y soit interdit de fumer en tout temps.

 

Bénéfices pour la santé publique

Les modifications réglementaires susmentionnées apporteraient les bienfaits suivants :

·      Protection de la population, notamment des personnes vulnérables comme les enfants, contre la fumée secondaire;

·      Réduction du tabagisme;

·      Freinage de l’initiation des jeunes au tabac;

·      Réduction du tabagisme social chez les jeunes adultes;

·      Augmentation du nombre de tentatives d’abandon du tabagisme et soutien des ex‑fumeurs pour prévenir le retour au tabagisme;

·      Amélioration des bilans de santé, notamment par la réduction de la prévalence des crises cardiaques, des maladies respiratoires et du cancer (15-20).

 

Les modifications susmentionnées permettraient d’offrir aux résidents d’Ottawa de nouveaux espaces sans fumée sur 4 plages, et dans plus de 1 000 parcs municipaux, sur plus de 200 terrasses et dans environ 300 installations de la Ville, ce qui comprend, les arénas et l’hôtel de Ville. De plus, les étals des commerçants du Marché By et du marché Parkdale, ainsi que les événements qui se tiendront sur une propriété de la Ville, seraient sans fumée.

 

À Ottawa, il y a environ 480 patios et terrasses, dont 225 sont actuellement sans fumée, conformément à la Loi favorisant un Ontario sans fumée, laquelle régit le tabagisme sur les patios couverts; à ce nombre s’ajoutent 25 patios déclarés volontairement sans fumée. Le fait de déclarer tous les patios à Ottawa sans fumée mettrait tous les propriétaires de restaurants et de bars sur un même pied d’égalité.

 

Plan d’application des modifications aux règlements

SPO et les Services des règlements municipaux s’attendent tous deux à de forts taux de respect volontaire. Cette donnée est fondée sur le large soutien en faveur de l’élargissement des règlements sans fumée et des rapports de New York et de Vancouver, qui ont adopté des règlements interdisant de fumer à l’extérieur. Si cette proposition est adoptée, l’application serait principalement basée sur les plaintes; des efforts d’application seraient toutefois ciblés en fonction des données sur les plaintes reçues et des rapports produits par le personnel travaillant dans les parcs et sur d’autres propriétés municipales.

 

Le plan pour l’application des modifications proposées aux règlements prévoit trois phases :

  1. La phase de sensibilisation commencerait dès l’approbation du Conseil des modifications aux règlements recommandées dans le présent rapport. Des affiches seraient installées à des endroits stratégiques pour aviser le public des nouvelles exigences des règlements municipaux. Cette phase serait accompagnée d’une campagne de sensibilisation publique, décrite plus haut.
  2. La phase d’avertissement commencerait le 2 avril 2012, date d’entrée en vigueur des modifications, et durerait trois mois. Le personnel de mise en application du règlement patrouillerait les parcs, les plages et les autres endroits visés par les règlements municipaux modifiés, dans la mesure où les ressources le permettraient, et émettrait des avertissements de courtoisie le cas échéant. Ces avertissements n’entraîneraient aucune sanction, le but premier étant de sensibiliser le public. Des efforts de sensibilisation seraient déployés là où des problèmes seraient constatés.
  3. La phase de sanctions légales, commencerait le 2 juillet 2012. À compter de cette date, et dans la mesure permise par la réglementation révisée, le personnel de mise en application du règlement émettrait des avis d’infraction provinciale qui entraîneraient des sanctions. Il n’y aurait plus d’avis de courtoisie, sauf s’il manque de preuves pour porter une accusation. Une fois adoptées les modifications aux règlements municipaux, une demande serait présentée au juge en chef de l’Ontario pour établir la description abrégée à utiliser sur l’avis et le montant de l’amende.

 

SPO emploierait une équipe d’étudiants, pendant l’été, qui ferait de la sensibilisation auprès des clients des parcs, des plages et des patios de même qu’auprès des groupes sportifs, des résidents, des clients de restaurants et des propriétaires d’entreprise à propos des modifications aux règlements sans fumée. En outre, le personnel du Service des parcs, des loisirs et de la culture renforcerait l’application. Le personnel serait formé et équipé pour sensibiliser les clients des parcs et des plages au sujet du champ d’application élargi des règlements. De plus, il y aurait une exigence sans fumée dans le cadre du processus d’octroi de permis géré par ce Service.

 

Par ailleurs, l’exigence sans fumée serait comprise dans le renouvellement annuel des permis pour les patios situés sur l’emprise de la Ville et des permis d’étal. Si toutes les modifications réglementaires proposées sont approuvées, la totalité des étals et des terrasses à Ottawa seront sans fumée pour la saison des terrasses 2012. La Ville continuera à faire respecter la législation sans fumée existante et à traiter les plaintes du public.

 

Plan de réduction des déchets attribuables à la cigarette

Certains résidents et propriétaires d’entreprise d’Ottawa se sont dits préoccupés par une possible augmentation de la quantité de déchets attribuables à la cigarette sur les trottoirs et les rues après l’entrée en vigueur des modifications proposées. Même si la recherche et les études de cas menées dans d’autres villes, notamment à New York, indiquent qu’il n’y a eu aucun problème, sinon mineur, relatifs à une possible augmentation des déchets attribuables au tabac, SPO recommande de mettre en place un plan de réduction des déchets de la cigarette en partenariat avec d’autres services municipaux, y compris Travaux publics, et avec les entreprises et les groupes communautaires. Le plan comprend :

·         des campagnes contre les déchets attribuables à la cigarette – le nettoyage des déchets du tabac devrait être une grande priorité de la prochaine édition du programme le Grand ménage de la capitale et de la campagne Ne soyez pas une punaise de l’environnement;

·         le déplacement de cendriers déjà installés par la Ville vers des zones pratiques pour les fumeurs;

·         une surveillance accrue pour repérer les possibles endroits problématiques et répondre rapidement aux besoins en nettoyage créés par l’augmentation des déchets;

·         la distribution, aux entreprises et aux membres intéressés de la collectivité, d’affiches invitant à ne pas jeter de déchets sur le sol.

 

RURAL IMPLICATIONS

 

There are no specific rural implications associated with the recommendations. 

OPH staff consulted with the Rural Advisory Committee Chair, whose concerns paralleled issues raised by the public consultations, which included enforcement and logistical concerns of hosting events and fairs in rural areas and the subsequent financial implications.  Further, the issue of creating a fair level playing field between the rural sector and urban sector was raised.  These concerns have been incorporated into the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa. 

 

INCIDENCES SUR LE MILIEU RURAL

 

Aucune répercussion particulière sur les zones rurales n’est associée à ces recommandations. 

Le personnel de SPO a consulté le président du Comité consultatif sur les questions rurales, dont les préoccupations font écho aux questions soulevées lors des consultations publiques, ce qui comprend les préoccupations relatives à l’application et à la logistique lors de l’accueil d’événements et de foires dans les zones rurales et les répercussions financières subséquentes. De plus, la question de la création d’un traitement équitable entre les zones rurales et urbaines a été évoquée. Ces préoccupations ont été formulées et intégrées à la stratégie renouvelée pour un ottawa sans fumée. . 

 

CONSULTATION

 

Ottawa Public Health conducted extensive consultation with Ottawa residents, businesses and community partners, a summary of these consultations are outlined in document 3.

 

CONSULTATION

 

Santé publique Ottawa a réalisé de nombreuses consultations avec les résidents, les entreprises et les partenaires communautaires d’Ottawa; un résumé de ces consultations se trouve dans le document 3.

 

RISK MANAGMENT IMPLICATIONS

 

There are no risk management implications associated with this report.

 

IMPLICATIONS RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES

 

Aucun aspect du présent rapport ne comporte de répercussions sur la gestion des risques.

 

LEGAL IMPLICATIONS

 

There are no legal impediments to the implementation of recommendations one through to three in this report. Pursuant to Section 115 of the Municipal Act, 2001, the City of Ottawa has the statutory discretion to adopt a by-law that prohibits or regulates the smoking of tobacco. Furthermore, Subsection 115(10) of the Municipal Act, 2001, provides that a municipal by-law that is more restrictive of smoking prevails over any conflicting provisions of the Smoke-Free Ontario Act. Independent of this specific authority to regulate the smoking of tobacco, the City also has the broad authority to enact by-laws in respect of the health, safety and well-being of persons pursuant to paragraph 6 of Subsection 10(2) of the Municipal Act, 2001. Finally, staff from the City Clerk and Solicitor Department will represent the City in any related legal proceedings including prosecutions.

 

IMPLICATIONS JURIDIQUES ET RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES

 

Il n’y a aucun obstacle juridique à l’application des recommandations 1, 2 et 3 du présent rapport. En vertu de l’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités, la Ville d’Ottawa a le pouvoir discrétionnaire d’adopter un règlement municipal pour interdire ou réglementer l’usage du tabac. De plus, le paragraphe 115(10) de la Loi prescrit qu’un règlement municipal antitabac prévaut sur toute disposition de la Loi favorisant un Ontario sans fumée qui serait en conflit avec ce règlement, pourvu que celui‑ci soit plus restrictif. Indépendamment de ce pouvoir discrétionnaire de réglementer l’usage du tabac, la Ville est également habilitée à promulguer des règlements concernant la santé, la sécurité et le bien‑être de la population, conformément à l’alinéa 6 du paragraphe 10(2) de la Loi. Enfin, c’est le personnel du Bureau du greffier municipal et chef du contentieux qui représentera la Ville dans toute procédure judiciaire, y compris les poursuites, en lien avec ces questions. 

 

FINANCIAL IMPLICATIONS

 

There are no anticipated new costs associated with the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa. The Tobacco Prevention and Control program currently receives funding of approximately $1.8 million for a variety of services including health promotion, enforcement, retailer inspections and cessation $265,000 is municipally funded; the remainder is funded by the province.

 

RÉPERCUSSIONS FINANCIÈRES

 

Aucun nouveau coût n’est prévu pour la stratégie renouvelée pour un ottawa sans fumée. . Le programme de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme reçoit actuellement un financement d’environ 1,8 million de dollars pour un ensemble de services, y compris la promotion de la santé, l’application des règlements, les inspections de détaillants et l’abandon. En tout, 265 000 $ proviennent des fonds municipaux; le reste est financé par la province.

 

Environmental Implications

 

There are no environmental implications associated with the recommendations.

 

RÉPERCUSSIONS SUR L’ENVIRONNEMENT

 

Aucune répercussion sur l’environnement n’est associée aux recommandations.

 

Technology Implications

 

There are no technological implications associated with the recommendations.

 

RÉPERCUSSIONS TECHNOLOGIQUES

 

Aucune répercussion technologique n’est associée à ces recommandations.

 

City Strategic Plan

 

The recommendations, if approved, serve to promote Healthy and Caring Communities (HC1) as one of Council’s priorities – specifically, to “help all residents enjoy a high quality of life and contribute to community well-being through healthy, safe, secure, accessible and inclusive places”.

 

PLAN STRATÉGIQUE DE LA VILLE

 

Les recommandations, si elles sont approuvées, permettront de promouvoir l’une des priorités du Conseil, soit une « communauté saine et bienveillante », c’est-à-dire : « permettre à tous les résidents de jouir d’une grande qualité de vie et contribuer au bien-être de la collectivité au moyen d’endroits sains, sécuritaires, sûrs, accessibles et accueillants ».

 

SUPPORTING DOCUMENTATION

 

DOCUMENT 1 – City Council Motion (September, 14, 2011) Motion No. 19/6

DOCUMENT 2 – Board of Health Motion (September 19, 2011) Motion No.  6/4

DOCUMENT 3  Background Information: Rationale for a Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa

DOCUMENT 4  Current Tobacco Prevention and Control in Ottawa

DOCUMENT 5   Drafting Instructions-Parks and Facilities By-Law (By-law No. 2004-276, as amended)

DOCUMENT 6 Drafting Instructions-Markets By-Laws

DOCUMENT 7 Drafting Instructions-Public Places By-Law (By-law No. 2001-148, as amended)

DOCUMENT 8 Drafting Instructions- Encroachment By-Law (By-law No. 2003-446, as amended)

 

DOCUMENTS À L’APPUI

 

Document 1 Motion du Conseil municipal (14 septembre 2011) Motion NO 19/6

Document 2 – Motion du Conseil de santé (19 septembre 2011) Motion NO 6/4

Document 3 – Renseignements généraux : Justification d’une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée

Document 4 – Mesures actuelles de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme à Ottawa

Document 5 – Instructions de rédaction – Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276, modifié)

Document 6 – Instructions de rédaction – règlements sur les marchés

Document 7 – Instructions de rédaction – Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148)

Document 8 – Instructions de rédaction – Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446)

 

DISPOSITION

 

Legal Services, in consultation with By-law & Regulatory Services and Ottawa Public Health, will develop and process to Council for enactment the amending by-laws, based on recommendations approved by Council. Ottawa Public Health, in consultation with appropriate Departments, will implement the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as approved by the Board of Health.

 

SUITE À DONNER

 

Les Services juridiques, en consultation avec les Services des règlements municipaux et Santé publique Ottawa, élaboreront et rédigeront les règlements municipaux modificatifs à faire adopter par le Conseil, selon les recommandations approuvées par le Conseil. Santé publique Ottawa, de concert avec les services concernés, mettra en œuvre la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, telle qu’approuvée par le Conseil de santé.

 

References

1.       Brennan, E., Cameron, M., Warne, C., Durkin, S., Borland, R., Travers M., Hyland A., and Wakefield M.  2010.  Second-hand smoke drift:  Examining the influence of indoor smoking bans on indoor and outdoor air quality at pubs and bars.   Society for Research on Nicotine and Tobacco.

2.       Cameron M., Brennan E., Durkin s., Borland R., Travers M., Hyland A., Spittal M., and Wakefield M.  2009.  Second-hand smoke exposure (PM2.5) in outdoor dining areas and its correlates.  Tobacco Control Journal.

3.       Hall J.C., Bernet, J.T., Hall D.B., St.Helen G., Kudon L.H., and Naeher L.P. 2009.  Assessment of Exposure to Second-hand Smoke at outdoor Bars and Family Restaurants in Athens, Georgia, Using Salivary cotinine.  Journal of Occupational and Environmental Hygiene.

4.       Kaufman, P., Zhang, B., and Bondy, S.  2010.  Not just “a few wisps”: real-time measurement of tobacco smoke at entrances to office buildings.   Tobacco Control Journal.

5.       Kennedy, R.  2010.  Smoke-free patios-A study of air quality on patios that permit or restrict smoking in the City of Ottawa. Canadian Council for Tobacco Control.

6.       Klepis NE, Ott WR & Switzer P. 2007.  Real time measurement of outdoor tobacco smoke particles.  Journal of Air & Waste Management Association.

7.       Millar J., Drasic L., Copes R., and Rekart J.  2006.  Environmental Tobacco Smoke in Indoor and Outdoor Public Places.  British Columbia Provincial Health Services Authority. 

8.       Mulcahy, M., Evans DS., Hammond SK., Repace JL.,  and Byrne M.  2005.  Second-hand smoke exposure and risk following the Irish smoking ban:  an assessment of salivary cotinine concentrations in hotel workers and air nicotine levels in bars.  Tobacco Control.

9.       Repace, J.  2008.  Benefits of smoke-free regulations in outdoor settings:  Beaches, golf courses, parks, patios and in motor vehicles.  http://www.repace.com/pdf/Repace_Ch_15_Outdoor_Smoke.pdf

10.    Stafford, J., Daube, M., and Franklin, P.  2010.  Second-hand smoke in alfresco areas.  Health Promotion Journal of Australia.

11.    Travers MJ, Higbee C & Hyland A.  2007.  Vancouver Island Outdoor Smoking Air Monitoring Study 2007.  Poswell Park Cancer Institute. 

12.    Zhang B., Bondy S., and Ferrence R.  2009.  Do indoor smoke-free laws provide bar workers with adequate protection from second hand smoke?  Preventive Medicine Journal.

13.    Ottawa Public Health.  2012. Epidemiology Scan: A Review of Tobacco Indicators. Ottawa (ON) Ottawa Public Health.

14.    Smoke-Free Ontario Scientific Advisory Committee.  2010, Evidence to Guide Action:  Comprehensive Tobacco Control Action:  Comprehensive Tobacco Control in Ontario report.

15.    Tu J., Nardi l., Fang J., Liu J., Khalid L., Johansen H.  2009.  National trends in rates of death and hospital admissions related to acute myocardial infarction, heart failure and stroke, 1994-2004.  Canadian Medical Association Journal.

16.    Glantz S. 2008.  Meta-analysis of the effects of smoke free laws on acute myocardial infarction:  An update.  Preventive Medicine.

17.    Naiman, A., Glazier, R. and Moineddin, R.  2010.  Association of anti-smoking legislation with rates of hospital admission for cardiovascular and respiratory condition.  Canadian Medical Association Journal.

18.    Eagan, T., Hetland,  J,  2006.  Decline in respiratory symptoms in service workers five months after a public smoking ban.  Tob Control. 

19.    Lemstra M, Neudorf C, Opondo J. 2008.  Implications of a public smoking ban. Can J Public Health

20.    Juster HR, Loomis BR, Hinman TM, Farrelly MC, Hyland A, Bauer UE et al. 2007.  Declines in hospital admissions for acute myocardial infarction in New York State after implementation of a comprehensive smoking ban. Am J Public Health.

 

DOCUMENT 1

 

City Council Motion (September, 14, 2011)

 

MOTION NO. 19/6

 

Moved by Councillor S. Blais

Seconded by Councillor S. Moffatt

 

WHEREAS, according to the Government of Ontario, second-hand smoke contains over 4,000 toxins (poisonous chemicals that are harmful to the body), 50 of which are known to cause cancer; and

 

WHEREAS exposure to second-hand smoke causes children to suffer more frequent ear infections and lung problems, including coughing, wheezing, bronchitis, croup, and even asthma and pneumonia; and

 

WHEREAS, according to statistics quoted by the Heart and Stroke Foundation of Ontario, approximately 6,300 non-smokers die each year from exposure to second-hand smoke; and

 

WHEREAS every resident, including children, people with respiratory illnesses and tourists should be able to enjoy Ottawa’s summer without the threats posed by second-hand smoke; and

 

WHEREAS the City of Ottawa showed leadership ten years ago by passing two smoke free Ottawa by-laws for both workplaces and public places; and

 

WHEREAS the Smoke-Free Ontario Act establishes a minimum standard applicable across the Province, thereby allowing municipalities the ability to pass more restrictive by-laws; and

 

WHEREAS staff have indicated that the work for an update to these by-laws can be accommodated within existing resources;

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that City Council request that the Ottawa Board of Health review and report back on the public health value of the City of Ottawa becoming completely smoke-free at public beaches and parks and all outdoor patios and terraces prior to 8 p.m., including any related recommendations they would make regarding an update in this regard to the City of Ottawa’s smoke free by-laws; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that City Council request that the Ottawa Board of Health include options in this report that would designate playground areas within a park to be smoke free and that would designate a specific portion of a beach as a smoking area with disposal containers, and that business operators be fully engaged as part of the development of recommended changes to the smoke free by-law relating to patios; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that the Board of Health be requested to include the regulation of Shisha establishments as part of their review of the smoke-free by-law; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that, subject to the Board of Health’s approval of Council’s request, By-law and Regulatory Services work with Ottawa Public Health on a recommended update to Ottawa’s smoke-free by-laws based on the results of the review listed above and including any operational and enforcement considerations; and report back to Community and Protective Services Committee and Council in time to be implemented prior to Spring 2012.

Document 1

Motion du conseil municipal (le 14 septembre 2011)

 

MOTION No 19/6

 

Motion du conseiller S. Blais

Appuyée par le conseiller S. Moffatt

 

ATTENDU QUE, selon le gouvernement de l’Ontario, la fumée secondaire contient plus de 4 000 toxines (produits chimiques délétères nocifs pour l’organisme), dont 50 sont des agents cancérigènes connus;

 

ATTENDU QUE l’exposition à la fumée secondaire peut accroître la fréquence des infections de l’oreille et des affections pulmonaires chez les enfants, tels que la toux, la respiration sifflante, la bronchite, la diphtérie laryngienne, voire l’asthme et la pneumonie;

 

ATTENDU QUE, selon des statistiques citées par la Fondation des maladies du cœur de l’Ontario, quelque 6 300 non-fumeurs meurent chaque année des suites de l’exposition à la fumée secondaire;

 

ATTENDU QUE tous les résidents, y compris les enfants, les gens atteints de maladies respiratoires et les touristes, devraient pouvoir profiter pleinement de l’été à Ottawa sans être exposés aux risques de la fumée secondaire;

 

ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa a fait preuve de leadership il y a dix ans en adoptant deux règlements municipaux sans fumée visant autant les lieux de travail que les lieux publics;

 

ATTENDU QUE la Loi favorisant un Ontario sans fumée fixe une norme minimale qui s’applique dans toute la province, permettant ainsi aux municipalités d’édicter des règlements plus restrictifs;

 

ATTENDU QUE le personnel a signalé que le travail requis pour modifier ces règlements municipaux peut être effectué au moyen des ressources existantes;

 

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher et de présenter ensuite un rapport sur les bienfaits pour la santé publique qu’apporterait une interdiction totale de fumer avant 20 h aux plages et parcs publics et sur toutes les terrasses extérieures d’Ottawa, et de consigner dans son rapport toutes ses recommandations afférentes concernant une modification en ce sens des règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande au Conseil de santé d’Ottawa d’inclure dans ce rapport des options désignant les aires de jeu dans les parcs comme des zones sans fumée et désignant une section donnée d’une plage comme zone réservée aux fumeurs, munie de cendriers, et que les exploitants d’entreprises participent pleinement à la formulation des modifications recommandées au règlement sans fumée en ce qui concerne les terrasses extérieures;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil de santé soit requis d’intégrer la réglementation des établissements offrant de la chicha à son examen du règlement sans fumée;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, sous réserve de l’approbation de la demande du Conseil municipal par le Conseil de santé, les Services des règlements municipaux élaborent, de concert avec Santé publique Ottawa, les modifications recommandées aux règlements municipaux sans fumée d’Ottawa, à la lumière des résultats de l’examen susmentionné et en tenant compte des conditions de faisabilité et d’application; et qu’ils en fassent rapport au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil, à temps pour que ces modifications entrent en vigueur avant le printemps 2012.

 

DOCUMENT 2

Board of Health Motion (September 19, 2011)

 

MOTION NO.  6/4

Moved by Member McRae

 

WHEREAS Ottawa City Council, at its September 14, 2011 meeting, approved a motion requesting that the Ottawa Board of Health review and report back with recommendations on updating Ottawa’s Smoke Free By-laws (see appendix 1); and

 

WHEREAS the issue of providing comment on the public health value of creating more smoke free public spaces in the City is within the jurisdiction, interest and expertise of the Board and the staff of Ottawa Public Health; and

 

WHEREAS the Medical Officer of Health has informed Ottawa City Council that Ottawa Public Health is in a position to work with City departments to conduct a comprehensive review, should the Board wish, and provide recommendations on this issue; and

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that staff be directed to conduct a comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the City of Ottawa’s smoke free by-laws and that this study include the investigation of expanding the smoke-free by-law to include all public beaches and parks, all municipal property and all outdoor patios and terraces and any other related recommendations or options that would protect the public from the harms of second hand smoke, incorporating, but not limited to, all of City Council’s requests; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that this study includes a comprehensive consultation program inclusive of City Council’s requests; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that staff be directed to include the regulation of water pipe establishments as part of this review, as requested by City Council; and

 

BE IT FURTHER RESOLVED that a joint Ottawa Public Health and City of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services report with recommendations on updating the City of Ottawa's smoke-free by-law, including any operational, financial and enforcement considerations be presented to the Board of Health for recommendation to the Community and Protective Services Committee and City Council.

 

Document 2

Motion du Conseil de santé (le 19 septembre 2011)

 

MOTION No 6/4

Motion de la conseillère McRae

 

ATTENDU QUE le Conseil municipal d’Ottawa, à sa réunion du 14 septembre 2011, a approuvé une motion demandant au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher sur les Règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa et de présenter ensuite un rapport comprenant ses recommandations pour les actualiser (voir annexe 1);

 

ATTENDU QUE la question de la formulation de commentaires sur les bienfaits pour la santé publique de créer davantage d’espaces sans fumée dans la ville est du ressort, de l’intérêt et de l’expertise du Conseil de santé et du personnel de Santé publique Ottawa;

 

ATTENDU QUE le médecin chef en santé publique a informé le Conseil municipal d’Ottawa que Santé publique Ottawa est en mesure de travailler avec les services municipaux pour mener une étude exhaustive, si le Conseil le souhaite, et formuler des recommandations à cet égard;

 

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’on demandera au personnel de mener une étude exhaustive et de formuler des recommandations, de concert avec les Services des règlements municipaux et les Services juridiques de la Ville d’Ottawa, pour actualiser les Règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa et que cette étude portera sur la possibilité d’étendre le champ d’application du Règlement sans fumée pour y inclure toutes les plages et tous les parcs publics, tous les biens municipaux, toutes les terrasses ainsi que toute autre recommandation ou possibilité qui protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris, mais sans s’y limiter, toutes les demandes du Conseil municipal;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE cette étude comprendra un programme de consultation global pour donner suite aux demandes du Conseil municipal;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’on demandera au personnel d’inclure la réglementation visant les établissements de narguilés dans le cadre de cette étude, à la demande du Conseil municipal;

 

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’un rapport conjoint de Santé publique Ottawa, des Services des règlements municipaux et des Services juridiques de la Ville d’Ottawa faisant état de recommandations pour l’actualisation des Règlements municipaux sans fumée et tenant compte des conditions quant à la faisabilité, aux finances et à l’application sera présenté au Conseil de santé pour recommandation au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal.

 

DOCUMENT 3

 

Background Information: Rationale for a

Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa

 

Ottawa Residents’ Exposure to Second-Hand Smoke

 

In Ottawa, 15% of residents – approximately 105,000 people – aged 19 and older currently smoke tobacco (1).  The smoking rate has levelled off since 2005 after steep declines in earlier years associated with a variety of interventions including the introduction of smoke-free public space regulations in Ottawa in 2001. Despite this progress, tobacco use continues to be the leading cause of preventable death and disease in Ontario (2).  In Ottawa, 19% of deaths in 2007 - approximately 1,000 deaths - were attributable to first-hand and second-hand smoke (1). Vulnerable populations such as children, seniors, pregnant women and people with heart and respiratory problems are particularly at risk of adverse health effects caused by SHS.  Exposure to tobacco smoke can trigger cardiovascular events, severe asthma attacks and can aggravate existing chronic obstructive pulmonary disease and other respiratory conditions (3-10).  

 

There is no safe level of exposure to SHS. Even in small concentrations, it causes harm (6). Recent studies have found that SHS in outdoor spaces can be as toxic as that indoors (11 -22). A 2007 Stanford University study found that outdoor SHS particle concentrations were detectable at distances beyond 13 feet from where the active smoking was occurring (16).  A study of smoking on patios in Ottawa found that the SHS particulate matter on a smoky patio is much higher than the particulate matter from a busy road source (15). 

 

According to the 2010 Canadian Community Health Survey, 19% of non-smoking Ottawa residents aged 12 and older are exposed to SHS in public places such as bars, restaurants, shopping malls, arenas, bingo halls and bowling alleys. This is an increase from the 2009 estimate of 8% (1).  The 2008 Ontario Tobacco Research Unit Survey indicated that 77% of patrons are exposed to SHS on bar patios, 56% of Ontarians are exposed to SHS in parks and on sidewalks and 53% are exposed to SHS at building entrances (23). 

 

Tobacco use currently costs the Ontario economy an estimated $7.73 billion: $1.93 billion in direct health care costs and $5.8 billion in costs associated with lost productivity.   For Ottawa residents, hospitalization costs due to smoking-related illnesses are almost $40 million per year (1).

 

Effectiveness of a Comprehensive Smoke-Free Strategy

 

The proposed smoke-free strategy includes the three pillars of protection, prevention and cessation.

 

Cessation Programming

A tobacco control strategy with appropriate investment in cessation will attain significant short-term reductions in health burden and health care costs (1). Cessation is a highly cost-effective intervention that saves lives. Becoming free from tobacco use or nicotine dependence can be a lifelong struggle. Cessation strategies are effective when they attract tobacco users at every possible opportunity and support them throughout their entire cessation process, and sometimes many cessation attempts. 

 

According to the 2007/2008 Canadian Community Health Survey, about 3 out of 5 Ottawa smokers indicated that they wanted to quit (1). Research into what helps smokers quit smoking successfully suggests a wide variety of strategies and interventions works best (24). While some individuals are successful at quitting on their own, most smokers benefit from support that may range from individual counselling, telephone, text messaging, web-based services, and/or group counselling. NRT is also an effective cessation support along with routine screening for tobacco use by health care professionals at all points of  contact. Finally that cessation is widely available in multiple settings, such as workplaces, schools, and health institutions, support people to successfully quit.

 

Protection- Smoke-Free Legislation

According to the World Health Organization, 100% smoke-free environments is the only effective way to protect the population from the harmful effects of SHS (25).

 

Numerous studies have shown that smoke-free legislation reduces smoking rates, youth initiation rates and increases quit attempts (26-31). Smoking bans have also been associated with improved health outcomes, such as reductions in heart attacks, respiratory illness and acute coronary events (32-37).  Further, studies show that smoking bans have no adverse economic impact on the restaurant, bar and pub industry (38-40). Lastly, smoke-free legislation does not appear to have negative impact on the use of spaces covered by the bans and have resulted in high degree of support and compliance from both smokers and non-smokers (40-47).

Over the past several years, an increasing number of Ontario municipalities have enacted smoke-free by-laws that include outdoor public places. To date, eight municipalities[1] in Ontario have made patios smoke-free, 29 municipalities[2] have smoke-free parks, playgrounds and sports fields and six municipalities[3] have made their beaches smoke-free. A number of provinces and territories, including Alberta, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador and Yukon, have enacted laws that prohibit smoking on patios. Expanding Ottawa’s smoke-free by-laws will put Ottawa in the lead with other progressive cities that are enacting regulations to further protect residents from SHS in outdoor public places.  

Tobacco Prevention

Educating the public on the dangers of SHS and working with community partners to adopt or expand on smoke-free policies is an effective approach to expanding smoke-free regulations and preventing tobacco use, especially for children and youth. Targeted media and social marketing strategies using traditional and non-traditional media campaigns are most effective when combined with other elements of a comprehensive strategy; including youth led adult guided models targeted to prevent children and youth from starting smoking.  Interventions including policy development, implementation and enforcement targeted to those at highest risk are most effective across schools, colleges, universities, workplaces and communities. Vigilance of retail access and compliance prevent sales to underage consumers and thus lead to reduced access through social sources.

 

Ottawa Residents Want Expanded Smoke-Free Spaces

 

Public Opinion Poll

An Ipsos-Reid survey of 400 Ottawa residents conducted in August 2011 showed that a majority supported or strongly supported smoke-free parks and playgrounds, outdoor sports fields and patios. The level of support has increased since a Metrovox survey that asked residents similar questions in 2005 (Table 1).

 

Table 1:  % of Ottawa residents “strongly in favour” or “in favour” of smoke free spaces

 

2005

2011

Doorways to public places

66%

84%

Doorways to workplaces

65%

81%

Outdoor Sports Field

54%

81%

Inside hotels, motels, B&B

NA*

78%

Hospital Campuses

59%

78%

Municipal Properties

NA*

77%

Playgrounds and Parks

71%

77%

Post-secondary campuses

NA*

74%

Patios

50%

73%

Festivals, fairs, parades, markets

NA*

70%

Beaches

55%

68%

Construction Sites

NA*

49%

*NA= Not Asked

 

 

The margin of error for a sample size of n=400 in the Ottawa area is 4.9% at a 95% confidence level.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of OPH’s Public Consultations

 

OPH’s public consultations, which included comments from residents, businesses and community groups, confirm widespread support for smoke-free outdoor spaces. Consultations took place between October 18, 2011 and January 20, 2012. During this time, OPH contacted and heard from thousands of Ottawa residents and business through a multitude of mediums, including public meetings, on-line questionnaire, emails, phone calls, and focused meetings. (More than 1,600 on-line responses were collected and they reflect a higher proportion of smokers as compared to current smoking rates, and the distribution of young adults is similar to the population.)

 

Overall, consultations suggested a high degree of support for the proposed regulations.  Respondents expressed strong public support for smoking bans in: 

·         Municipal properties:  parks, playgrounds, and outdoor sports fields

·         Outdoor patios of restaurants and bars

·         Doorways to public places, homes and workplaces

·         Inside hotels, motels and B&B

·         Hospital campuses

 

Support was moderate for smoking bans on post-secondary campuses, beaches, festivals, fairs, parades and markets. The lowest public support was regarding bans on smoking in water-pipe establishments and on construction sites.

 

OPH also used a multitude of channels to directly and indirectly reach businesses, community groups and trade associations. As part of this process, OPH sent over 3,000 letters to Ottawa businesses and community groups inviting these groups to provide their input on the proposed updating of the City’s Smoke-Free By-law. OPH staff also communicated directly with post-secondary institutions, hospitals, National Capital Commission, festival organizers, construction site representatives, and Aboriginal organizations.  In addition, OPH hosted two consultation meetings for owners of restaurants, bar, and water-pipe establishments and other relevant businesses. Attendance was low at these meetings, but several Business Improvement Areas contacted OPH to voice their opinions. OPH staff also consulted a number of the City’s Advisory Committees, including the Parks and Recreation Advisory Committee, the Health and Social Services Committee and the Rural Affairs Advisory Committee.

 

The most common issues raised throughout the consultations related to enforcement of regulations.  Other issues included the need to create a fair and level playing field for businesses, potential to exacerbate litter, impacts on business, health effects on people and balancing the needs of those who smoke and those that do not smoke. All of these concerns are addressed in the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa. 

 

City Of Ottawa and Ottawa Board of Health Priorities

 

The expansion of smoke-free spaces has been identified as a BOH Strategic Priority for 2011 to 2014.

 

The Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa also contributes to two of the City of Ottawa’s Priorities:

·         Healthy and Caring Communities: Help all residents enjoy a high quality of life and contribute to community well-being through healthy, safe, secure, accessible and inclusive places.

·         Environmental Stewardship: Promote long-term sustainability and reduce our environmental footprint by maintaining and improving the quality of our air and water, by protecting our natural resources and land to enhance the quality of the environment for our residents.

 

In addition, the Strategy will support the new Public Health Accountability Agreement between boards of health and the Ministry of Health and Long-Term Care. Two performance indicators related to tobacco are youth initiation rates, and vendor compliance rates to restrict youth access to tobacco.

 

Presently, in Ottawa 80.2% of youth (ages 12-18) have never smoked a whole cigarette and 86% of tobacco retailers are complying with the SFOA youth access laws (48).  The proposed draft 2012 targets for OPH are currently 81.8% for youth initiation rates and 90% or greater for vendor compliance.

 

References are listed below

 

Document 3

 

Renseignements généraux :

Justification d’une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée

 

Exposition des résidents d’Ottawa à la fumée secondaire

 

À Ottawa, 15 % des résidents âgés de 19 ans et plus, soit 105 000 personnes environ, sont fumeurs (1). Après avoir décliné de façon marquée durant quelques années grâce à différentes interventions comme l’adoption en 2001 de règlements sur les espaces sans fumée, le taux de tabagisme reste sur un plateau depuis 2005. Malgré les progrès réalisés, le tabagisme demeure la première cause de décès et de maladies évitables en Ontario (2). En 2007, 19 % des décès survenus à Ottawa – environ 1 000 – étaient attribuables à la fumée principale et secondaire (1). Les populations vulnérables telles que les enfants, les personnes âgées, les femmes enceintes et les personnes souffrant de troubles cardiaques ou respiratoires sont particulièrement à risque d’éprouver des problèmes de santé liés à la fumée secondaire. L’exposition à la fumée de tabac peut même déclencher des problèmes cardiovasculaires et de graves crises d’asthme et aggraver les troubles respiratoires, comme les bronchopneumopathies chroniques obstructives (3-10).

Toute exposition à la fumée secondaire est néfaste, et ce, même en faibles concentrations (6). Des études récentes ont démontré que la fumée secondaire peut être aussi toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur (11-22). Selon une étude de l’Université Stanford réalisée en 2007, les concentrations de particules de la fumée secondaire en milieu extérieur peuvent être détectées dans un rayon de plus de 13 pieds (4 mètres) (16). De plus, une étude portant entre autres sur la fumée secondaire présente sur les terrasses d’Ottawa a démontré que la concentration de particules sur une terrasse enfumée est beaucoup plus élevée que sur une voie de circulation très fréquentée (15).

Selon l’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes de 2010, 19 % des non-fumeurs d’Ottawa âgés de 12 ans et plus sont exposés à la fumée secondaire dans des endroits publics comme les bars, les restaurants, les centres commerciaux, les arénas, les salles de bingo et les salles de quilles, ce qui constitue une hausse d’environ 8 % par rapport aux chiffres de 2009 (1). Le sondage réalisé en 2008 par l’Unité de recherche sur le tabac de l’Ontario a démontré que 77 % des clients sont exposés à la fumée secondaire sur les terrasses de bars, 56 % des Ontariens y sont exposés dans les parcs et sur les trottoirs et 53 %, aux entrées d’établissement (23).
Selon les estimations, les coûts engendrés par l’usage du tabac en Ontario se chiffrent actuellement à environ 7,73 milliards de dollars, dont 1,93 milliard en frais de santé directs et 5,8 milliards en frais liés à la perte de productivité. Pour les résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation attribuables aux maladies liées au tabagisme s’élèvent à près de 40 millions annuellement (1).

 

Efficacité d’une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée

 

La stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée comprend trois volets : la protection, la prévention et l’abandon du tabac.

 

Programme d’abandon du tabac

Une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée assortie des ressources financières nécessaires à l’abandon du tabac permettra à court terme de réduire notablement le fardeau et les coûts liés à la santé (1). La promotion de l’abandon du tabac est une intervention très rentable qui permet de sauver des vies. Se libérer de l’habitude de fumer ou d’une dépendance à la nicotine peut être le combat de toute une vie. Les stratégies d’abandon sont efficaces lorsqu’elles rejoignent les fumeurs aussi souvent que possible et les soutiennent tout au long de leur démarche et, dans certains cas, à chaque tentative d’arrêt.

Selon ce qu’a révélé l’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes de 2007-2008, environ trois fumeurs d’Ottawa sur cinq ont exprimé le désir de cesser de fumer (1). Une recherche sur les facteurs favorisant l’abandon du tabac propose de nombreuses stratégies et interventions qui ont fait leurs preuves (24). Certaines personnes arrivent à cesser de fumer sans aide, mais la plupart se tournent vers différentes formes de soutien, comme les consultations individuelles, le téléphone, la messagerie texte, les services en ligne et les consultations de groupe. Les thérapies de remplacement de la nicotine constituent également une mesure de soutien efficace, tout comme le dépistage systématique du tabagisme effectué par des professionnels de la santé à tous les points de service. Un dernier facteur qui favorise le succès des tentatives d’arrêt consiste à assurer une grande disponibilité du soutien pour l’abandon du tabac dans de nombreux milieux différents, comme au travail, à l’école et dans les établissements de soins de santé.

 

Réglementation relative à la protection et à la lutte contre le tabagisme

Selon l’Organisation mondiale de la Santé, le seul moyen de réellement protéger la population des effets nocifs de la fumée secondaire est de rendre tous les environnements sans fumée (25). De nombreuses études ont prouvé que les règlements sans fumée entraînent la réduction des taux de tabagisme et d’initiation des jeunes au tabagisme, ainsi qu’un nombre accru de tentatives d’arrêt (26-31). Les interdictions du tabac ont également été associées à l’amélioration des résultats en matière de santé, notamment à la réduction du nombre de crises cardiaques, de maladies respiratoires et de troubles cardiaques aigus (32-37). Par ailleurs, des études ont démontré que l’interdiction de fumer ne cause aucun contrecoup économique à l’industrie de la restauration et des bars (38-40). Enfin, les règlements sans fumée ne semblent avoir aucune incidence négative sur la fréquentation des endroits visés et, de façon générale, tant les fumeurs que les non-fumeurs les appuient et s’y conforment (40-47).

 

Depuis quelques années, de plus en plus de municipalités ontariennes adoptent des règlements sans fumée dont la portée comprend les lieux publics extérieurs. À ce jour, huit municipalités[4] de l’Ontario ont banni la cigarette sur les terrasses, vingt‑neuf municipalités[5] l’ont fait dans les parcs, les terrains de jeux et les terrains de sport et six municipalités[6], sur leurs plages. Quelques provinces et territoires, notamment l’Alberta, la Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador et le Yukon, ont promulgué des lois interdisant de fumer sur les terrasses. En élargissant la portée de ses Règlements sans fumée, Ottawa deviendra chef de file en joignant les rangs des autres villes branchées sur le progrès qui se sont dotées de tels règlements afin de mieux protéger leurs résidents de la fumée secondaire dans les lieux publics extérieurs.

 

Prévention du tabagisme

Sensibiliser la population aux dangers de la fumée secondaire et collaborer avec des partenaires communautaires pour adopter des politiques sans fumée, ou en étendre la portée, constitue une approche efficace pour élargir les règlements sans fumée et prévenir le tabagisme, surtout auprès des enfants et des jeunes. Les stratégies médias et de marketing social ciblées qui prennent appui sur des campagnes médiatiques traditionnelles et non traditionnelles sont plus efficaces lorsqu’elles sont combinées à d’autres éléments d’une stratégie globale, par exemple des interventions menées par des jeunes et encadrées par des adultes visant à prévenir l’initiation au tabagisme des enfants et des jeunes. Les interventions, notamment l’élaboration, la mise en vigueur et l’application de politiques qui visent les populations les plus à risque, sont particulièrement efficaces dans les écoles, les collèges, les universités, les lieux de travail et les communautés. Enfin, en étant vigilant quant à l’accès aux produits du tabac chez les détaillants et à la conformité de ces derniers, on prévient la vente de ces produits aux consommateurs mineurs, ce qui en restreint l’accès par les sources sociales.

 

Les résidents d’Ottawa sont en faveur de l’ajout d’espaces sans fumée

 

Sondage d’opinion publique

Un sondage mené par Ipsos-Reid en août 2011 auprès de 400 résidents d’Ottawa a démontré que la majorité d’entre eux étaient en faveur ou fortement en faveur que les parcs, les terrains de jeux, les terrains de sport extérieurs et les terrasses deviennent des espaces sans fumée. Les résultats montrent une augmentation de l’appui des résidents par rapport à un sondage semblable mené par Metrovox en 2005 (tableau 1).

 

Tableau 1 : Pourcentage des résidents d’Ottawa « fortement en faveur » ou « en faveur » de l’établissement d’espaces sans fumée

 

2005

2011

Entrées des lieux publics

66 %

84 %

Entrées des lieux de travail

65 %

81 %

Terrains de sport extérieurs

54 %

81 %

Hôtels, motels, auberges

NP*

78 %

Terrains d’hôpitaux

59 %

78 %

Propriétés municipales

NP*

77 %

Terrains de jeux et parcs

71 %

77 %

Campus d’établissements postsecondaires

NP*

74 %

Terrasses

50 %

73 %

Festivals, foires, défilés, marchés publics

NP*

70 %

Plages

55 %

68 %

Chantiers de construction

NP*

49 %

*NP = question non posée

 

 

Dans la région d'Ottawa, la marge d'erreur pour un échantillon n=400 est de 4,9% avec un niveau de confiance de 95%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résumé des consultations publiques de SPO

Les consultations publiques de SPO, par lesquelles ont été recueillis des commentaires des résidents, des entreprises et des groupes communautaires, confirment l’appui généralisé des espaces extérieurs sans fumée. Dans le cadre de ces consultations, qui ont eu lieu entre le 18 octobre 2011 et le 20 janvier 2012, SPO a communiqué avec des milliers de résidents et d’entreprises de la ville, recueillant leur rétroaction par une multitude de moyens, tels que réunions publiques, questionnaires en ligne, courriels, appels téléphoniques et groupes de discussion. (Plus de 1 600 réponses ont été obtenues en ligne; elles présentent une proportion plus élevée de fumeurs par rapport aux taux actuels de tabagisme, et reflètent une distribution des jeunes adultes similaire à celle de la population en général.)

 

Dans l’ensemble, les consultations témoignent d’un appui massif pour les règlements proposés. En effet, les répondants se sont dit fortement en faveur de l’interdiction de fumer :

·         sur les propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux et les terrains de sport extérieurs;

·         sur les terrasses extérieures des restaurants et des bars;

·         dans les entrées des lieux publics, des résidences et des lieux de travail;

·         dans les hôtels, motels et auberges;

·         sur les terrains d’hôpitaux.

 

Il est à noter que l’appui était toutefois modéré en ce qui concerne l’interdiction du tabagisme sur les campus d’établissements postsecondaires, sur les plages, dans les marchés, les festivals et les foires et durant les défilés. Le niveau de soutien le plus bas avait trait à l’interdiction de fumer dans les établissements de narguilés et sur les chantiers de construction.

 

Par ailleurs, SPO a eu recours à une panoplie de moyens pour entrer en contact, directement ou indirectement, avec des entreprises, des groupes communautaires et des associations professionnelles. Elle a par exemple envoyé plus de 3 000 lettres aux entreprises et groupes communautaires de la ville les invitant à donner leur avis sur les modifications proposées aux Règlements sans fumée d’Ottawa. Le personnel de SPO a aussi communiqué directement avec les établissements postsecondaires, les hôpitaux, la Commission de la capitale nationale, les organisateurs de festivals, les représentants de chantiers de construction et les organismes autochtones. De plus, SPO a tenu deux réunions de consultation auxquelles elle a convié les propriétaires de restaurants, de bars, d’établissements de narguilés et d’autres entreprises concernées. Peu d’entre eux y ont assisté, mais plusieurs zones d’amélioration commerciale ont communiqué avec SPO pour faire part de leur opinion. Enfin, le personnel de SPO a consulté certains comités consultatifs d’Ottawa, notamment le Comité consultatif sur les parcs et loisirs, le Comité consultatif sur la santé et les services sociaux et le Comité des affaires rurales.

 

Lors de ces consultations, les points les plus souvent soulevés étaient liés à l’application des règlements. D’autres motifs de préoccupation ont également été mentionnés, comme la nécessité de mettre toutes les entreprises sur un même pied d’égalité, le risque de voir augmenter la quantité de déchets sauvages, les répercussions commerciales, les effets sur la santé des résidents et la nécessité de trouver un juste équilibre entre les besoins des fumeurs et ceux des non-fumeurs. La stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée traite de toutes ces questions.

 

Priorités du Conseil de santé et de la Ville d’Ottawa

 

L’ajout d’espaces sans fumée constitue l’une des priorités stratégiques du Conseil de santé pour son mandat de 2011-2014.

 

Par ailleurs, la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée contribue à deux priorités de la Ville :

·         Communauté saine et bienveillante : Permettre à tous les résidents de jouir d’une grande qualité de vie et contribuer au bien-être de la collectivité au moyen d’endroits sains, sécuritaires, sûrs, accessibles et accueillants.

·         Gérance environnementale : Faire la promotion de la viabilité à long terme et réduire notre empreinte écologique en maintenant et en améliorant la qualité de l’air et de l’eau et en protégeant nos terres et ressources naturelles, le tout dans le but d’améliorer la qualité de l’environnement de nos résidents.

 

La stratégie a également pour but de soutenir la nouvelle entente de responsabilité sur la santé publique conclue entre les conseils de santé et le ministère de la Santé et des Soins de longue durée. Les deux indicateurs de rendement relatif au tabagisme sont les taux d’initiation au tabagisme chez les jeunes et les taux de conformité des détaillants aux exigences restreignant l’accès des jeunes aux produits de tabac.

 

À l’heure actuelle, 80,2 % des jeunes d’Ottawa (âgés de 12 à 18 ans) n’ont jamais fumé une cigarette complète, et 86 % des détaillants de produits du tabac respectent les exigences de la Loi favorisant un Ontario sans fumée qui concernent l’accès des jeunes au tabac (48). Dans la version actuelle de sa stratégie pour 2012, SPO vise un taux d’initiation des jeunes au tabagisme de 81,8 % et un taux de conformité des détaillants d’au moins 90 %.

 

1.       Ottawa Public Health.  2012. Epidemiology Scan: A Review of Tobacco Indicators. Ottawa (ON) Ottawa Public Health.

2.       Smoke-Free Ontario Scientific Advisory Committee.  2010, Evidence to Guide Action:  Comprehensive Tobacco Control Action:  Comprehensive Tobacco Control in Ontario report.

3.       Health Canada website.  www.hc-sc.gc/ca/hl-vs/tobac-tabac/second/index-eng.php

4.       World Health Organization.   www.who.int/tobacco/research/secondhand_smoke/en/

5.       Canadian Cancer Society.   www.cancer.ca/Ontario/Prevention/Quit%20smoking/Second-hand%20smoke.aspx?sc_lang=en

6.       U.S. Department of Health and Human Services.  2006. The Health Consequences of Involuntary Exposure to Tobacco Smoke:  A Report of the Surgeon General.  Centres for Disease Control and Prevention, Coordinating Centre for Health Promotion, National Centre for Chronic Disease Prevention and Health Promotion, Office on Smoking and Health.

7.       Yarlioglues M., Kaya M., Ardic I., Calapkorur B., Dogdu O., Akpek M., Ozdogru M., Kalay N., Dogan A., Ozdogru I., Oguzhan A.  2010. Acute effects of passive smoking on blood pressure and heart rate in healthy females.  Blood Pressure Monitoring.

8.       California Environmental Protection Agency.  Air Resources Board.  2006.  Proposed Identification of Environmental Tobacco Smoke as a Toxic Air Contaminant.  California Environmental Protection Agency, Air Resources Board and Office of Environmental Health Hazard Assessment.

9.       Miller, M., Marty, M.,Broadwin, R., Johnson, K., Salmon, A. , Winder, B., and Steinmaus, C.  2007. The association between exposure to environmental tobacco smoke and breast cancer: A review by the California Environmental Protection Agency. Preventive Medicine.

10.    Cuthbertson L., Britton J.  2010.  Passive smoking and children’s health.  Clinical Medicine.

11.    Brennan, E., Cameron, M., Warne, C., Durkin, S., Borland, R., Travers M., Hyland A., and Wakefield M.  2010.  Secondhand smoke drift:  Examining the influence of indoor smoking bans on indoor and outdoor air quality at pubs and bars.   Society for Research on Nicotine and Tobacco.

12.    Cameron M., Brennan E., Durkin s., Borland R., Travers M., Hyland A., Spittal M., and Wakefield M.  2009.  Secondhand smoke exposure (PM2.5) in outdoor dining areas and its correlates.  Tobacco Control Journal.

13.    Hall J.C., Bernet, J.T., Hall D.B., St.Helen G., Kudon L.H., and Naeher L.P. 2009.  Assessment of Exposure to Secondhand Smoke at outdoor Bars and Family Restaurants in Athens, Georgia, Using Salivary Cotinine.  Journal of Occupational and Environmental Hygiene.

14.    Kaufman, P., Zhang, B., and Bondy, S.  2010.  Not just “a few wisps”: real-time measurement of tobacco smoke at entrances to office buildings.   Tobacco Control Journal.

15.    Kennedy, R.  2010.  Smoke-free patios-A study of air quality on patios that permit or restrict smoking in the City of Ottawa. Canadian Council for Tobacco Control.

16.    Klepis NE, Ott WR & Switzer P. 2007.  Real time measurement of outdoor tobacco smoke particles.  Journal of Air & Waste Management Association.

17.    Millar J., Drasic L., Copes R., and Rekart J.  2006.  Environmental Tobacco Smoke in Indoor and Outdoor Public Places.  British Columbia Provincial Health Services Authority. 

18.    Mulcahy, M., Evans DS., Hammond SK., Repace JL.,  and Byrne M.  2005.  Second-hand smoke exposure and risk following the Irish smoking ban:  an assessment of salivary cotinine concentrations in hotel workers and air nicotine levels in bars.  Tobacco Control.

19.    Repace, J.  2008.  Benefits of smoke-free regulations in outdoor settings:  Beaches, golf courses, parks, patios and in motor vehicles.  http://www.repace.com/pdf/Repace_Ch_15_Outdoor_Smoke.pdf

20.    Stafford, J., Daube, M., and Franklin, P.  2010.  Second-hand smoke in alfresco areas.  Health Promotion Journal of Australia.

21.    Travers MJ, Higbee C & Hyland A.  2007.  Vancouver Island Outdoor Smoking Air Monitoring Study 2007.  Poswell Park Cancer Insitute. 

22.    Zhang B., Bondy S., and Ferrence R.  2009.  Do indoor smoke-free laws provide bar workers with adequate protection from second hand smoke?  Preventive Medicine Journal.

23.    Ontario Tobacco Research Unit Monitoring Survey.  2008

24.    Brunnhuber, K., Cummings, M., Feit, S., Sherman, S., and Woodcock, J.  2007.  Putting evidence into practice:  Smoking cessation.  BMJ Clinical Evidence.

25.    World Health Organization: 2009.  The Trend Toward Smoke-free Outdoor Areas. Framework Convention on Tobacco Control Article.    

26.    Fichtenberg CM, Glantz SA. 2002.  Effect of smoke-free workplaces on smoking behaviour: Systematic review. Br Med Journal.

27.    Pierce JP, Leon M. 2008.  Effectiveness of smoke-free policies. Lancet Oncology.

28.      Wakefield MA, Chaloupka FJ, Kaufman NJ, Orleans CT, Barker DC, Ruel EE. 2000.  Effect of restrictions on smoking at home, at school, and in public places on teenage smoking: Cross sectional study. Br Med Journal

29.    Hopkins DP, Briss BA, Ricard CJ, Husten CG, Carande-Kulis VG, Fielding JE et al. 2001.  Reviews of evidence regarding interventions to reduce tobacco use and exposure to environmental tobacco smoke. Am J Prev Med

30.    Callinan JE, Clarke A, Doherty K, Kelleher C. 2010.  Legislative smoking bans for reducing secondhand smoke exposure, smoking prevalence and tobacco consumption. Cochrane Database of Systematic Reviews.

31.    Farkas AJ, Gilpin EA, White MM, Pierce JP. 2000.  Association between household and workplace smoking restrictions and adolescent smoking. JAMA.

32.    Tu J., Nardi l., Fang J., Liu J., Khalid L., Johansen H.  2009.  National trends in rates of death and hospital admissions related to acute myocardial infarction, heart failure and stroke, 1994-2004.  Canadian Medical Association Journal.

33.    Glantz S. 2008.  Meta-analysis of the effects of smoke free laws on acute myocardial infarction:  An update.  Preventive Medicine.

34.    Naiman, A., Glazier, R. and Moineddin, R.  2010.  Association of anti-smoking legislation with rates of hospital admission for cardiovascular and respiratory condition.  Canadian Medical Association Journal.

35.    Eagan, T., Hetland,  J,  2006.  Decline in respiratory symptoms in service workers five months after a public smoking ban.  Tob Control. 

36.    Lemstra M, Neudorf C, Opondo J. 2008.  Implications of a public smoking ban. Can J Public Health

37.    Juster HR, Loomis BR, Hinman TM, Farrelly MC, Hyland A, Bauer UE et al. 2007.  Declines in hospital admissions for acute myocardial infarction in New York State after implementation of a comprehensive smoking ban. Am J Public Health.

38.    Kennedy, R., Marshall, T., and Mutti, S.  2010.  Understanding the impact of the Smoke-Free Ontario Act on hospitality establishments’ outdoor environments:  a survey of restaurants and bars.  Tobacco Control Journal.

39.    The Centre for Social Gerontology.  Economic Impacts of Smoke-Free Environments:  Smoke-Free Environments Law Project.  www.tcsg.org/sfelp/economic.htm

40.    Bourns, B., and Malcolmson, A.  2001.  Economic Impact Analysis of the No-Smoking By-Law on the Hospitality Industry in Ottawa.  KPMG Report. ,

41.    Kennedy R. Evaluation of the City of Woodstock's Outdoor Smoking By-law: A Longitudinal Study of Smokers and Non-Smokers. University of Waterloo; 2010.

42.    Fong GT, Hyland A, Borland R, Hammond D, Hastings G, McNeill. 2006.  A. Reductions in tobacco smoke pollution and increases in support for smoke-free public places following the implementation of comprehensive smoke-free workplace legislation in the republic of Ireland: Findings from the ITC Ireland/UK survey. Tobacco Control.

43.    Toi Te Ora – 2009.  Public Health Service. Rotorua Smokefree Outdoor Public Spaces Policy Evaluation Report.

44.    Regional Public Health. 2009.  Kapiti Coast Smokefree Outdoor Public Places Evaluation Report. 

45.    Toi Te Ora. 2009.- Public Health Service. Opotiki Smoke-free Outdoor Public Spaces Evaluation Report. 

46.    Giles-Corti B, Clarkson JP, Donovan RJ, Frizzell SK, Carroll AM, Pikora T et al. 2001.  Creating smoke-free environments in recreational settings. Health Educ Behav.

47.    Queensland Health. 2007.  Review of Smoke-free Laws.  2007. Brisbane, Australia, Alcohol, Tobacco and Other Drug Report.

48.    Ministry of Health and Long Term Care.  2011.  Accountability Agreement Indicators for Ottawa

DOCUMENT 4

 

Current Tobacco Prevention and Control in Ottawa

 

Current Smoke-Free Legislation in Ottawa

In 2001, Ottawa became one of the first cities in Canada to establish a by-law making all indoor public places and workplaces 100% smoke-free. Since then, the City has extended the smoking ban to include bus stations and platforms, and within 9 metres of the entrances to City buildings.  In 2006, the Province of Ontario enacted the SFOA, which prohibits smoking in all indoor public places and workplaces as well as covered or partially covered patios. In 2009, the Province banned smoking in motor vehicles when children under 16 are present. 

 

Ottawa Public Health’s Current Tobacco Prevention and Control Programming

Historically, OPH’s Tobacco Prevention and Control Team have utilized cessation, prevention and protection interventions as part of a comprehensive strategy to prevent children and youth from starting to smoke, to protect residents from SHS and to support people wanting to quit. Current activities include:

  • A comprehensive, multiple-intervention, bilingual, youth tobacco prevention program, exposé;
  • The Smoke-Free Spaces Campaign that supports community groups, landlords, sport organizations and other stakeholders to adopt smoke-free policies. OPH, with support from many City Councillors, have been working with community groups to designate parks and other outdoor recreation areas as smoke-free spaces. Presently there are 240 voluntary smoke-free parks in Ottawa;
  • OPH and community partners provide a variety of cessation interventions: individual and group counselling; pharmacotherapy, including NRT; self-help resources that include written material, internet and text messaging programs such as those offered by the Smokers’ Helpline; phone apps; and promotion of quit contests such as the Canadian Cancer Society’s Driven to Quit Challenge;
  • Inspections of tobacco retailers and water-pipe establishments; and
  • Enforcement of the SFOA and existing smoke-free by-laws with By-law and Regulatory Services.

 

Document 4

 

Mesures actuelles de prévention du tabagisme

et de lutte contre le tabagisme à Ottawa

 

Législation actuelle de lutte contre le tabagisme à Ottawa

Ottawa est devenue en 2001 l’une des premières villes au Canada à adopter un règlement municipal interdisant de fumer à l’intérieur de l’ensemble des lieux publics et lieux de travail. Depuis, la Ville a élargi la portée de son règlement pour y inclure les entrées des édifices de la Ville, dans un rayon de neuf mètres, ainsi que les stations et les plateformes d’autobus. En 2006, la province d’Ontario a édicté la Loi favorisant un Ontario sans fumée, qui bannit le tabagisme à l’intérieur de tous les lieux publics et les lieux de travail, ainsi que sur les terrasses recouvertes en totalité ou en partie. La province a ajouté en 2009 une disposition interdisant de fumer dans les véhicules automobiles transportant des passagers de 16 ans et moins.

Version actuelle du programme de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme de Santé publique Ottawa

Depuis plusieurs années, les équipes de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme de SPO ont recours à différentes interventions d’abandon du tabac et de prévention et protection sans fumée qui s’inscrivent dans le cadre d’une stratégie globale visant à prévenir l’initiation au tabagisme chez les enfants et les jeunes, à protéger les résidents de la fumée secondaire et à venir en aide aux fumeurs désireux de renoncer à cette habitude. Voici en quoi consistent leurs activités actuelles :

  • exposé, un programme d’interventions multiples, complet et bilingue, qui fait de la prévention du tabagisme auprès des jeunes;
  • la campagne sur les espaces sans fumée qui encourage les groupes communautaires, les propriétaires, les organismes de sport et les autres intervenants à adopter des politiques sans fumée (SPO, avec l’aide de nombreux conseillers municipaux, a travaillé avec des groupes communautaires pour attribuer à des parcs et à d’autres zones de loisirs extérieures la désignation sans fumée; Ottawa compte actuellement 240 parcs désignés volontairement sans fumée);
  • une variété de programmes d’intervention pour l’abandon du tabac offerts par SPO et ses partenaires communautaires, notamment des consultations individuelles ou de groupe, des pharmacothérapies (y compris des thérapies de remplacement de la nicotine), des ressources d’autothérapie (y compris de la documentation, des programmes accessibles en ligne et par messagerie texte comme ceux offerts par la Téléassistance pour fumeurs), des applications téléphoniques et la promotion de concours d’abandon comme le défi Mettre un frein à la cigarette de la Société canadienne du cancer;
  • la tenue d’inspections des détaillants de produits du tabac et des établissements de narguilés;
  • l’application, en collaboration avec les Services des règlements municipaux, de la Loi favorisant un Ontario sans fumée et des règlements sans fumée existants.

 

DOCUMENT 5

 

Drafting Instructions

Parks and Facilities By-law

(By-law No. 2004-276, as amended)

 

 

5)      Add the following definitions to the definitions section of the by-law:

a)      outdoor municipal property” means the outdoor area of all property owned or leased by the City, including but not limited to a park, but does not include:

i)        property leased to a third party

ii)      property managed by a local Board as defined in the Municipal Act

iii)    long term care facilities 

b)       smoke or smoking” includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment [consistent with the Public Places By-law]

 

6)      Amend the definition of “waste” to include cigars and cigarettes

 

7)      Repeal Section 12A and substitute it with a prohibition on any person from smoking on outdoor municipal property

 

8)      General

e)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

f)       The effective date of amendments to the Parks and Facilities By-law will be April 2, 2012

 

DOCUMENT 5

 

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES PARCS ET LES INSTALLATIONS

(Règlement no 2004-276, ainsi modifié)

 

 

5)      Ajouter les définitions suivantes à l’article des définitions du règlement :

a)      « propriété municipale extérieure » – La zone extérieure de toute propriété appartenant à la Ville ou louée par celle-ci, y compris sans toutefois s’y limiter un parc, à l’exclusion de :

i)        la propriété louée à une tierce partie;

ii)      la propriété gérée par un conseil local comme le définit la Loi sur les municipalités;

iii)    les établissements de soins de longue durée.

b)       « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer du tabac allumé [conforme au Règlement sur les lieux publics]

 

6)      Modifier la définition de « déchets » pour inclure les cigares et les cigarettes.

 

7)      Abroger l’article 12A et le remplacer par une interdiction à toute personne de fumer sur une propriété municipale extérieure.

 

8)      Renseignements généraux

g)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

h)      La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les parcs et les installations sera le 2 avril 2012.

 

DOCUMENT 6

 

Drafting Instructions

Markets By-laws

 

 

5)      Amend Section 62 of the Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) which section deals with the conduct of a permit holder and licensee to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not permitted in the stand and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted.

 

6)      Amend Section 60 of the ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) which section deals with the conduct of the permit holder and licensee to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not permitted in the stand and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted.

 

7)      Add a definition of smoking to the definitions section of each by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment.”

 

8)      General

e)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

f)       The effective date of amendments to the Markets By-laws will be March 1, 2012 in order to coincide with the issuance of permits for the 2012 market season.  However, the enforcement timetable outlined in the report will apply.

 

DOCUMENT 6

 

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS

 

 

5)      Modifier l’article 62 du Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448), concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet que le détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans l’étal et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.

 

6)      Modifier l’article 60 du Règlement sur le marché By (Règlement no 2008-449), concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet que le détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans l’étal et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.

 

7)      Ajouter une définition de « fumer » à l’article des définitions de chaque règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics – « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer du tabac allumé.

 

8)      Renseignements généraux

g)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

h)      La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les marchés sera le 1er mars 2012 de sorte à coïncider avec la date de délivrance des permis de la saison des marchés 2012. Toutefois, le calendrier d’exécution établi dans le rapport s’appliquera.

 

DOCUMENT 7

Drafting Instructions

Public Places By-law

(By-law No. 2001-148, as amended)

 

 

8)      Amend the definition of public place as follows:

c)      Public place means,

i)        The whole or part of an indoor area to which the general public is invited or permitted access and includes a school bus, and

ii)      An outdoor patio.

 

9)      Add definitions of “outdoor patio” and “highway”.  These definitions are similar to those in the Zoning by-law and Municipal Act, 2001 respectively

a)      outdoor patio” means an outdoor area, whether enclosed or not, where food, beverages, wine, spirits or any of them are served to the public or members of a club or organization but does not include that part of the outdoor area that is located on a highway

b)      highway” means a common and public highway and includes any bridge, trestle, viaduct or other structure forming part of the highway and except as otherwise provided, includes a portion of the highway

 

10)  Amend Section 2 which designates public places where smoking is prohibited to designate an outdoor patio as a public place 

 

11)  Amend paragraph (i) in Section 2 to remove the reference to exempting public facilities in municipal buildings in order to be consistent with changes in the Parks and Facilities By-laws

 

12)  Amend paragraph (u) in Section 2 to provide for changes in the names of  Frank Clair Stadium, Jetform Park and Terry Fox Athletic Facility arising from a sponsorship agreements to ensure these facilities continue to be public places

 

13)  Update the Offence provisions  (Sections 12 and 13) to reflect the current provisions of the Municipal Act, 2001

 

14)  General

a)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

b)      The effective date of amendments to the Public Places By-law will be April 2, 2012.

 

DOCUMENT 7

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES LIEUX PUBLICS

(Règlement no 2001-148, ainsi modifié)

 

 

8)      Modifier la définition de « lieu de rassemblement public » comme suit :

d)     « lieu de rassemblement public »

i)        L’ensemble ou une partie d’une aire intérieure à laquelle le public a accès par droit ou invitation, y compris un autobus scolaire;

ii)      Une terrasse extérieure.

 

9)      Ajouter les définitions de « terrasse extérieure » et de « voie publique ». Ces définitions sont semblables à celles du Règlement de zonage et à la Loi de 2001 sur les municipalités respectivement :

a)      « terrasse extérieure » – L’endroit à l’extérieur, cloisonné ou non, où sont servis des aliments, des boissons, du vin et des boissons alcoolisées ou n’importe lesquels de ces produits au public ou aux membres d’un club ou d’un organisme, à l’exclusion de la partie de l’aire extérieure qui se trouve sur une voie publique.

b)      « voie publique » – Un pont, un pont sur chevalets, un viaduc ou une autre construction qui fait partie d’une voie publique et, sauf disposition contraire, une section d’une voie publique.

 

10)  Modifier l’article 2 qui désigne les lieux publics où il est interdit de fumer de manière à désigner une terrasse extérieure comme un lieu public.

 

11)  Modifier l’alinéa i) de l’article 2 de sorte à supprimer la référence à l’exemption des installations publiques pour les immeubles appartenant à la municipalité de sorte à ce qu’il se conforme aux modifications apportées au Règlement sur les parcs et les installations.

 

12)  Modifier l’alinéa u) de l’article 2 pour voir aux changements de noms du stade Frank-Clair, du parc Jetform et de l’installation d’athlétisme Terry-Fox découlant des ententes de commandite de sorte que ces installations continuent d’être désignées comme lieux publics.

 

13)  Mettre à jour les dispositions concernant les Infractions (articles 12 et 13) pour refléter les dispositions actuelles de la Loi de 2001 sur les municipalités.

 

14)  Renseignements généraux

a)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

b)      La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les lieux publics sera le 2 avril 2012.

 

DOCUMENT 8

 

Drafting Instructions

Encroachment By-law

(By-law No. 2003-446, as amended)

 

 

5)      Amend the by-law to add requirement to the general regulations regarding patio encroachments (Section 74 to 91) to require permit holder to ensure no smoking is permitted in the encroachment area and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted.

 

6)      Amend the Encroachment By-law to add a requirement to the general regulations regarding café seating (Sections 91H to 91U)  to require the permit holder to ensure that no smoking is permitted in the encroachment area and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is not permitted

 

7)      Add a definition of smoking to the definitions section of the by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment.”

 

8)      General

a)      Amendments to the above-noted by-law shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments noted

b)      The effective date of amendments to the Encroachment By-law will be April 2, 2012.

DOCUMENT 8

 

DIRECTIVES DE RÉDACTION

RÈGLEMENT SUR LES EMPIÈTEMENTS

(Règlement no 2003-446, ainsi modifié)

 

 

5)      Modifier le règlement pour ajouter aux règlements généraux concernant les empiètements de terrasse (articles 74 à 91) l’obligation au détenteur de permis de veiller à ce que personne ne fume dans l’aire d’empiètement et qu’un panneau d’interdiction de fumer soit placé bien en vue.

 

6)      Modifier le Règlement sur les empiètements pour ajouter aux règlements généraux concernant les petites terrasses de café (articles 91H à 91U) l’obligation au détenteur de permis de veiller à ce que personne ne fume dans l’aire d’empiètement et qu’un panneau d’interdiction de fumer soit placé bien en vue.

 

7)      Ajouter une définition de « fumer » à l’article des définitions du règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics – « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer du tabac allumé.

 

8)      Renseignements généraux

a)      Les modifications au règlement susmentionné comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.

b)      La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les empiètements sera le 2 avril 2012.

 

 

BOH Corporate Seal.jpg

DOCUMENT B

 

 

Ottawa Board of Health

Conseil de santé d’Ottawa

 

DisPOSITION 10 / SUITE À DONNER 10

 

Monday, February 6, 2012, 5 p.m.

le lundi 6 février 2012, 17 h

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier Ouest

Contact for the Ottawa Board of Health

Personne-ressource pour le Conseil de santé d'Ottawa :

John Steinbachs, 613-580-2424, ext./poste 15083

HUJohn.Steinbachs@ottawa.caU

 

 

   UBoard Members/Membres du Conseil :

   Councillor/conseillère D. Holmes (Chair/présidente), Dr./Dr A. Kapur

   (Vice-Chair/vice-président), Councillor/conseiller D. Chernushenko, Councillor/conseiller M. Fleury, Dr./Dre M. Fullerton, Councillor/conseillère J. Harder, Councillor/conseillère K. Hobbs,  T. Hutchinson, M. Keeley,  Councillor/conseillère M. McRae, G. Richer

 

 

 

A.                LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA

PURIFIONS L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE

ACS2012-OPH-HPDP-0002                                                                               01

 

 

REPORT RECOMMENDATIONS

 

1.      That the Board of Health for the City of Ottawa Health Unit approve the following:

a)      The Ottawa Public Health's three-year Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as detailed in this report;

b)     That staff report to the Board of Health in 2013 on the progress on all elements of the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa;

c)      That the Chair of the Board of Health write letters recommending the following action on water-pipes:

                                        i.      That the Federal Minister of Health consider clarifying or amending the Tobacco Act and regulations to explicitly include tobacco water-pipe products; 

                                      ii.      That the Ontario Minister of Health and Long-term Care consider amendments to the Smoke-Free Ontario Act (SFOA) and its regulations to:

1.      broaden the scope of the legislation to include the smoking of other weeds or substances such that the smoking of water-pipe products would be included; and

2.      provide Tobacco Enforcement Officers with the authority to search, seize and test product when conducting an inspection;

                                    iii.      And that the Mayor of Ottawa be provided the opportunity to co-sign these letters;

d)      That the Chair of the Board of Health write a letter to the Minister of Health and Long-Term Care recommending that access to nicotine replacement therapy (NRT) be further expanded for tobacco users of community cessation providers including hospital out-patients clinics, university and college health services and public health units;

 

2.      That the Board of Health recommend that the Community and Protective Services Committee recommend that Council approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:

a)      The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 5;

b)     The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 6;

c)      With respect to patios:

                                            i.            The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 7;

                                          ii.            The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 8.

 

3.      That the Transmittal Report to Community and Protective Services Committee  and Council consist of Recommendation 2 as approved and the sections of this report related to Recommendation 2, and that the Board of Health approved Recommendation 1 and any related amendments as well as the sections of the report related to Recommendation 1 be provided to the City of Ottawa’s Community and Protective Services Committee and City Council in an appendix to the Transmittal Report as supplementary information.

 

CARRIED, as amended by the following motions:

 

MOTION

Moved By Member McRae

 

That recommendation 1c (i) be amended to add the following:

  • And that all Ottawa area Members of Parliament (MP) be included in this correspondence.

 

That recommendation 1c (ii) be amended to add the following:

  • And that all Ottawa area Members of Provincial Parliament (MPP) be included in this correspondence.

 

That recommendation 1c be amended to add the following:

  • That the Chair of the Board of Health write follow-up letters to all Ottawa area MP(s) and Ottawa area MPP(s) requesting their support for the aforementioned action on water-pipes and include a request for a written statement from these MP(s) and MPP(s) in this regard.

 CARRIED

 

MOTION

Moved By Member Kapur

 

That recommendation 1b be amended to add the following:

That staff report to the Board of Health by the end of Q2 2013 on the progress on all elements of the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa specifically including:

·         Actions taken to implement the Strategy;

·         An update on progress made to increase smoke-free spaces in other areas as identified in the Strategy as well as options, including further regulation, to further increase smoke-free spaces in those areas and specifically options for expanding smoke-free spaces in Ottawa to include entrances and doorways to public places, workplaces, and multi-unit dwellings and;

·         A report on actions taken by other municipalities and lessons learned from their experiences.

CARRIED

 

MOTION

Moved By Member Kapur

 

That the following recommendation be added:

4.      That the Board of Health recommend that the Community and Protective Services Committee recommend that Council:

a)      Direct staff to work with the Real Estate Partnerships and Development Office to ensure new leases for property leased to third parties are smoke-free similar to other municipal properties and work to include provisions in lease renewals and extensions that such properties become smoke-free and report back by the end of Q2 of 2013; and

b)     Recommend to any Local Board that it bring property under its management in compliance with the bylaw.

CARRIED

MOTION

Moved By Member Kapur

That 1(c) ii be amended by adding the following:

3.      To clarify or amend the Act such that a by-law regarding smoking will apply on sidewalks and that the words "and the Municipal Act” be added to Recommendation 1 (c) (ii) after the word “regulations.”

CARRIED

 

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT

 

1.      Que le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la ville d’Ottawa approuve :

a)      la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa sans fumée de Santé publique Ottawa, telle qu’elle est décrite dans le présent rapport;

b)     que le personnel remette au Conseil de santé, en 2013, un rapport faisant état des progrès de tous les éléments de la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée;

c)      que la présidente du Conseil de santé rédige des lettres pour recommander les mesures suivantes concernant les pipes à eau :

                                                       i.            que la ministre fédérale de la Santé envisage de préciser ou de modifier la Loi sur le tabac et ses règlements d’application de manière à y inclure explicitement les produits de tabac pour pipes à eau;

                                                     ii.            que la ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario envisage des modifications à la Loi favorisant un Ontario sans fumée et à ses règlements afférents de manière à :

1.      étendre la portée de la Loi à l’usage d’autres herbes ou substances, de sorte que le fait de fumer des produits de pipe à eau soit visé par la législation;

2.      conférer aux agents d’application des règlements sur le tabac le pouvoir de chercher, de tester et de saisir des produits lors d’une inspection;

                                                   iii.            que des dispositions soient prises pour que le maire d’Ottawa cosigne ces lettres;

d)     que la présidente du Conseil de santé écrive une lettre à la ministre de la Santé et des Soins de longue durée pour lui recommander que l’accès à la thérapie de remplacement de la nicotine (TRN), pour les fumeurs recourant aux services communautaires d’abandon du tabac, soit élargi aux patients des cliniques externes des hôpitaux, des services de santé des collèges et des universités et des bureaux de santé publique.

 

2.      Que le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection d’inviter le Conseil municipal à donner le feu vert à la modification de ses règlements afin de créer des espaces sans fumée additionnels :

a)      le Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on l’explique dans le Document 5;

b)     le Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 6;

c)      concernant les terrasses :

                                            i.            le Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique dans le Document 7;

                                          ii.            le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses terrasses, comme décrit dans le Document 8.

 

3.      Que le rapport d’accompagnement à l’intention du Comité des services communautaires et de protection présente la recommandation 2 dans sa forme approuvée et que les sections du présent rapport relatives à la recommandation 2, ainsi que la recommandation 1 approuvée par le Conseil de santé et toutes les autres modifications et sections relatives à la recommandation 1, soient communiquées au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil de la Ville d’Ottawa dans une annexe jointe au rapport d’accompagnement à titre informatif.

 

ADOPTÉES, telles que modifiés par les motions suivantes :

 

 

MOTION

Proposée par membre McRae

 

Que la recommandation 1c (i) soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :

·         Et que tous les députés fédéraux de la région d’Ottawa soient inclus dans la correspondance.

 

Que la recommandation 1c (ii) soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :

·         Et que tous les députés provinciaux de la région d’Ottawa soient inclus dans la correspondance.

 

Que la recommandation 1c soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :

·         Que la présidente du Conseil de santé envoie une lettre de suivi à tous les députés fédéraux et provinciaux de la région d’Ottawa demandant leur appui aux mesures susmentionnées relatives aux pipes à eau et que cette lettre contienne une demande de déclaration écrite de ces députés à cet égard.

 

ADOPTÉE

 

MOTION 

Proposée par membre Kapur

 

Que la recommandation 1b soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :

Que le personnel fasse état au Conseil de santé d’ici la fin du 2e trimestre de 2013 des progrès réalisés sur l’ensemble des éléments de la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, notamment:

·         Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie;

·         Compte-rendu des progrès réalisés pour augmenter le nombre d’espaces sans fumée dans d’autres secteurs, comme précisés dans la stratégie, de même qu’options, y compris autres règlements, pour accroître encore plus le nombre d’espaces sans fumée dans ces secteurs et, plus précisément, options pour étendre les espaces sans fumée dans Ottawa de manière à inclure les entrées et les portes des places publiques, des milieux de travail et des immeubles à logements multiples;

·         Rapport sur les mesures prises par d’autres municipalités et sur les leçons tirées de leur expérience.

ADOPTÉE

 

 

MOTION 

Proposée par membre Kapur

 

Que la recommandation suivante soit ajoutée :

4.      Que le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection de recommander au Conseil de :

a)      charger le personnel de travailler avec le Bureau des partenariats et du développement en immobilier pour faire en sorte que les nouveaux baux de location de propriétés à des tiers soient sans fumée, à l’instar des autres propriétés municipales, de voir à ce que des clauses soient incluses au moment du renouvellement et de la prolongation de baux de manière à ce que ces propriétés deviennent sans fumée et de soumettre un rapport à cet égard d’ici la fin du 2e trimestre de 2013;

b)     recommander à tous les conseils locaux de rendre les propriétés relevant de leur administration conformes au règlement municipal.

ADOPTÉE

 

MOTION 

Proposée par membre Kapur

 

Que la recommandation 1c (ii) soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :

3.      Clarifier ou modifier la Loi de manière à ce qu’un règlement municipal sur l’usage du tabac s’applique aux trottoirs et que les termes « et la Loi sur les municipalités » soient ajoutés à la recommandation 1c (ii) après le mot « règlements ».

ADOPTÉE


 

EXPANDING SMOKE-FREE SPACES- LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA

AJOUT D’ESPACES SANS FUMÉE – PURIFIONS L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE

ACS2012-COS-EPS-0012                             CITY WIDE / À l’Échelle de la ville

 

REPORT RECOMMENDATION:

 

That the Community and Protective Services Committee recommend that Council:

1.      Receive the Board of Health Report “Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa” (Document A), and the disposition from the Board of Health February 6, 2012 meeting (Document B);

2.      Approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:

a)      The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 3;

b)     The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 4;

c)      With respect to patios:

                                                     i.            The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 5;

 

                                                   ii.            The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 6.

 

The Committee received an overview of the staff report and recommendations from:

 

·         Councillor Diane Holmes, Chair of the Board of Health

·         Dr. Ira Levy, Medical Officer of Health, Public Health

·         Susan Jones, General Manager, Emergency & Protective Services

 

A copy of their PowerPoint presentation is held on file.

 

Following the presentation, staff responded to member’s questions.  Concerns were expressed by Councillor Chiarelli on the lead time and communications on this issue given that some businesses have spent fair sums of money renovating their patios.  Staff stated that this item has been discussed for some time and that Public Health has held consultations since September 2011.  Every attempt is made to notify, communicate and consult far in advance of any By-law changes.  Councillor Fleury had legal questions regarding in and out privileges for patrons at bars and restaurants and if the owner of the establishment is responsible.  Mr. Rick O’Connor, City Clerk and Solicitor stated that if the owner of the establishment allowed a patron to leave a patio without paying to smoke on the encroachment or allowed a patron to go in and out to smoke there could be a potential permit violation and it would be reviewed with By-law Services.

 

The Committee heard from the following delegations:

 

1)                  Toni Najem, Firkin Group of Pubs

2)                  Kenneth C. Johnson, PhD, Epidemiologist, Department of Epidemiology and Community Health, University of Ottawa

3)                  Doug McGoldrick

4)                  Debbie Tirrul, Nurse Practitioner, Smoking Cessation Counsellor, Somerset West Community Health Centre

5)                  Pippa Beck, Policy Analyst, Non-Smokers’ Rights Association

6)                  Robert Walsh, PhD, Executive Director, Canadian Council for Tobacco Control

7)                  Suzanne Friedlaender and Carmela Graziani, Ottawa Council on Smoking and Health

8)                  Phil Wasserman, Owner, Courtyard and Mama Grazzi’s Restaurants

9)                  Cynthia Callard, Executive Director, Physicians for a Smoke-Free Canada

10)              Sheila Perry, Chair, Parks and Recreation Advisory Committee

11)              Jim Kargakos

12)              Janice Forsythe

13)              Jasna Jennings, Executive Director, ByWard Market BIA

14)              Melodie Tilson

 

Many of the delegations had submitted speaking notes or presentations to the coordinator and are held on file with the City Clerk’s office.  Of the 14 delegations, 12 were in favour of the staff recommendations and 2 opposed.

 

Following the public delegations, staff responded to member’s questions.

 

 

MOTION No. CPS 13/1

 

Moved by Councillor D. Holmes

 

WHEREAS City facilities, including parks, beaches and administrative buildings, present opportunities for recreation, sport, leisure, and well being; and

 

WHEREAS the City of Ottawa as owner of such facilities can regulate and/or prohibit certain types of conduct on its property; and

 

WHEREAS the use of lighted water pipes and similar smoking implements generate smoke and odours, that are, or can be, a nuisance to persons using and enjoying such City facilities; and

 

WHEREAS the City may regulate and prohibit matters with respect to public nuisances pursuant to Section 128 of the Municipal Act, 2001;

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that the Community and Protective Services Committee recommend to City Council, that staff be directed to review the Parks and Facilities By-law and report back on the appropriate methods to prohibit lighted water pipes and similar smoking implements at all City parks, beaches, facilities, including administrative buildings.

 

                                                                                                CARRIED

 

MOTION No. CPS 13/2

 

Moved by Councillor D. Holmes

 

WHEREAS the availability of contraband tobacco undermines tobacco prevention and control efforts by failing to protect children and youth from the dangers of smoking; to reduce smoking rates and to increase quit attempts; and

 

WHEREAS according to the 2009 Ontario Student Drug Use and Health Survey (OSDUHS), 60% of secondary school students (13-18) who are current smokers in Ottawa reported smoking contraband cigarettes; and

 

WHEREAS Ontario took new steps to reduce the contraband tobacco by expanding the search and seizure powers through the passing of Bill 186 - Supporting Smoke-Free Ontario by Reducing Contraband Tobacco Act, 2011; and

 

WHEREAS the Smoke Free Ontario Act provides tobacco enforcement officers with powers to carry out inspections of tobacco vendors with certain specified search and seizure powers, but there may be circumstances where there their authority to inspect and potentially seize contraband tobacco products is unclear;

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that the Community and Protective Services Committee recommend to Council that the Mayor write a letter to the Ontario Minister of Finance requesting clarification with respect to the authority of tobacco enforcement officers to inspect and seize contraband tobacco and, if necessary, provide additional authorization pursuant to the Tobacco Tax Act or amend the above-noted legislation as required.

 

                                                                                                CARRIED

 

MOTION No. CPS 13/3

 

Moved by Councillor R. Chiarelli

 

Whereas businesses, in consultation with city staff, spend money to achieve business objectives in a manner that conforms to regulations; and

 

whereas Public Health develops and researches potential by-law related measures significantly in advance of legislative consideration by Council and or the Board of Health

 

Therefore Be It Resolved that the Board of Health be asked to work with By-Law Services and our BIAs to advise those businesses which consult with them of pending policy proposals.

                                                                                                CARRIED

 

MOTION No. CPS 13/4 (technical amendment)

 

Moved by Councillor D. Holmes

 

That in document 5, Clause (2)(a) delete the word “are” and replaced it with the words “may be”.

 

                                                                                                CARRIED

 

The report recommendations and amendments were then put to Committee.

 

That the Community and Protective Services Committee recommend that Council:

 

1.      Receive the Board of Health Report “Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa” (Document A), and the disposition from the Board of Health February 6, 2012 meeting (Document B);

 

2.      Approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:

a)      The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 3;

b)     The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 4;

c)      With respect to patios:

                                                     i.            The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 5;

 

                                                   ii.            The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 6.

 

3.   Direct staff to review the Parks and Facilities By-law and report back on the appropriate methods to prohibit lighted water pipes and similar smoking implements at all City parks, beaches, facilities, including administrative buildings.

 

4.   Request that the Mayor write a letter to the Ontario Minister of Finance requesting clarification with respect to the authority of tobacco enforcement officers to inspect and seize contraband tobacco and, if necessary, provide additional authorization pursuant to the Tobacco Tax Act or amend the above-noted legislation as required.

 

5.   Ask the Board of Health to work with By-Law Services and our BIAs to advise those businesses which consult with them of pending policy proposals.

 

6.   Delete the word “are” in document 5, Clause (2)(a)  and replace it with the words “may be”.

 

                                                                                          CARRIED, as amended



[1] Brighton, Burpee & Mills, Haldimand County, Kingston, Tehkummah, Thunder Bay, Huron Shores, Woodstock

[2] Adjala-Tosorontio, Arnprior, Barrie, Bellville, Chatham-Kent, Clearview, Cobourg, Collingwood, Cornwall, Elliot Lake, Hastings-Prince Edward Counties, Huntsville, Georgina, Midland, New Tecumseh,  North Huron, Orillia, Peterborough, Quinte West, Sault Ste. Marie, Smith-Ennismore-Lakefield, South Bruce, St. Thomas, Toronto, Thunder Bay, Timmins, Uxbridge, Woodstock, Hamilton (2012)

[3] Arnprior, Orillia, Perterborough, Smith-Ennismore-Lakefield, Thunder Bay, Timmins

[4] Brighton, Burpee and Mills, Comté Haldimand, Kingston, Tehkummah, Thunder Bay, Huron Shores, Woodstock

[5] Adjala-Tosorontio, Arnprior, Barrie, Belleville, Chatham-Kent, Clearview, Cobourg, Collingwood, Cornwall, Elliot Lake, Hastings-Prince Edward Counties, Huntsville, Georgina, Midland, New Tecumseh,  North Huron, Orillia, Peterborough, Quinte West, Sault Ste. Marie, Smith-Ennismore-Lakefield, South Bruce, St. Thomas, Toronto, Thunder Bay, Timmins, Uxbridge, Woodstock, Hamilton (2012)

[6] Arnprior, Orillia, Perterborough, Smith-Ennismore-Lakefield, Thunder Bay, Timmins