3. EXPANDING SMOKE-FREE SPACES- LET’S CLEAR THE AIR: A
RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA AJOUT D’ESPACES SANS FUMÉE – PURIFIONS L’AIR : UNE
STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE |
COMMITTEE RECOMMENDATIONS AS AMENDED
That Council:
1.
Receive the Board of Health Report “Let’s
Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa” (Document A), and
the disposition from the Board of Health February 6, 2012 meeting (Document B);
2.
Approve the amendments to its By-laws to
provide for more smoke-free spaces as follows:
a) The Parks and
Facilities By-law
(By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as
parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as
detailed in Document 3;
b) The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard
Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a
stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in
Document 4;
c) With respect to patios:
i.
The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on
an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 5;
ii.
The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder
of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure
that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 6.
3. Direct staff to review the Parks
and Facilities By-law and report back on the appropriate methods to
prohibit lighted water pipes and similar smoking implements at all City parks,
beaches, facilities, including administrative buildings.
4. Request that the Mayor write a letter to the Ontario Minister
of Finance requesting clarification with respect to the authority of tobacco
enforcement officers to inspect and seize contraband tobacco and, if necessary,
provide additional authorization pursuant to the Tobacco Tax Act or amend the above-noted legislation as required.
5. Ask the Board of Health to work with
By-Law Services and our BIAs to advise those businesses which consult with them
of pending policy proposals.
6. Delete the word “are” in document 5, Clause (2)(a) and replace
it with the words “may be”.
RecommandationS MODIFIÉES DU Comité
Que le Conseil :
1.
prenne connaissance du rapport du Conseil de santé
intitulé « Purifions l’air : une stratégie renouvelée pour un Ottawa
sans fumée » (Document A) ainsi que de la disposition prise par le Conseil
de santé à sa réunion du 6 février 2012 (Document B);
2.
approuve les modifications suivantes à ses règlements
afin de créer plus d’espaces sans fumée comme suit :
a)
le Règlement
sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes
les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport
et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on
l’explique dans le Document 3;
b)
le Règlement sur
le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le
Règlement de programme du Marché By (Règlement no
2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de
fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 4;
c)
concernant les terrasses :
i.
le Règlement sur
des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les
terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique
dans le Document 5;
ii.
le Règlement en
matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour
exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses
terrasses, comme on le décrit dans le
Document 6.
3. demande au personnel d’examiner le Règlement sur les parcs et les installations
et de faire rapport sur les façons les plus appropriées d’interdire les pipes à
eau allumées et les instruments semblables servant à fumer, dans la totalité
des parcs, sur toutes les plages et dans toutes les installations de la Ville,
y compris les immeubles administratifs.
4. demande au maire d’écrire une lettre au
ministre des Finances de l’Ontario afin de lui demander des clarifications
concernant le pouvoir des agents d’application de la réglementation sur le
tabac d’inspecter et de saisir le tabac de contrebande et, au besoin, de donner
une autorisation supplémentaire aux termes de la Loi de la taxe sur le tabac ou de modifier cette loi au besoin.
5. demande au Conseil de santé
de collaborer avec les Services des règlements municipaux et nos ZAC afin
d’informer les entreprises qui les consultent des propositions de politique à
venir.
6. supprime le mot « are » (sont) à
la clause (2)(a) du document 5 et le remplace par les
mots « may be »
(peuvent être).
Documentation
1.
Ottawa Board of Health’s report dated 15 February 2012 (ACS2012-COS-EPS-0012).
2.
Extract of Draft Minutes,
Community and Protective Services Committee meeting of 15 February 2012.
Report to/Rapport au :
Community and Protective Services
Comité des services communautaires et de protection
and Council / et au
Conseil
February 15, 2012/ le 15 février 2012
Submitted by/Soumis par :
John Steinbachs, Board Secretary/Secrétaire du
conseil
Ottawa Board of Health / Conseil de
santé d’Ottawa
Contact Person/Personne-ressource :
Linda Anderson, Chief, By-law and Regulatory Services/Chef,
Services des règlements municipaux
/ Emergency and Protective Services/Services de protection et d'urgence
(613) 580-2424 x29257, Linda.Anderson@ottawa.ca
Ref No° ACS2012-COS-EPS-0012 |
SUBJECT: |
EXPANDING SMOKE-FREE SPACES- LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR
A SMOKE-FREE OTTAWA |
OBJET : |
AJOUT D’ESPACES SANS FUMÉE – PURIFIONS L’AIR
: UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE |
That
the Community and Protective Services Committee recommend that Council:
1. Receive
the Board of Health Report “Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a
Smoke-Free Ottawa” (Document A), and the disposition from the Board of Health
February 6, 2012 meeting (Document B);
2. Approve
the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:
a)
The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on
all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor
areas around City facilities, as detailed in Document 3;
b)
The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market
Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand
permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document
4;
c)
With
respect to patios:
i)
The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on
an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 5;
ii)
The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder
of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure
that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 6
Que le Comité
des services communautaires et de protection recommande
que le Conseil :
1.
Prenne connaissance du rapport du Conseil de santé
intitulé « Purifions l’air : une stratégie renouvelée pour un Ottawa
sans fumée » (Document A) ainsi que de la disposition prise par le Conseil
de santé à sa réunion du 6 février 2012 (Document B);
2.
Approuve les modifications suivantes à ses règlements
afin de créer plus d’espaces sans fumée comme suit :
a)
le Règlement
sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes
les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport
et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on
l’explique dans le Document 3;
b)
le Règlement sur
le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le
Règlement de programme du Marché By (Règlement no
2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de
fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 4;
c)
concernant les terrasses :
i.
le Règlement sur
des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les
terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique
dans le Document 5;
ii.
le Règlement en
matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour
exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses
terrasses, comme on le décrit dans le
Document 6.
Executive
Summary
Assumptions and Analysis:
The proposed expansion of the City of Ottawa’s smoke-free
regulations is a critical component of the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa,
designed to protect children and
non-smokers from second-hand smoke and to reduce tobacco use. The
Strategy was developed in response to
City Council’s request and the direction of the Board of Health (the Board) and
was approved by the Board on February 6, 2012.
As an important
component of the “Let’s Clear the Air” strategy, the Board is
recommending that the Community and Protective Services Committee and City
Council amend the smoke-free regulations, beginning this year, to prohibit
smoking on:
·
All municipal properties, including
parks, playgrounds, beaches, sports fields, spectator events, festivals, fruit
and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and
·
Outdoor restaurant and bar patios and
terraces.
Second-hand smoke is a known health hazard and studies have found that
it can be as toxic outdoors as indoors. Sadly, every year 1,000 smokers and
non-smokers in
The purpose of the regulatory amendments is to reduce public exposure
to second-hand smoke and the resulting risk of tobacco-related chronic illness.
There are no anticipated new costs associated with the enforcement of
the proposed expanded smoke-free regulations.
In accordance with Council’s and the Board of Health’s
motion, Ottawa Public Health implemented a thorough and robust consultation
plan that
allowed Ottawa residents, businesses and other interested parties, the
opportunity to provide meaningful input on the update of the smoke-free regulations. Consultations and
public opinion research indicate that Ottawa residents strongly support
creating more smoke-free spaces.
Sommaire
Hypothèse
et Analyse :
L’élargissement
proposé aux règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa constitue un élément
essentiel de la Stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, laquelle a été
conçue pour protéger les enfants et les non-fumeurs de la fumée secondaire et
réduire l’usage du tabac. La stratégie a été élaborée conformément à la
directive donnée par le Conseil municipal au Conseil de santé en septembre 2011
et a été approuvée par le Conseil de santé le 6 février 2012.
Le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et
de protection et au Conseil municipal de modifier les règlements sans fumée dès
cette année afin qu’il soit interdit de fumer dans les endroits suivants :
·
l’ensemble des
propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages,
les terrains de sport, les marchés de fruits et légumes et les aires
extérieures des installations de la Ville;
·
les terrasses et
patios extérieurs des restaurants et des bars.
Il est reconnu que la
fumée secondaire est un facteur de risque pour la santé, et des études ont
prouvé qu’elle peut être aussi toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur.
Malheureusement, chaque année, 1 000 personnes, fumeuses et non
fumeuses, meurent prématurément à Ottawa des suites d’une maladie liée à
l’usage du tabac. Par ailleurs, le tabagisme et la fumée secondaire sont lourds
de conséquences financières; ils entraînent par exemple des coûts directs en
soins de santé de l’ordre de deux milliards de dollars pour l’Ontario. Pour les
résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation attribuables aux maladies liées
au tabagisme totalisent à eux seuls près de 40 millions de dollars par
année.
Financial
Implications:
On ne
prévoit aucun nouveau coût associé au projet d’élargissement du champ
d’application des règlements sans fumée.
Conformément à la motion du Conseil et du
Conseil de santé, Santé publique Ottawa a mis en place un plan de consultation
solide et exhaustif qui a permis aux résidents, aux entreprises et aux autres
parties intéressées de contribuer de façon significative à la révision des
règlements municipaux sans fumée. Selon les consultations et les sondages
d’opinion effectués par Santé publique Ottawa, les résidents d’Ottawa sont
largement favorables à l’ajout d’espaces sans fumée.
Background
On September 14, 2011, City Council requested the Board review and
report on the public health value of smoke-free parks, beaches and patios
before 8:00 pm, and the designation of smoking areas in parks with playgrounds
and on beaches. In addition, the Board was
asked to provide recommendations to update the City of Ottawa’s Smoke-Free
By-laws, in consultation with business owners, including the regulation of
water-pipe establishments (Document 1).
On September 19, 2011, the Board directed staff to conduct a
comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City
of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the
City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws. The Board requested that staff investigate
expanding smoke-free regulations to include all public beaches and parks, all
municipal property and all outdoor patios and terraces as well as any other
related recommendations or options that would protect the public from the harms
of second-hand smoke, incorporating, but not limited to, all of City Council’s
requests (Document 2).
On October 17,
2011, the Board approved a consultation plan, as outlined in Consultation
Plan for the Update of the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws (ACS2011-OPH-HPDP-0003), that allowed Ottawa
residents, businesses and other interested parties the opportunity to provide
meaningful input on the update of the smoke-free regulations.
On February 6, 2012, the Board approved Ottawa Public Health’s three-year
renewed strategy for a smoke-free Ottawa, as outlined in Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa (ACS2012-OPH-HPDP-0002)
(Document A). The strategy aims to
protect children and non-smokers from second-hand smoke and reduce tobacco use
by:
o
All municipal properties, including
parks, playgrounds, beaches, sports fields, spectator events, festivals, fruit
and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and
o
Outdoor restaurant and bar patios and
terraces.
CONTEXTE
Le 14 septembre 2011,
le Conseil municipal a demandé au Conseil de santé de se pencher sur les
bienfaits pour la santé publique qu’auraient une interdiction de fumer dans les
parcs, sur les plages et sur les terrasses avant 20 h et la désignation
d’espaces fumeurs dans les parcs où il y a des terrains de jeu et sur les
plages, et de remettre un rapport à cet effet (document 1). De plus, le
Conseil a demandé au Conseil de santé de formuler des recommandations pour
mettre à jour les règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa, en consultation
avec les propriétaires d’entreprise, y compris la réglementation relative aux
établissements où l’on fume à la pipe à eau.
Le 19 septembre 2011, le Conseil de santé a
demandé au personnel de mener une étude exhaustive et de formuler des
recommandations, de concert avec les Services des règlements municipaux et les
Services juridiques, pour actualiser les règlements sans fumée de la Ville
d’Ottawa. Le Conseil a demandé d’étudier la possibilité d’étendre le champ
d’application de la réglementation sans fumée pour y inclure la totalité des
plages et parcs publics, tous les biens municipaux et la totalité des terrasses
et patios extérieurs, et d’ajouter toute autre recommandation ou solution qui
protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris, mais sans s’y
limiter, toutes les demandes du Conseil municipal (document 2).
Le 17 octobre 2011, le Conseil de santé a approuvé un plan de
consultation, tel qu’il est décrit dans le Plan
de consultation pour la mise à jour des règlements sans fumée de la Ville
d’Ottawa (ACS2011-OPH-HPDP-0003), plan qui permet aux résidents, aux
entreprises et aux autres parties intéressées d’Ottawa de contribuer de façon
significative à la révision des règlements municipaux sans fumée.
Le 6 février 2012, le
Conseil de santé a approuvé la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa
sans fumée, telle qu’elle est décrite dans Purifions
l’air : une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée (ACS2012-OPH-HPDP-0002) (Document A).
Cette stratégie vise à protéger les enfants et les non-fumeurs de la
fumée secondaire et à réduire le taux de tabagisme par :
o
l’ensemble des
propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages,
les terrains de sport, les lieux d’événements rassembleurs et de festivals, les
marchés de fruits et de légumes et les aires extérieures des installations de
la Ville;
o
les terrasses et
patios extérieurs des restaurants et des bars.
DISCUSSION
This
report fulfills the City Council and Board recommendations with respect to the
City’s current smoke-free regulations.
Based on a
review of the City’s legal authority, as well as an assessment of enforcement
capacity, the Board is recommending to the Community and Protective Services Committee
and City Council that that existing smoke-free regulations be amended,
beginning this year, to prohibit smoking on:
·
All municipal properties, including
parks, playgrounds, beaches, sports fields, spectator events, festivals, fruit
and vegetable markets and outdoor areas around City facilities; and
·
Outdoor restaurant and bar patios and
terraces.
Public
Health Value
The Board is recommending expanding existing smoke-free regulations to:
·
Protect
people, including vulnerable populations such as children, from second-hand
smoke exposure;
·
Reduce
tobacco use;
·
Reduce
youth initiation to tobacco;
·
Reduce
social smoking among young adults;
·
Increase
quit attempts and supporting people to remain smoke-free; and
·
Improve
health outcomes such as reducing heart attacks, respiratory illness and stroke.
Second-hand smoke is a known health hazard and studies have found that it can be as toxic outdoors as indoors. Sadly, every year 1,000 smokers and non-smokers in Ottawa die prematurely of tobacco related illness. Smoking and second-hand smoke have a financial cost, as well, including $2 billion in direct health care costs to the Ontario economy. For Ottawa residents, hospitalization costs alone due to smoking-related illnesses are almost $40 million per year.
The amendments, if adopted will provide Ottawa residents with new smoke-free
spaces at 4 beaches, over 1,000 City parks, more than 200 patios and terraces
and approximately 300 city facilities, which include arenas, and City Hall. In
addition, the vendor stands at the ByWard and Parkdale Markets would be
smoke-free.
The City of Ottawa has approximately 480 patios and terraces, 225 of
these are currently smoke-free according with the Smoke-Free Ontario Act, which
regulates smoking on covered patios, and an additional 25 patios are
voluntarily smoke-free. Designating all patios in
RECOMMENDATION 2
Updating
and Enforcing Ottawa’s Smoke-Free Regulations
Section
115 of the Municipal Act, 2001,
provides that a municipality may prohibit or regulate smoking of tobacco in
public places or workplaces. The Smoke-Free
Ontario Act also regulates the use of tobacco on certain public places however;
it provides that a municipality may regulate smoking provided that its
regulation is more restrictive than that which is covered by the Act.
Based
on a review of the City’s legal authority and in consideration of enforcement
capacity, Ottawa Public Health and By-law and Regulatory Services staff
recommend to the Board, the Community and Protective Services Committee and
City Council that existing smoke-free regulations be amended to prohibit
smoking as outlined below.
Smoke-Free
Municipal Properties (Parks and Facilities By-law)
The
proposed amendments to the Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276), as detailed in Document 3, serve to
prohibit smoking on all municipal properties, including parks, playgrounds,
beaches, sports fields, and outdoor areas around City facilities, such as the
City’s administrative buildings (e.g. 100 Constellation, 110 Laurier,
etc.). Excluded from the smoking
prohibition however are:
·
property leased to a third party, where
the City does not have direct control over the outdoor spaces;
·
property managed by a local Board as
defined in the Municipal Act, 2001 as
these groups operate under their own governance structure;
·
Long term care facilities, as these are
regulated under the Smoke-Free Ontario Act.
Under the Parks and Facilities By-law,
notification of the smoking prohibition would not be required, although signage
will be posted in areas in which voluntary compliance with the smoking
prohibition is low as evidenced by public complaint and data provided by staff
working in parks and on other municipal property.
Designated smoking areas are not being
recommended due to enforcement complexities, the health hazards associated with
second-hand smoke and the risk of negative role modelling for children,
especially in areas where they play.
Smoke-Free
Markets (Markets By-laws)
The
proposed amendments to the Parkdale Market By-law
(By-law No. 2008-448) and the ByWard
Market Program By-law (By-law No. 2008-449), as detailed in Document 4,
require that the holder of a stand permit ensure that smoking is not permitted
in the stand, either by the permit holder or by the public. As well, there is a requirement to post
signage to that effect but, the City will provide the signage for that
purpose. In the event of a contravention
of the smoking prohibition, the stand permit and license may be subject to
suspension or revocation.
Given that the Smoke-Free Ontario Act does not prohibit smoking in the
right-of-way, where the stands at the
ByWard Market are located, control of smoking in both Markets will be
addressed as a requirement of maintaining a market stand. However, as the Parkdale Market is located
entirely on municipal property, it is important to note that charges could be
laid against persons smoking in those market stands.
Smoke-Free
Patios (Public Places By-law and Encroachment By-law)
The
proposed amendments to the Public Places By-law
(By-law No. 2001-148), as detailed in Document 5, serve to prohibit smoking on
an outdoor patio or terrace of a restaurant or bar located on private
property. As well, there is a
requirement to post signage to that effect but, the City will provide the
signage for that purpose. In the event
of a contravention of the smoking prohibition, a charge under the Public Places By-law may be laid. A system of fines will be implemented to
reflect recent changes to the Municipal Act, 2001. As a result, the City
will have the ability to seek fines up to $100,000.00 per conviction.
The
proposed amendments to the Encroachment By-law (By-law No.
2003-446), as detailed in Document 6, require that the holder of an
encroachment permit for a patio located in the right-of-way (streets,
sidewalks) for which an encroachment permit is required, ensure that smoking is
not permitted on the patio. The Smoke-Free
Ontario Act does not prohibit smoking in the right-of-way and therefore, to
create a level playing field for all patios and terraces, control of smoking on
those located in the right-of-way will be addressed through the Encroachment
By-law as a requirement of maintaining a patio encroachment permit. In
the event of a contravention of the smoking prohibition, the encroachment
permit may be subject to revocation.
Curfews on patios are not being recommended
due to enforcement complexities and the health hazards associated with second-hand
smoke for both patrons and hospitality workers. There is also strong public support to expand the
regulations to smoke-free outdoor restaurant and bar patios at all times.
Enforcement Plan for Regulatory
Amendments
Both Ottawa Public Health and By-law and
Regulatory Services anticipate high voluntary compliance rates. This is based
on strong support for expanding the smoke-free regulations, and reports from
New York City and Vancouver that have enacted outdoor smoking bans. Under this
proposal, enforcement would be predominantly complaint driven, although focused
enforcement efforts would be conducted based on data related to public
complaints and reports from staff working in parks and on other municipal
properties.
The plan for enforcement of the proposed
regulatory amendments consists of three phases:
1.
The education phase
would begin upon Council’s approval of the regulatory amendments recommended in
this report. Signs would be posted in
key areas notifying the public of the new by-law requirements. This would be
accompanied by a public awareness campaign which is described above.
2.
The warning phase
would commence April 2, 2012, the date the amendments take effect, and continue
for three months. By-law enforcement
staff would conduct patrols of parks, beaches and other areas covered by the
amended by-laws as resources permit, and issue courtesy warnings as
appropriate. These warnings would carry no penalties. Their main purpose would be to raise public
awareness. Where problem areas are
identified, efforts to conduct education would be undertaken.
3.
The charging phase would
commence July 2, 2012. When this phase
begins, and where the regulatory amendments permit, by-law enforcement staff would
issue Provincial Offence Notice tickets that carry penalties. Courtesy warnings
would no longer be issued, unless there is insufficient evidence to lay a
charge. Following the enactment of the by-law amendments, an application will
be made to the Chief Justice of Ontario for short form wordings to be used on
the Provincial Offence Notice, as well as amount of the fine to be charged.
Ottawa Public Health would have a team of
students during the summer which would work to raise awareness among patrons of
parks, beaches, and patios as well as sports groups, residents, restaurant
patrons, and business owners, on the amendments to the smoke-free regulations.
In addition, enforcement will be
augmented through staff of Parks, Recreation and Cultural Services. Staff would be trained and equipped to raise awareness
of expanded regulations to patrons of parks and beaches. Further, a requirement for smoke-free status
will be part of the permitting process administered by that Department.
As well, the smoke-free requirement would be included in the City’s annual renewal of permits for patios located in the right-of-way and for Market stands. If all of the proposed By-law amendments are approved, all Ottawa patios and terraces and Markets will be smoke-free for the 2012 patio season. The City will continue to enforce smoke-free legislation currently in place and respond to public complaints.
Tobacco Litter Plan
Some Ottawa
residents and business owners raised concerns about the possibility of
increased tobacco litter on sidewalks and streets after the proposed amendments
come into effect. Although research and case studies with other cities, notably
New York City, indicate that increases in tobacco litter was not a significant
issue after expansion of smoke-free regulations, Ottawa Public Health proposes
to implement a tobacco litter plan in partnership with other City departments,
including Public Works, and businesses and community groups. This plan includes:
·
Tobacco Anti-Litter
Campaigns – it is anticipated that tobacco
litter clean-up will be a focus of the upcoming Clean up the Capital program and the Litter Bug campaign.
· The relocation of existing municipal butt receptacles to areas convenient for smokers.
·
Increased surveillance to identify
potential “hot spots” and to rapidly respond to increase litter clean-up needs.
·
Provision of “Do not litter’ signage to
businesses and other interested community members.
DISCUSSION
Le présent rapport fait suite aux directives du
Conseil municipal et du Conseil de santé relativement aux règlements sans fumée
actuels de la Ville.
Selon un examen des pouvoirs de la Ville et une évaluation de ses
capacités d’application, le Conseil de santé recommande au Comité des services
communautaires et de protection et au Conseil municipal que les règlements sans
fumée existants soient modifiés dès cette année afin qu’il soit interdit de
fumer dans les endroits suivants :
·
l’ensemble des
propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages,
les terrains de sport, les marchés de fruits et légumes et les aires
extérieures des installations de la Ville;
·
les terrasses et
patios extérieurs des restaurants et des bars.
Bénéfices pour la santé publique
Le Conseil de santé
recommande d’élargir le champ d’application des règlements sans fumée actuels
pour :
·
protéger les gens, y compris les populations
vulnérables comme les enfants, contre l’exposition à la fumée secondaire;
·
réduire le tabagisme;
·
réduire l’initiation au tabagisme chez les jeunes;
·
réduire le tabagisme social chez les jeunes adultes;
et
·
encourager les tentatives d’arrêt et aider les gens à
arrêter définitivement;
·
améliorer les résultats en matière de santé, en
réduisant, par exemple, le nombre de crises cardiaques, de maladies
respiratoires et d’accidents vasculaire cérébraux.
Il est reconnu que la fumée secondaire est un facteur
de risque pour la santé, et des études ont prouvé qu’elle peut être aussi
toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur. Malheureusement, chaque année,
1 000 personnes, fumeuses et non fumeuses, meurent prématurément à
Ottawa des suites d’une maladie liée à l’usage du tabac. Par ailleurs, le
tabagisme et la fumée secondaire sont lourds de conséquences financières; ils
entraînent par exemple des coûts directs en soins de santé de l’ordre de deux
milliards de dollars pour l’Ontario. Pour les résidents d’Ottawa, les frais
d’hospitalisation attribuables aux maladies liées au tabagisme totalisent à eux seuls
près de 40 millions de dollars par année.
Les modifications
permettront également d’offrir aux résidents d’Ottawa de nouveaux espaces sans
fumée sur 4 plages, et dans plus de 1 000 parcs municipaux, plus de 200 patios
et terrasses et environ 300 installations de la Ville, ce qui comprend les
arénas et l’hôtel de ville. De plus, les étals des commerçants des marchés By
et Parkdale seront sans fumée.
À Ottawa, il y a environ
480 patios et terrasses, dont 225 sont actuellement sans fumée, conformément à
la Loi favorisant un Ontario sans fumée,
laquelle régit le tabagisme sur les patios couverts; à ce nombre s’ajoutent 25
patios déclarés volontairement sans fumée. Le fait de déclarer tous les patios
à Ottawa sans fumée mettrait tous les propriétaires de restaurants et de bars
sur un même pied d’égalité.
RECOMMENDATION 2
L’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités prévoit qu’une municipalité peut
interdire ou réglementer l’usage du tabac dans les lieux publics et les lieux
de travail. La Loi favorisant un Ontario
sans fumée régit également le tabagisme dans certains lieux publics;
toutefois, elle prévoit qu’une municipalité peut réglementer le tabagisme, à
condition que son règlement soit plus sévère que ce qui est prévu par la Loi.
Selon une évaluation des
pouvoirs légaux de la Ville et compte tenu de la capacité d’application de
cette dernière, Santé publique Ottawa et
les Services des règlements municipaux recommandent au
Conseil de santé, au Comité des services communautaires et de protection et au
Conseil municipal de faire modifier la réglementation sans fumée de manière à
étendre l’interdiction de fumée selon les recommandations détaillées ci‑après.
Des propriétés municipales sans fumée (Règlement sur les parcs et les installations)
Les modifications proposées au Règlement sur les parcs et les installations (Règlement
n° 2004‑276), telles qu’elles sont décrites dans le Document 3,
visent à interdire l’usage du tabac sur toutes les propriétés municipales, y
compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport et
les aires extérieures des installations de la Ville, y compris les bureaux de
l’administration municipale (le 100, cr. Constellation, le 110, av. Laurier,
etc.). Toutefois, cette interdiction ne s’appliquera pas aux endroits
suivants :
·
les propriétés
louées à un tiers, là où la Ville ne peut exercer un contrôle direct sur les
espaces extérieurs;
·
les propriétés
administrées par un conseil local, comme défini dans la Loi de 2001 sur les municipalités, étant donné que ces groupes ont leur propre
structure de gouvernance;
·
les
établissements de soins de longue durée, ceux-ci étant régis par la Loi favorisant un Ontario sans fumée.
Le Règlement sur
les parcs et les installations ne prévoit pas d’avis obligatoire concernant
l’interdiction de fumer; des éléments d’affichage seront toutefois installés
aux endroits pour lesquels les plaintes du public, ainsi que les données
fournies par les employés des parcs et des autres propriétés de la Ville,
témoignent d’un faible taux d’observation volontaire de l’interdiction de
fumer.
Les zones fumeurs ne sont pas recommandées, en raison
des complications liées à l’application, des risques pour la santé associés à
la fumée secondaire et du risque que poserait la présence de modèles
comportementaux négatifs pour les enfants, surtout là où ils jouent.
Des marchés sans fumée (règlements municipaux sur les
marchés)
Les modifications proposées au Règlement sur le marché Parkdale (Règlement n° 2008‑448)
et au Règlement de programme du
Marché By (Règlement n° 2008‑449), décrites dans le
Document 4, visent à exiger des détenteurs d’un permis d’étal d’interdire
l’usage de tabac à leur étal, de leur part et de la part du public. Il serait
aussi exigé d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront
néanmoins fournis par la Ville. Les exploitants d’étal qui ne respecteront pas
cette interdiction s’exposeront à une suspension, voire à une révocation de
leur permis.
Étant donné que la Loi
favorisant un Ontario sans fumée n’interdit pas l’usage du tabac sur
l’emprise de la Ville – qu’occupent les étals au Marché By –,
l’interdiction de fumer dans les deux marchés sera ajoutée aux exigences
concernant l’exploitation des étals. Toutefois, le marché Parkdale se trouvant
entièrement sur une propriété de la Ville, il importe de signaler que des
accusations pourront être portées contre ceux qui y fumeront près des étals.
Des terrasses sans fumée (Règlement sur
des lieux publics sans fumée et Règlement
en matière d’empiètement sur les voies publiques)
Les modifications proposées au Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement n° 2001‑148),
comme décrites dans le Document 5, visent à interdire l’usage du tabac sur
les terrasses et patios extérieurs des bars et des restaurants situés sur une
propriété privée. Il serait aussi exigé
d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins fournis
par la Ville. Ceux qui contreviendront à cette interdiction s’exposeront
à une accusation en vertu du Règlement
sur des lieux publics sans fumée. Un système d’amende sera mis en place
afin de refléter les modifications récentes à la Loi de 2001 sur les
municipalités. Par conséquent, la Ville pourra imposer des amendes d’un
montant maximal de 100 000 $ par condamnation.
Les modifications proposées au Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement
n° 2003‑446), décrites dans le Document 6, visent à exiger des
détenteurs d’un permis d’empiètement pour une terrasse située sur une emprise
municipale (rue, trottoir, etc.), et pour laquelle un tel permis est
obligatoire, d’interdire l’usage du tabac sur cette terrasse. La Loi favorisant un Ontario sans fumée
n’interdit pas le tabagisme sur l’emprise municipale et, par conséquent, pour
mettre la totalité des patios et des terrasses sur un pied d’égalité, le
contrôle du tabagisme visant les terrasses et patios situés sur l’emprise fera
partie des éléments traités par le Règlement
en matière d’empiètement sur les voies publiques, à titre d’exigence pour
conserver un permis d’empiètement pour un patio ou une terrasse.
L’autorisation de fumer sur les
terrasses passé une certaine heure n’est pas recommandée en raison de
complications liées à l’application et des risques pour la santé associés à la
fumée secondaire pour les clients et les travailleurs de l’industrie hôtelière.
Notons aussi que le public est très favorable à l’idée d’étendre les règlements
sans fumée aux terrasses extérieures des bars et des restaurants, et ce, de
manière à ce qu’il y soit interdit de fumer en tout temps.
Plan
d’application des modifications aux règlements
Santé publique Ottawa et les Services des règlements municipaux
s’attendent tous deux à de forts taux de respect volontaire. Cette donnée est
fondée sur le large soutien en faveur de l’élargissement des règlements sans
fumée et des rapports de New York et de Vancouver, qui ont adopté des règlements
interdisant de fumer à l’extérieur. Si cette proposition est adoptée,
l’application serait principalement basée sur les plaintes; des efforts
d’application seraient toutefois ciblés en fonction des données sur les
plaintes reçues et des rapports produits par le personnel travaillant dans les
parcs et sur d’autres propriétés municipales.
Le plan pour l’application
des modifications proposées aux règlements prévoit trois phases :
Santé
publique Ottawa emploierait une équipe d’étudiants, pendant l’été, qui ferait
de la sensibilisation auprès des clients des parcs, des plages et des patios de
même qu’auprès des groupes sportifs, des résidents, des clients de restaurants
et des propriétaires d’entreprise à propos des modifications aux règlements
sans fumée. En outre, le personnel du Service des parcs, des loisirs et de la
culture renforcerait l’application. Le personnel serait formé et équipé pour sensibiliser les clients des
parcs et des plages au sujet du champ d’application élargi des règlements. De
plus, il y aurait une exigence sans fumée dans le cadre du processus d’octroi
de permis géré par ce Service.
Par
ailleurs, l’exigence sans fumée serait comprise dans le renouvellement annuel
des permis pour les patios situés sur l’emprise de la Ville et des permis
d’étal. Si toutes les modifications réglementaires proposées sont approuvées,
la totalité des étals et des terrasses à Ottawa seront sans fumée pour la
saison des terrasses 2012. La Ville continuera à faire respecter la
législation sans fumée existante et à traiter les plaintes du public.
Plan de réduction des déchets
attribuables à la cigarette
Certains
résidents et propriétaires d’entreprise d’Ottawa se sont dits préoccupés par
une possible augmentation de la quantité de déchets attribuables à la cigarette
sur les trottoirs et les rues après l’entrée en vigueur des modifications
proposées. Même si la recherche et les études de cas menées dans d’autres
villes, notamment à New York, indiquent qu’il n’y a eu aucun problème,
sinon mineur, relatifs à une possible augmentation des déchets attribuables au
tabac, Santé publique Ottawa recommande de mettre en place un plan de
réduction des déchets de la cigarette en partenariat avec d’autres services
municipaux, y compris Travaux publics, et avec les entreprises et les groupes
communautaires. Le plan comprend :
·
des campagnes
contre les déchets attribuables à la cigarette – le nettoyage des déchets du
tabac devrait être une grande priorité de la prochaine édition du programme le Grand ménage de la capitale et de la
campagne Ne soyez pas une punaise de
l’environnement;
·
le
déplacement de cendriers déjà installés par la Ville vers des zones pratiques
pour les fumeurs;
·
une surveillance
accrue pour repérer les possibles endroits problématiques et répondre
rapidement aux besoins en nettoyage créés par l’augmentation des déchets;
·
la distribution,
aux entreprises et aux membres intéressés de la collectivité, d’affiches
invitant à ne pas jeter de déchets sur le sol.
There
are no specific rural implications associated with the recommendations.
Ottawa Public
Health staff consulted with the Rural Advisory Committee Chair, whose concerns
paralleled issues raised by the public consultations, which included
enforcement and logistical concerns of hosting events and fairs in rural areas
and the subsequent financial implications.
Further, the issue of creating a fair level playing field between the
rural sector and urban sector was raised.
These
concerns have been incorporated into the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa.
INCIDENCES SUR LE MILIEU RURAL
Aucune
répercussion particulière sur les zones rurales n’est associée à ces
recommandations.
Le personnel de Santé
publique Ottawa a consulté le président
du Comité consultatif sur les questions rurales, dont les préoccupations font
écho aux questions soulevées lors des consultations publiques, ce qui comprend
les préoccupations relatives à l’application et à la logistique lors de l’accueil
d’événements et de foires dans les zones rurales et les répercussions
financières subséquentes. De plus, la question de la création d’un traitement
équitable entre les zones rurales et urbaines a été évoquée. Ces préoccupations
ont été formulées et intégrées à la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans
fumée.
Ottawa
Public Health conducted extensive consultation with Ottawa residents,
businesses and community partners, a summary of these consultations are
outlined in Document A.
CONSULTATION
Santé
publique Ottawa a réalisé de nombreuses consultations avec les résidents, les
entreprises et les partenaires communautaires d’Ottawa; un résumé de ces
consultations se trouve dans le document A.
LEGAL IMPLICATIONS
There are no legal impediments to the implementation of recommendations
one through to three in this report. Pursuant to Section 115 of the Municipal
Act, 2001, the City of Ottawa has the statutory discretion to adopt a
by-law that prohibits or regulates the smoking of tobacco. Furthermore,
Subsection 115(10) of the Municipal Act, 2001, provides that a municipal
by-law that is more restrictive of smoking prevails over any conflicting
provisions of the Smoke-Free Ontario Act. Independent of this specific
authority to regulate the smoking of tobacco, the City also has the broad
authority to enact by-laws in respect of the health, safety and well-being of
persons pursuant to paragraph 6 of Subsection 10(2) of the Municipal Act,
2001. Finally, staff from the City Clerk and Solicitor Department will
represent the City in any related legal proceedings including prosecutions.
IMPLICATIONS
JURIDIQUES ET RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES
Il
n’y a aucun obstacle juridique à l’application des recommandations 1, 2 et 3 du
présent rapport. En vertu de l’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités, la Ville d’Ottawa a le pouvoir
discrétionnaire d’adopter un règlement municipal pour interdire ou réglementer
l’usage du tabac. De plus, le paragraphe 115(10) de la Loi prescrit qu’un règlement municipal antitabac prévaut sur toute
disposition de la Loi favorisant un
Ontario sans fumée qui serait en conflit avec ce règlement, pourvu que
celui‑ci soit plus restrictif. Indépendamment de ce pouvoir
discrétionnaire de réglementer l’usage du tabac, la Ville est également
habilitée à promulguer des règlements concernant la santé, la sécurité et le
bien‑être de la population, conformément à l’alinéa 6 du
paragraphe 10(2) de la Loi.
Enfin, c’est le personnel du Bureau du greffier municipal et chef du
contentieux qui représentera la Ville dans toute procédure judiciaire, y
compris les poursuites, en lien avec ces questions.
There are no risk management implications associated with this
report.
IMPLICATIONS RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES
There are no anticipated new costs associated with the Renewed Strategy
for a Smoke-Free Ottawa. The Tobacco Prevention and Control program currently
receives funding of approximately $1.8 million for a variety of services
including health promotion, enforcement, retailer inspections and cessation
$265,000 is municipally funded; the remainder is funded by the province.
RÉPERCUSSIONS
FINANCIÈRES
Aucun
nouveau coût n’est prévu pour la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée. Le
programme de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme reçoit
actuellement un financement d’environ 1,8 million de dollars pour un
ensemble de services, y compris la promotion de la santé, l’application des
règlements, les inspections de détaillants et l’abandon. En tout,
265 000 $ proviennent des fonds municipaux; le reste est financé par
la province.
Environmental
Implications
There are no
environmental implications associated with the recommendations.
RÉPERCUSSIONS
SUR L’ENVIRONNEMENT
Aucune répercussion sur l’environnement n’est associée
aux recommandations.
Technology
Implications
There are no
technological implications associated with the recommendations.
RÉPERCUSSIONS
TECHNOLOGIQUES
Aucune répercussion technologique n’est associée à ces recommandations.
City
Strategic Plan
The recommendations, if approved, serve to promote Healthy and
Caring Communities (HC1) as one of Council’s priorities – specifically,
to “help
all residents enjoy a high quality of life and contribute to community
well-being through healthy, safe, secure, accessible and inclusive places”.
PLAN STRATÉGIQUE DE LA
VILLE
Les recommandations, si elles sont approuvées,
permettront de promouvoir l’une des priorités du Conseil, soit une
« communauté saine et bienveillante », c’est-à-dire :
« permettre à tous les résidents de jouir d’une grande qualité de vie et
contribuer au bien-être de la collectivité au moyen d’endroits sains,
sécuritaires, sûrs, accessibles et accueillants ».
DOCUMENT
1 City Council Motion (September, 14, 2011) Motion
No. 19/6
DOCUMENT 2 Board of Health Motion (September 19, 2011) Motion No. 6/4
DOCUMENT
3 Drafting Instructions-Parks and
Facilities By-Law (By-law No. 2004-276, as amended)
DOCUMENT 4 Drafting Instructions-Markets
By-Laws
DOCUMENT 5 Drafting Instructions-Public
Places By-Law (By-law No. 2001-148, as amended)
DOCUMENT 6 Drafting Instructions-
Encroachment By-Law (By-law No. 2003-446, as amended)
DOCUMENT A Ottawa Board of Health report – Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa (ACS2012-OPH-HPDP-0002)
DOCUMENT B Disposition from Board of Health meeting of February 6, 2012
DOCUMENTS
À L’APPUI
Document 1 Motion du Conseil
municipal (14 septembre 2011) Motion NO 19/6
Document 2 Motion
du Conseil de santé (19 septembre 2011) Motion
NO 6/4
Document 3 Instructions de rédaction – Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no
2004-276, modifié)
Document 4 Instructions
de rédaction – règlements sur les marchés
Document 5 Instructions
de rédaction – Règlement sur des lieux publics
sans fumée (Règlement no 2001-148)
Document 6 Instructions
de rédaction – Règlement en matière
d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446)
DOCUMENT A Rapport du Conseil de santé d’Ottawa – Purifions l’air : Une stratégie renouvelée
pour un Ottawa sans fumée (ACS2012-OPH-HPDP-0002)
DOCUMENT B Suite à donné de la réunion du 6 février 2012
Legal Services, in consultation with By-law & Regulatory Services and Ottawa Public Health, will develop and process to Council for enactment the amending by-laws, based on recommendations approved by Council. Ottawa Public Health, in consultation with appropriate Departments, will implement the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as approved by the Board of Health.
SUITE À
DONNER
Les Services juridiques, en
consultation avec les Services des règlements municipaux et Santé publique
Ottawa, élaboreront et rédigeront les règlements municipaux modificatifs à
faire adopter par le Conseil, selon les recommandations approuvées par le
Conseil. Santé publique Ottawa, de concert avec les services concernés, mettra
en œuvre la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée, telle qu’approuvée par le Conseil
de santé.
DOCUMENT 1
City Council Motion (September, 14, 2011)
MOTION NO.
19/6
Moved by Councillor S. Blais
Seconded by Councillor S. Moffatt
WHEREAS, according to the Government of
Ontario, second-hand smoke contains over 4,000 toxins (poisonous chemicals that
are harmful to the body), 50 of which are known to cause cancer; and
WHEREAS exposure to second-hand smoke
causes children to suffer more frequent ear infections and lung problems,
including coughing, wheezing, bronchitis, croup, and even asthma and pneumonia;
and
WHEREAS, according to statistics quoted by
the Heart and Stroke Foundation of Ontario, approximately 6,300 non-smokers die
each year from exposure to second-hand smoke; and
WHEREAS every resident, including
children, people with respiratory illnesses and tourists should be able to
enjoy Ottawa’s summer without the threats posed by second-hand smoke; and
WHEREAS the City of Ottawa showed
leadership ten years ago by passing two smoke free Ottawa by-laws for both
workplaces and public places; and
WHEREAS the Smoke-Free Ontario Act
establishes a minimum standard applicable across the Province, thereby allowing
municipalities the ability to pass more restrictive by-laws; and
WHEREAS staff have indicated that the work
for an update to these by-laws can be accommodated within existing resources;
THEREFORE
BE IT RESOLVED that City Council request that the Ottawa
Board of Health review and report back on the public health value of the City
of Ottawa becoming completely smoke-free at public beaches and parks and all outdoor
patios and terraces prior to 8 p.m., including any related recommendations they
would make regarding an update in this regard to the City of Ottawa’s smoke free by-laws;
and
BE IT
FURTHER RESOLVED that City Council request that the Ottawa
Board of Health include options in this report that would designate playground
areas within a park to be smoke free and that would designate a specific
portion of a beach as a smoking area with disposal containers, and that
business operators be fully engaged as part of the development of recommended
changes to the smoke free by-law relating to patios; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that the Board of Health be requested to
include the regulation of Shisha establishments as part of their review of the
smoke-free by-law; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that, subject to the Board of Health’s
approval of Council’s request, By-law and Regulatory Services work with Ottawa Public Health on a
recommended update to Ottawa’s
smoke-free by-laws based on the results of the review listed
above and including any operational and enforcement considerations; and report
back to Community and Protective
Services Committee and Council in time to be implemented prior to Spring 2012.
Document 1
Motion du
conseil municipal (le 14 septembre 2011)
MOTION No
19/6
Motion du conseiller S. Blais
Appuyée par le conseiller S. Moffatt
ATTENDU QUE, selon le gouvernement de
l’Ontario, la fumée secondaire contient plus de 4 000 toxines
(produits chimiques délétères nocifs pour l’organisme), dont 50 sont des agents
cancérigènes connus;
ATTENDU QUE l’exposition à la fumée secondaire
peut accroître la fréquence des infections de l’oreille et des affections
pulmonaires chez les enfants, tels que la toux, la respiration sifflante, la
bronchite, la diphtérie laryngienne, voire l’asthme et la pneumonie;
ATTENDU QUE, selon des statistiques citées par
la Fondation des maladies du cœur de l’Ontario, quelque 6 300 non-fumeurs
meurent chaque année des suites de l’exposition à la fumée secondaire;
ATTENDU QUE tous les résidents, y compris les
enfants, les gens atteints de maladies respiratoires et les touristes,
devraient pouvoir profiter pleinement de l’été à Ottawa sans être exposés aux
risques de la fumée secondaire;
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa a fait preuve de
leadership il y a dix ans en adoptant deux règlements municipaux sans fumée
visant autant les lieux de travail que les lieux publics;
ATTENDU QUE la Loi favorisant un Ontario sans fumée fixe une norme minimale qui
s’applique dans toute la province, permettant ainsi aux municipalités d’édicter
des règlements plus restrictifs;
ATTENDU QUE le personnel a signalé que le
travail requis pour modifier ces règlements municipaux peut être effectué au
moyen des ressources existantes;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil
municipal demande au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher et de présenter
ensuite un rapport sur les bienfaits pour la santé publique qu’apporterait une
interdiction totale de fumer avant 20 h aux plages et parcs publics et sur
toutes les terrasses extérieures d’Ottawa, et de consigner dans son rapport
toutes ses recommandations afférentes concernant une modification en ce sens
des règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil municipal
demande au Conseil de santé d’Ottawa d’inclure dans ce rapport des options
désignant les aires de jeu dans les parcs comme des zones sans fumée et
désignant une section donnée d’une plage comme zone réservée aux fumeurs, munie
de cendriers, et que les exploitants d’entreprises participent pleinement à la
formulation des modifications recommandées au règlement sans fumée en ce qui
concerne les terrasses extérieures;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil de santé
soit requis d’intégrer la réglementation des établissements offrant de la
chicha à son examen du règlement sans fumée;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, sous réserve de
l’approbation de la demande du Conseil municipal par le Conseil de santé, les
Services des règlements municipaux élaborent, de concert avec Santé publique
Ottawa, les modifications recommandées aux règlements municipaux sans fumée
d’Ottawa, à la lumière des résultats de l’examen susmentionné et en tenant
compte des conditions de faisabilité et d’application; et qu’ils en fassent
rapport au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil, à
temps pour que ces modifications entrent en vigueur avant le printemps 2012.
DOCUMENT 2
Board of Health Motion (September 19, 2011)
MOTION NO.
6/4
Moved by Member McRae
WHEREAS Ottawa City Council, at its September 14, 2011 meeting,
approved a motion requesting that the Ottawa Board of Health review and report
back with recommendations on updating Ottawa’s Smoke Free By-laws (see appendix 1); and
WHEREAS the issue of providing comment on the public health value
of creating more smoke free public spaces in the City is within the
jurisdiction, interest and expertise of the Board and the staff of Ottawa
Public Health; and
WHEREAS the Medical Officer of Health has informed Ottawa City
Council that Ottawa Public Health is in a position to work with City
departments to conduct a comprehensive review, should the Board wish, and
provide recommendations on this issue; and
THEREFORE BE IT RESOLVED that staff be directed to conduct a
comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City
of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the
City of Ottawa’s smoke free by-laws and that this study include the
investigation of expanding the smoke-free by-law to include all public beaches
and parks, all municipal property and all outdoor patios and terraces and any
other related recommendations or options that would protect the public from the
harms of second hand smoke, incorporating, but not limited to, all of City
Council’s requests; and
BE IT FURTHER RESOLVED that this study includes a comprehensive
consultation program inclusive of City Council’s requests; and
BE IT FURTHER RESOLVED that staff be directed to include the
regulation of water pipe establishments as part of this review, as requested by
City Council; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that a joint Ottawa Public Health and City of Ottawa’s By-law
and Regulatory Services and Legal Services report with recommendations on
updating the City of Ottawa's smoke-free by-law, including any operational,
financial and enforcement considerations be presented to the Board of Health
for recommendation to the Community and Protective Services Committee and City
Council.
Document 2
Motion du Conseil de santé (le 19 septembre 2011)
MOTION No
6/4
Motion de la conseillère McRae
ATTENDU QUE le Conseil
municipal d’Ottawa, à sa réunion du 14 septembre 2011, a approuvé une
motion demandant au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher sur les Règlements sans fumée de la Ville
d’Ottawa et de présenter ensuite un rapport comprenant ses recommandations pour
les actualiser (voir annexe 1);
ATTENDU QUE
la question de la formulation de commentaires sur les bienfaits pour la santé
publique de créer davantage d’espaces sans fumée dans la ville est du ressort,
de l’intérêt et de l’expertise du Conseil de santé et du personnel de Santé
publique Ottawa;
ATTENDU QUE le médecin chef
en santé publique a informé le Conseil municipal d’Ottawa que Santé publique
Ottawa est en mesure de travailler avec les services municipaux pour mener une
étude exhaustive, si le Conseil le souhaite, et formuler des recommandations à
cet égard;
PAR CONSÉQUENT, IL EST
RÉSOLU QU’on demandera au personnel de mener une étude exhaustive et de
formuler des recommandations, de concert avec les Services des règlements
municipaux et les Services juridiques de la Ville d’Ottawa, pour actualiser les
Règlements sans fumée de la Ville
d’Ottawa et que cette étude portera sur la possibilité d’étendre le champ
d’application du Règlement sans fumée
pour y inclure toutes les plages et tous les parcs publics, tous les biens
municipaux, toutes les terrasses ainsi que toute autre recommandation ou
possibilité qui protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris,
mais sans s’y limiter, toutes les demandes du Conseil municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE
cette étude comprendra un programme de consultation global pour donner suite
aux demandes du Conseil municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’on
demandera au personnel d’inclure la réglementation visant les établissements de
narguilés dans le cadre de cette étude, à la demande du Conseil municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’un
rapport conjoint de Santé publique Ottawa, des Services des règlements
municipaux et des Services juridiques de la Ville d’Ottawa faisant état de
recommandations pour l’actualisation des Règlements
municipaux sans fumée et tenant compte des conditions quant à la
faisabilité, aux finances et à l’application sera présenté au Conseil de santé
pour recommandation au Comité des services communautaires et de protection et
au Conseil municipal.
DOCUMENT 3
Drafting
Instructions
Parks and
Facilities By-law
(By-law No. 2004-276, as amended)
1)
Add the following definitions to the
definitions section of the by-law:
a)
“outdoor
municipal property” means the outdoor area of all property owned or leased
by the City, including but not limited to a park, but does not include:
i)
property leased to a third party
ii)
property managed by a local Board as
defined in the Municipal Act
iii)
long term care facilities
b)
“smoke or smoking” includes the carrying
of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment
[consistent with the Public Places By-law]
2)
Amend the definition of “waste” to include cigars and cigarettes
3)
Repeal Section 12A and substitute it with
a prohibition on any person from smoking on outdoor municipal property
4)
General
a)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
b)
The effective date of amendments to the Parks and Facilities By-law will be April
2, 2012
DOCUMENT 3
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES PARCS ET LES INSTALLATIONS
(Règlement no
2004-276, ainsi modifié)
1) Ajouter les définitions suivantes à l’article des
définitions du règlement :
a) « propriété
municipale extérieure » – La zone extérieure de toute propriété
appartenant à la Ville ou louée par celle-ci, y compris sans toutefois s’y
limiter un parc, à l’exclusion de :
i)
la propriété louée à une tierce partie;
ii) la propriété gérée par un conseil local comme le
définit la Loi sur les municipalités;
iii) les établissements de soins de longue durée.
b) « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un
cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer
du tabac allumé [conforme au Règlement
sur les lieux publics]
2) Modifier la définition de « déchets » pour inclure les cigares et les cigarettes.
3) Abroger l’article 12A et le remplacer par une
interdiction à toute personne de fumer sur une propriété municipale extérieure.
4)
Renseignements
généraux
c) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
d) La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les parcs et les installations
sera le 2 avril 2012.
DOCUMENT
4
Drafting
Instructions
Markets By-laws
1)
Amend Section 62 of the Parkdale Market By-law (By-law No.
2008-448) which section deals with the conduct of a permit holder and licensee
to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not permitted in
the stand and that a sign be posted in a visible location indicating that
smoking is not permitted.
2)
Amend Section 60 of the ByWard Market Program By-law (By-law No.
2008-449) which section deals with the conduct of the permit holder and
licensee to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not
permitted in the stand and that a sign be posted in a visible location
indicating that smoking is not permitted.
3)
Add a definition of smoking to the
definitions section of each by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking
includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted
smoking equipment.”
4)
General
a)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
b)
The effective date of amendments to the Markets By-laws will be March 1, 2012
in order to coincide with the issuance of permits for the 2012 market
season. However, the enforcement
timetable outlined in the report will apply.
DOCUMENT 4
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS
1) Modifier l’article 62 du Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no
2008-448), concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet
que le détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans
l’étal et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.
2) Modifier l’article 60 du Règlement sur le marché By (Règlement no 2008-449),
concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet que le
détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans l’étal
et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.
3) Ajouter une définition de « fumer » à
l’article des définitions de chaque règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics –
« fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un
cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer
du tabac allumé.
4)
Renseignements
généraux
c) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
d)
La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les marchés sera le 1er mars 2012
de sorte à coïncider avec la date de délivrance des permis de la saison des
marchés 2012. Toutefois, le calendrier d’exécution
établi dans le rapport s’appliquera.
DOCUMENT
5
Drafting
Instructions
Public Places
By-law
(By-law No. 2001-148, as amended)
1)
Amend the definition of public place as
follows:
a)
Public place means,
i)
The whole or part of an indoor area to
which the general public is invited or permitted access and includes a school
bus, and
ii)
An outdoor patio.
2)
Add definitions of “outdoor patio” and
“highway”. These definitions are similar
to those in the Zoning by-law and Municipal Act, 2001 respectively
a)
“outdoor
patio” means an outdoor area, whether enclosed or not, where food,
beverages, wine, spirits or any of them are served to the public or members of
a club or organization but does not include that part of the outdoor area that
is located on a highway
b)
“highway”
means a common and public highway and includes any bridge, trestle, viaduct or
other structure forming part of the highway and except as otherwise provided,
includes a portion of the highway
3)
Amend Section 2 which designates public
places where smoking is prohibited to designate an outdoor patio as a public
place
4)
Amend paragraph (i) in Section 2 to
remove the reference to exempting public facilities in municipal buildings in
order to be consistent with changes in the Parks
and Facilities By-laws
5)
Amend paragraph (u) in Section 2 to
provide for changes in the names of
Frank Clair Stadium, Jetform Park and Terry Fox Athletic Facility
arising from a sponsorship agreements to ensure these facilities continue to be
public places
6)
Update the Offence provisions (Sections 12 and 13) to reflect the current
provisions of the Municipal Act, 2001
7)
General
a)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
b)
The effective date of amendments to the Public Places By-law will be April 2,
2012.
DOCUMENT 5
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES LIEUX PUBLICS
(Règlement no
2001-148, ainsi modifié)
1) Modifier la définition de « lieu de rassemblement
public » comme suit :
b)
« lieu de
rassemblement public »
i)
L’ensemble ou une partie d’une aire intérieure à laquelle le public a
accès par droit ou invitation, y compris un autobus scolaire;
ii)
Une
terrasse extérieure.
2) Ajouter les définitions de « terrasse
extérieure » et de « voie publique ». Ces définitions sont
semblables à celles du Règlement de
zonage et à la Loi de 2001 sur les
municipalités respectivement :
a) « terrasse extérieure » – L’endroit à
l’extérieur, cloisonné ou non, où sont servis des aliments, des boissons, du
vin et des boissons alcoolisées ou n’importe lesquels de ces produits au public ou aux
membres d’un club ou d’un organisme, à l’exclusion de la partie de l’aire
extérieure qui se trouve sur une voie publique.
b) « voie publique » – Un pont, un pont sur
chevalets, un viaduc ou une autre construction qui fait partie d’une voie
publique et, sauf disposition contraire, une section d’une voie publique.
3) Modifier l’article 2 qui désigne les lieux publics où
il est interdit de fumer de manière à désigner une terrasse extérieure comme un
lieu public.
4) Modifier l’alinéa i) de l’article 2 de sorte à
supprimer la référence à l’exemption des installations publiques pour les
immeubles appartenant à la municipalité de sorte à ce qu’il se conforme aux
modifications apportées au Règlement sur
les parcs et les installations.
5) Modifier l’alinéa u) de l’article 2 pour voir aux
changements de noms du stade Frank-Clair, du parc Jetform
et de l’installation d’athlétisme Terry-Fox découlant des ententes de
commandite de sorte que ces installations continuent d’être désignées comme
lieux publics.
6) Mettre à jour les dispositions concernant les
Infractions (articles 12 et 13) pour refléter les dispositions actuelles de la Loi de 2001 sur les municipalités.
7)
Renseignements
généraux
a) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
b) La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les lieux publics sera le 2 avril
2012.
DOCUMENT
6
Drafting
Instructions
Encroachment
By-law
(By-law No. 2003-446, as amended)
1)
Amend the by-law to add requirement to
the general regulations regarding patio encroachments (Section 74 to 91) to
require permit holder to ensure no smoking is permitted in the encroachment
area and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is
not permitted.
2)
Amend the Encroachment By-law to add a requirement to the general regulations
regarding café seating (Sections 91H to 91U)
to require the permit holder to ensure that no smoking is permitted in
the encroachment area and that a sign be posted in a visible location
indicating that smoking is not permitted
3)
Add a definition of smoking to the
definitions section of the by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking
includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted
smoking equipment.”
4)
General
a)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
b)
The effective date of amendments to the Encroachment By-law will be April 2,
2012.
DOCUMENT 6
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES EMPIÈTEMENTS
(Règlement no 2003-446, ainsi
modifié)
1) Modifier le règlement pour ajouter aux règlements
généraux concernant les empiètements de terrasse (articles 74 à 91)
l’obligation au détenteur de permis de veiller à ce que personne ne fume dans
l’aire d’empiètement et qu’un panneau d’interdiction de fumer soit placé bien
en vue.
2) Modifier le Règlement
sur les empiètements pour ajouter aux règlements généraux concernant les
petites terrasses de café (articles 91H à 91U) l’obligation au détenteur de
permis de veiller à ce que personne ne fume dans l’aire d’empiètement et qu’un
panneau d’interdiction de fumer soit placé bien en vue.
3) Ajouter une définition de « fumer » à
l’article des définitions du règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics –
« fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un
cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer
du tabac allumé.
4)
Renseignements
généraux
a) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
b) La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les empiètements sera le 2 avril
2012.
Report to/Rapport au :
Conseil de santé d’Ottawa
Monday, February
6, 2012/le lundi 6 fevrier 2012
Submitted by/Soumis par :
Dr./Dr Isra Levy,
Medical Officer of Health/Médecin chef
en santé publique
Contact
Person/Personne-ressource :
Sherry
Nigro, Manager/Gestionnaire
Health Promotion and Disease Prevention/Promotion de la santé et
prévention des maladies
613-580-2424, ext./poste x28971 sherry.nigro@ottawa.ca
Ref No° ACS2012-OPH-HPDP-0002 |
SUBJECT: |
LET’S
CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA |
OBJET : |
PURIFIONS L’AIR : UNE
STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE |
1.
That
the Board of Health for the City of Ottawa Health Unit approve the following:
a)
The
Ottawa Public Health's three-year Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as
detailed in this report;
b)
That
staff report to the Board of Health in 2013 on the progress on all elements of
the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa;
c)
That
the Chair of the Board of Health write letters recommending the following
action on water-pipes:
i.
That
the Federal Minister of Health consider clarifying or amending the Tobacco Act
and regulations to explicitly include tobacco water-pipe products;
ii.
That
the Ontario Minister of Health and Long-term Care consider amendments to the
Smoke-Free Ontario Act (SFOA) and its regulations to:
1.
broaden
the scope of the legislation to include the smoking of other weeds or
substances such that the smoking of water-pipe products would be included; and
2.
provide
Tobacco Enforcement Officers with the authority to search, seize and test
product when conducting an inspection;
iii.
And
that the Mayor of Ottawa be provided the opportunity to co-sign these letters;
d)
That the Chair of the Board of Health write a
letter to the Minister of Health and Long-Term Care recommending that access to
nicotine replacement therapy (NRT) be further expanded for tobacco users of
community cessation providers including hospital out-patients clinics, university and college health services and
public health units;
2.
That
the Board of Health recommend that the Community and Protective Services
Committee recommend that Council approve the amendments to its By-laws to
provide for more smoke-free spaces as follows:
a)
The Parks
and Facilities By-law
(By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as
parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as
detailed in Document 5;
b)
The
Parkdale Market By-law
(By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No.
2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not
permitted in the stand, as detailed in Document 6;
c)
With respect to patios:
i.
The Public
Places By-law
(By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on
private property, as detailed in Document 7;
ii.
The
Encroachment By-law
(By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a
patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on
the patio, as detailed in Document 8.
3.
That
the Transmittal Report to Community and Protective Services Committee and Council consist of Recommendation 2 as
approved and the sections of this report related to Recommendation 2, and that
the Board of Health approved Recommendation 1 and any related amendments as
well as the sections of the report related to Recommendation 1 be provided to
the City of Ottawa’s Community and Protective Services Committee and City
Council in an appendix to the Transmittal Report as supplementary information.
1.
Que le
Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la ville d’Ottawa
approuve :
a)
la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa sans
fumée de Santé publique Ottawa, telle qu’elle est décrite dans le présent
rapport;
b)
que le personnel remette au Conseil de santé,
en 2013, un rapport faisant état des progrès de tous les éléments de la
stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée;
c)
que la présidente du Conseil de santé rédige des
lettres pour recommander les mesures suivantes concernant les pipes à
eau :
i.
que la ministre fédérale de la Santé envisage de
préciser ou de modifier la Loi sur le tabac et ses règlements
d’application de manière à y inclure explicitement les produits de tabac pour
pipes à eau;
ii.
que la ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario
envisage des modifications à la
Loi favorisant un Ontario sans fumée et à ses règlements afférents de
manière à :
1.
étendre la portée de la Loi à l’usage d’autres herbes ou
substances, de sorte que le fait de fumer des produits de pipe à eau soit visé
par la législation;
2.
conférer aux agents d’application des règlements sur le tabac le pouvoir
de chercher, de tester et de saisir des produits lors d’une inspection;
iii.
que des dispositions soient prises pour que le maire d’Ottawa cosigne
ces lettres;
d)
que la présidente du Conseil de santé écrive une lettre à la ministre
de la Santé et des Soins de longue durée pour lui recommander que l’accès à la thérapie de
remplacement de la nicotine (TRN), pour les fumeurs recourant aux services
communautaires d’abandon du tabac, soit élargi aux patients des cliniques
externes des hôpitaux, des services de santé des collèges et des universités et
des bureaux de santé publique.
2.
Que le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection d’inviter
le Conseil municipal à donner le feu vert à la modification de ses règlements
afin de créer des espaces sans fumée additionnels :
a)
le Règlement
sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes
les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport
et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on
l’explique dans le Document 5;
b)
le Règlement sur
le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour
exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme
on l’explique dans le Document 6;
c)
concernant les terrasses :
i.
le Règlement sur
des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les
terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique
dans le Document 7;
ii.
le Règlement en
matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour
exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses
terrasses, comme décrit dans le
Document 8.
3.
Que le rapport d’accompagnement à l’intention du Comité des services communautaires et de protection
présente la recommandation 2 dans sa forme approuvée et que les sections
du présent rapport relatives à la recommandation 2, ainsi que la
recommandation 1 approuvée par le Conseil de santé et toutes les autres
modifications et sections relatives à la recommandation 1, soient communiquées
au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil de la
Ville d’Ottawa dans une annexe jointe au rapport d’accompagnement à titre
informatif.
Executive
Summary
This report
outlines a proposal for a Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, designed to
protect children and non-smokers from second-hand smoke (SHS) and to reduce
tobacco use.
The proposed
strategy includes a significant increase in programming for people who want to
quit; new smoke-free regulations to protect people from SHS and a public
awareness, community engagement and advocacy strategy designed to make Ottawa a
healthier city for all.
OPH is
recommending to the Ottawa Board of Health (BOH), the Community and Protective
Services Committee (CPSC) and City Council that existing smoke-free regulations
be amended, beginning this year, to prohibit smoking on:
·
All municipal properties, including
parks, playgrounds, beaches, sports fields, fruit and vegetable markets and
outdoor areas around City facilities; and
·
Outdoor restaurant and bar patios and
terraces.
These
initiatives have been developed after extensive public consultation and
research and do not require additional funding to enforce or to deliver
enhanced services.
OPH's
consultations and public opinion research indicate that
SHS is a known health hazard and studies have found that it can be as
toxic outdoors as indoors (1-12). Sadly, every year 1,000 smokers and
non-smokers in Ottawa die prematurely of tobacco related illness (13). Smoking
and SHS has a financial cost as well, including $2 billion in direct health
care costs to the Ontario economy (14). For Ottawa residents,
hospitalization costs alone due to smoking-related illnesses are almost $40
million per year (13).
The purpose of
the proposed regulatory amendments is to reduce public exposure to SHS and the
resulting risk of tobacco related chronic illness. The proposed amendments are
part of an overall OPH strategy to protect children and non-smokers from SHS
exposure, reduce smoking rates, increase tobacco cessation attempts, reduce
tobacco use initiation, and improve health outcomes such as reducing heart
attacks, respiratory illness and cancer.
The regulations
would complement community engagement activities that will advance smoke-free
policies in settings such as hospitals and post-secondary campuses, doorways,
hotels, motels and bed and breakfast establishments, spectator events, multiple
unit dwellings, and outdoor worksites such as construction sites.
A phased-in
approach for enforcement of the regulatory amendments is recommended. Beginning
with awareness raising and warnings, fines would not be levied until three
months after the amendments take effect. It is anticipated that there would be
a high degree of voluntary compliance and, as a result enforcement is recommended
to be predominantly complaint-driven and would not require additional by-law
staff or other resources. Enforcement would be accompanied by a parallel
strategy that includes a public awareness campaign to inform the public of the
regulatory changes and to increase awareness of the health risks of tobacco
smoke and the dangers of water-pipe use.
Sommaire
Le présent rapport consiste en une proposition visant une stratégie
renouvelée pour un Ottawa sans fumée, laquelle a été conçue pour protéger les
enfants et les non-fumeurs de la fumée secondaire et réduire l’usage du tabac.
La stratégie proposée comprend une importante augmentation des
programmes d’abandon du tabac, de nouveaux règlements sans fumée visant à
protéger la population de la fumée secondaire, ainsi que des initiatives de
sensibilisation, de promotion et d’engagement de la population pour faire
d’Ottawa une ville plus saine pour tous.
Santé publique Ottawa (SPO) recommande au Conseil de santé d’Ottawa, au
Comité des services communautaires et de protection et au Conseil municipal de
modifier les règlements sans fumée existants dès cette année afin d’interdire
de fumer sur :
·
l’ensemble des
propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux, les plages,
les terrains de sport, les marchés de fruits et légumes et les aires
extérieures des installations de la Ville;
·
les terrasses et
patios extérieurs des restaurants et des bars.
Ces initiatives ont été élaborées à la suite de consultations et
recherches poussées et ne nécessitent aucun financement supplémentaire, ni pour
leur mise en œuvre ni pour l’offre de services améliorés.
Selon les consultations par SPO et les sondages de l’opinion effectués,
les résidents d’Ottawa sont largement en faveur de l’ajout d’espaces sans
fumée. Si le Conseil adopte ces recommandations, Ottawa se joindra à un nombre
croissant de municipalités qui ont déjà établi de tels espaces.
Il est reconnu que la
fumée secondaire est un facteur de risque pour la santé, et des études ont
prouvé qu’elle peut être aussi toxique à l’extérieur qu’à l’intérieur (1-12).
Malheureusement, chaque année, 1 000 personnes, fumeuses et non
fumeuses, meurent prématurément à Ottawa des suites d’une maladie liée à
l’usage du tabac (13). Par ailleurs, le tabagisme et la fumée secondaire sont
lourds de conséquences financières; ils entraînent par exemple des coûts
directs en soins de santé de l’ordre de deux milliards de dollars pour
l’Ontario (14). Pour les résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation
attribuables aux maladies liées au tabagisme totalisent à eux seuls près de 40 millions de dollars
par année (13).
Les modifications proposées ont pour but de réduire l’exposition des
résidents à la fumée secondaire dans les lieux publics et l’incidence des
maladies chroniques qui découlent du tabagisme. Ces propositions de
modifications s’inscrivent dans le cadre d’une stratégie générale de SPO qui
vise à protéger les enfants et les non‑fumeurs de la fumée secondaire, à
réduire les taux de tabagisme, à augmenter le nombre de tentatives d’abandon du
tabagisme, à freiner l’initiation au tabagisme, ainsi qu’à améliorer le bilan
de santé, par exemple en réduisant la prévalence des crises cardiaques, du
cancer et des maladies respiratoires.
Cette réglementation viendrait compléter les activités d’engagement
communautaire visant à appuyer les politiques antitabac en milieu hospitalier,
sur les campus postsecondaires, dans les entrées d’édifice, les hôtels, les
motels et les auberges, sur les lieux de travail, dans les immeubles à
logements et dans les espaces extérieurs tels que les chantiers de
construction.
Il est recommandé de
mettre en application les modifications au règlement de façon progressive. Au
début, il s’agira de sensibiliser le public; seuls des avertissements seraient
signifiés, et ce n’est que trois mois suivant l’entrée en vigueur des
modifications que des amendes seraient infligées. On s’attend à ce qu’il ait un
fort taux d’observation volontaire et à ce que par conséquent, l’application
recommandée serait principalement basée sur les plaintes et ne nécessiterait ni
main-d’œuvre ni ressources supplémentaires. De plus, elle serait accompagnée
d’une stratégie parallèle qui prévoit une campagne de sensibilisation publique
sur les changements apportés aux règlements et sur les risques pour la santé
associés à l’usage du tabac et de pipes à eau.
Background
On September 14, 2011, City Council requested the BOH review and report
on the public health value of smoke-free parks, beaches and patios before 8:00
pm, and the designation of smoking areas in parks with playgrounds and on
beaches (Document 1). In addition, the
BOH was asked to provide recommendations to update the City of Ottawa’s
Smoke-Free By-laws, in consultation with business owners, including the
regulation of water-pipe establishments.
On September 19, 2011, the BOH
directed staff to conduct a comprehensive study and
develop recommendations, in collaboration with the City of Ottawa’s By-law and
Regulatory Services and Legal Services, to update the City of Ottawa’s
Smoke-Free By-laws (Document 2). The BOH
requested that staff investigate expanding smoke-free regulations to include
all public beaches and parks, all municipal property and all outdoor patios and
terraces as well as any other related recommendations or options that would
protect the public from the harms of SHS, incorporating, but not limited to,
all of City Council’s requests.
Further, on October 17, 2011, a report
entitled, Consultation Plan for the
Update of the City of Ottawa’s Smoke-Free By-laws (ACS2011-OPH-HPDP-0003), was approved by the BOH. The report outlined Ottawa Public Health’s (OPH)
consultation plan that allowed Ottawa
residents, businesses and other interested parties the opportunity to provide
meaningful input on the update of the smoke-free regulations.
Completion of BOH and Council
Direction
In fulfillment of the Board’s direction, OPH conducted thorough
research and robust consultations to assess the public health value of
expanding the City’s smoke-free regulations. In the months leading up to this
report OPH:
·
Conducted focused consultations with
businesses, Business Improvement Areas, festivals and event organizers,
hospitals, post-secondary institutions, stewards of federal lands in the Ottawa
area, restaurants and bars owners, community groups and City Advisory
Committees;
·
Conducted benchmarking with other
municipalities that have enacted similar by-laws to ascertain best practices
and possible economic impact and implementation challenges;
·
Conducted literature reviews to
evaluate current evidence, emerging issues, by-law effectiveness and best
practices on reducing tobacco use and exposure to SHS;
·
Identified 15 community settings for
action;
·
Determined the financial implications
of expanding smoke-free regulations and developed strategies to address the
costs associated with public education campaigns, by-law implementation and
enforcement, as well as tobacco litter;
·
Continued an environmental scan of
provincial, national and international jurisdictions where smoke-free by-laws
have been enacted; and
·
Identified possible legal and
operational implications of expanding smoke-free regulations and developed a
strategy to mitigate these implications.
This work was made possible through the establishment of a working group with representation from several City branches and departments including By-law and Regulatory Services; Public Works; Parks, Recreation and Cultural Services; and Legal Services.
Background information
summarizing OPH’s research and consultation findings is included in Document 3.
Current smoke-free legislation in
Ottawa and OPH’s current tobacco prevention and control programming are
summarized in Document 4.
CONTEXTE
Le 14 septembre 2011, le Conseil municipal a
demandé au Conseil de santé de se pencher sur les bienfaits pour la santé
publique qu’auraient une interdiction de fumer dans les parcs, sur les plages
et sur les terrasses avant 20 h et la désignation d’espaces fumeurs dans
les parcs où il y a des terrains de jeu et sur les plages, et de remettre un
rapport à cet effet (document 1). De plus, le Conseil a demandé au Conseil
de santé de formuler des recommandations pour mettre à jour les règlements sans
fumée de la Ville d’Ottawa, en consultation avec les propriétaires
d’entreprise, y compris la réglementation relative aux établissements où l’on
fume à la pipe à eau.
Le
19 septembre 2011, le Conseil de santé a demandé au personnel de mener une
étude exhaustive et de formuler des recommandations, de concert avec les
Services des règlements municipaux et les Services juridiques, pour actualiser
les règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa. Le
Conseil a demandé d’étudier la possibilité d’étendre le champ d’application de
la réglementation sans fumée pour y inclure la totalité des plages et parcs
publics, tous les biens municipaux et la totalité des terrasses et patios
extérieurs, et d’ajouter toute autre recommandation ou solution qui protégerait
le public contre la fumée secondaire, y compris, mais sans s’y limiter, toutes
les demandes du Conseil municipal (document 2).
De plus,
le 17 octobre 2011, le Conseil de santé a approuvé le rapport intitulé Plan de consultation pour la mise à jour des
règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa (ACS2011-OPH-HPDP-0003). Le
rapport esquisse le plan de consultation de Santé publique Ottawa qui permet
aux résidents, aux entreprises et aux autres parties intéressées d’Ottawa de
contribuer de façon significative à la révision des règlements municipaux sans
fumée.
Réalisation de la demande du Conseil de santé et du Conseil municipal
Pour mener à terme la tâche que lui a confiée
le Conseil, SPO a réalisé de rigoureuses études et des consultations poussées
pour évaluer les bienfaits sur la santé publique d’étendre le champ
d’application des règlements sans fumée de la Ville. Dans les mois précédant ce
rapport, SPO :
·
a réalisé des
consultations ciblées avec des entreprises, des zones d’amélioration
commerciale, des organisateurs de festivals et d’événements, des hôpitaux, des
établissements postsecondaires, des gestionnaires de terres fédérales de la
région d’Ottawa, des propriétaires de bars et de restaurants et des groupes
communautaires, ainsi qu’avec des comités consultatifs de la Ville;
·
a établi des
comparaisons avec d’autres municipalités qui ont adopté des règlements
municipaux semblables pour connaître les pratiques exemplaires, les possibles
retombées économiques et les défis relatifs à la mise en œuvre;
·
a réalisé des
analyses documentaires pour évaluer les éléments de preuve actuels, les
nouveaux enjeux, l’efficacité des règlements municipaux et les pratiques
exemplaires en matière de réduction de l’usage du tabac et de l’exposition à la
fumée secondaire;
·
a sélectionné
15 milieux communautaires qui seront visés par les mesures;
·
a estimé les
répercussions financières de l’élargissement du champ d’application des
règlements sans fumée et conçu des stratégies pour s’acquitter des frais
associés aux campagnes de sensibilisation du public, à l’entrée en vigueur et à
l’application des règlements municipaux et aux déchets de produits du tabac;
·
a réalisé une
analyse constante de l’environnement des collectivités provinciales, nationales
et internationales où des règlements sans fumée ont été adoptés;
·
a dégagé les
incidences juridiques et opérationnelles possibles en cas d’élargissement du
champ d’application des règlements sans fumée et élaboré une stratégie pour les
atténuer.
Ce
travail a été rendu possible grâce à la création d’un groupe de travail formé
de représentants de plusieurs directions et services de la Ville : les
Services des règlements municipaux, les Travaux publics, le Service des parcs,
des loisirs et de la culture, et les Services juridiques.
Les renseignements généraux qui résument les
conclusions de la recherche et des consultations réalisées par SPO se trouvent
dans le document 3. Les
mesures actuelles de prévention et de lutte contre le tabagisme à
Ottawa sont résumées dans le document 4.
DISCUSSION
RECOMMENDATIONS FOR THE BOARD OF HEALTH –
Recommendation 1
RECOMMENDATIONS 1a and 1b
‘Let’s Clear the Air’: A Renewed Strategy for
a Smoke-Free Ottawa
OPH has worked for over 10 years collecting information on best practises for smoking cessation services as well as best available evidence for reducing Ottawa residents’ exposure to SHS. Let’s Clear the Air’: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa is the culmination of the information obtained through this work and the work outlined above. The renewed strategy includes:
·
Expanded smoke-free regulations to all
municipal properties – parks, beaches, playgrounds, playing fields, sports
fields, and markets – and bar and restaurant patios;
·
Increased programming for people who
want to quit;
·
A public awareness and community
engagement strategy to increase awareness of the expanded smoke-free regulations,
the dangers of tobacco smoke and water-pipe use and to create more voluntary
smoke-free spaces;
·
Youth engagement initiatives that reduce
tobacco initiation in youth and young adults; and
·
Advocacy for change to provincial and
federal tobacco legislation to address current gaps.
This joint initiative between OPH and By-law and Regulatory Services in consultation with Legal Services; Public Works; and Parks, Recreation and Cultural Services, if approved, will advance several objectives:
·
Reducing tobacco use;
·
Protecting children and non-smoking
residents from exposure to SHS;
·
Supporting people who have quit or want
to quit smoking;
·
Creating cleaner spaces by reducing
tobacco litter;
·
Preventing and de-normalizing tobacco
use on municipal property where children play; and
·
Increasing the number of smoke-free
children by providing positive smoke-free role models.
This strategy addresses all areas mentioned in Council’s Motion (Motion
19/6). The “Let’s Clear the Air” strategy will build on OPH’s existing infrastructure
and expertise in tobacco control. Consequently, OPH and By-law and Regulatory
Services would be able to implement this strategy at no additional cost to the
City, as OPH will reallocate provincial tobacco funding. OPH currently receives
funding of approximately $1.8 million for a variety of tobacco prevention and
control services and programming, $265,000 is municipally funded, while the
remainder is funded by the province.
CESSATION- Helping People Who Smoke to Quit
Helping people who smoke to quit by:
OPH will provide more opportunities to help residents overcome their tobacco addiction by creating more services and programs with community partners as well as increase awareness of, and access to, these services and programs. OPH’s goal is to increase the annual number of organised cessation program spots in Ottawa from 11,000 to 15,000, with particular attention to hard to reach groups. OPH aims to achieve this through:
PROTECTION- Updating and
Enforcing Ottawa’s Smoke-Free Regulations
Updating and enforcing Ottawa’s smoke-free regulations by:
OPH; Legal Services; By-law and Regulatory Services; Parks, Recreation
and Cultural Services; and Public Works critically reviewed all the areas
mentioned in BOH and Council motions.
Based
on a review of the City’s legal authority, as well as an assessment of
enforcement capacity, OPH; Legal Services; and By-law and Regulatory Services
staff, are recommending to the BOH, the
CPSC and City Council that existing smoke-free regulations be amended to
prohibit smoking in additional categories of public places. These amendments
are explained in greater detail under ‘Recommendation 2’ section of the report.
PREVENTION- Public awareness and community engagement
Public awareness and community engagement by:
·
Ensuring public awareness on the
regulatory changes, the health risks of tobacco smoke, and the dangers of
water-pipe use;
Experience from other jurisdictions indicates that successful
implementation of smoke-free regulations requires a multi-faceted public
awareness campaign. OPH and its partners are currently working with Corporate
Communications and other departments to develop a public awareness and
engagement strategy in support of the recommendations outlined in this report.
This strategy will support the City’s enforcement plan by building public
awareness of the amendments to the smoke-free regulations, promoting smoking
cessation services and consolidating public support for compliance. This public
awareness and engagement strategy will build on an existing consensus, solid
public approval, good science and progressive vision of a smoke-free Ottawa
that will concentrate on building safe, clean, healthy living environments for
residents and visitors.
The goals of this public
awareness plan are to:
1.
Ensure public awareness of the amended smoke-free
regulations.
2.
Support smoking cessation and the reduction of exposure to
SHS in the City of Ottawa.
3.
Continue the ongoing efforts of OPH and its partners in the
creation of more smoke-free spaces through voluntary policies.
4.
Reduce tobacco initiation through youth engagement and
tobacco de-normalization activities.
Should Council approve the By-law amendments
outlined in Recommendation 2, the first portion of the awareness strategy will
be designed to directly support a public understanding of the new regulations.
This will include a multi-pronged strategy aimed at the public, including
restaurants bars, and patio patrons, municipal property users, City staff and
all other affected parties. The campaign will focus on ensuring clarity and
awareness around the changes to the regulations and will be promoted through a
variety of media channels including earned media, paid advertising, signage,
the web, social media and information campaigns aimed to support employees of
affected restaurants and bars as well as all City employees including Parks,
Recreation and Cultural Services staff and other staff who work in or around
the affected areas. OPH’s telenursing Information
Line will be available for minimal contact health interventions and to answer
questions. This awareness campaign will be accompanied by an internal awareness
campaign for City staff. 3-1-1 will also be involved in supporting these
efforts.
In terms of cessation, the public awareness
strategy will focus on promoting available supports for smokers who want to
quit. This portion of the strategy will focus on how smokers can get help and
will work to target harder to reach sub-populations that smoke, including:
·
Trade workers and outdoor workers,
including bar and restaurant employees;
·
Young adults, particularly those engaged
in so-called “social smoking”;
·
Gay, lesbian, bisexual transgender, and
queer individuals,
·
Low-income individuals and families;
·
Pregnant women;
·
Those living in multi-unit dwellings;
and
·
Highly addicted smokers who represent
approximately 7% to 8% of the Ottawa population.
Finally, the strategy will aim to increase smoke-free spaces in other
areas such as outdoor workplaces, including construction sites, hospitals,
post-secondary institutions, public and workplace doorways, hotels,
motels and bed and breakfasts, community
housing agencies, and markets, festivals and special events. During the consultations in support of this
report, OPH became aware of a growing number of institutions that are working
towards becoming smoke-free. This strategy will focus on ensuring the discussion
on creating more smoke-free spaces, especially voluntary ones, continues and
that appropriate advocacy at other levels of government is undertaken in
support of a more smoke-free Ottawa. As part of this continued effort, OPH has
created an annual Smoke-Free Champion Award program to recognize schools,
community organizations, workplaces and individuals that do exemplary work in
tobacco prevention and control.
RECOMMENDATION 1c
PREVENTION-
ADVOCACY
To
strengthen current tobacco legislation by:
Action
on Water-Pipe Establishments
Although owners/managers of hookah
establishments often claim that they offer an herbal product that does not
contain tobacco, experience has shown that many of these establishments are in
fact contravening the SFOA because the so-called herbal product actually
contains tobacco. Currently Tobacco Enforcement Officers conduct joint
inspections with the Ministry of Finance Inspectors who have the authority to
search and seize the water-pipe products. This approach was described in
greater detail in a Report submitted by the Medical Officer of Health entitled
“Enforcement Strategies with Ottawa’s Water-Pipe Smoking Establishments” that
was received by the BOH for information on June 20, 2011. In 2011, there were 20 known water-pipe
establishments in Ottawa. Tobacco Enforcement Officers conducted 27 joint inspections with Ministry of
Finance Inspectors, on 3 separate blitzes (May, July, and October). In total,
19 establishments were issued 35
Provincial Offence Notices, including selling tobacco without a required
license and supplying tobacco to persons who appears under 25. Over 30 kg
of contraband tobacco water-pipe product was seized resulting in approximately $75,000 in fines. Also, 75 fire code violations were reported during
the inspections.
Since
conducting these joint inspections, one establishment has cancelled their
“hookah night”, another stopped selling water-pipe products (shisha), and 2 establishments have closed down entirely.
In 2012, Public Health Inspectors will
conduct spot air quality tests to determine if the air quality in these
establishments poses a health risk. OPH will also be launching an awareness
campaign to educate the public, in particular young adults on post-secondary
campuses, about the dangers of water-pipe use.
Water-pipe tobacco smoking is linked to lung cancer and other
respiratory and heart diseases and infectious diseases such as hepatitis,
tuberculosis and influenza. Water-pipe
tobacco smokers are also exposed to cancer causing chemicals and hazardous
gases such as carbon monoxide.
OPH and By-law and Regulatory Services have
developed two recommendations to address deficiencies that currently exist in
respect of the regulation of water-pipes under the SFOA. These include
recommending that the BOH advocate that the SFOA and regulations be amended to
prohibit the smoking of other weeds or substances such that the smoking of water-pipe products would be
included and that the SFOA and regulations could be amended to provide Tobacco
Enforcement Officers with the authority to search, seize and test product when
conducting inspections.
The SFOA currently prohibits the smoking of
“lighted tobacco” in enclosed workplaces and public places. A broader smoking
prohibition would protect Ontario residents from exposure to SHS of any kind in
enclosed workplaces and public places and specifically prevent employees and
patrons from being exposed to SHS from water-pipes. It would also improve enforcement efforts as
patrons of hookah establishments often claim they are smoking an herbal product
that does not contain tobacco. Tobacco Enforcement Officers currently cannot
take enforcement action under the SFOA unless a tobacco product is being
smoked. Current joint inspections are conducted with Ministry of Finance
Inspectors, which requires the City to rely on the Ministry’s availability for
conducting inspections. It would, therefore, be directly beneficial from an
enforcement perspective if Tobacco Enforcement Officers were granted the
authority to search, seize, and test products when conducting inspections.
OPH and By-law and Regulatory Services also
recommend that letters be written recommending that the Federal Minister of
Health consider clarifying and/or amending the health warning and packaging
requirements under the Tobacco Act and
regulation to explicitly include tobacco water-pipe product. Although tobacco shisha falls under the Act’s
broad definition of a tobacco product, it is not mentioned explicitly in either
the Act or the regulations. The
absence of a definition of pipe tobacco in with the Act or the regulations has
created confusion and gaps in the legislation as it applies to tobacco shisha. Health Canada should enforce this law; clearing
communicating that water-pipe tobacco is recognized as pipe tobacco. In
addition, enforcement could focus on the absence of proper health warnings and
required consumer information on the packaging of water-pipe products.
Clarification from Health Canada on these points will also improve enforcement efforts
as the SFOA defers to the federal Tobacco
Act and its regulations for health
warnings and package labelling requirements.
OPH will continue
to monitor and engage in discussions with other municipalities, such as Toronto
and Vancouver that are also actively working to strengthen smoke-free
regulation in water-pipe establishments. City of Vancouver’s Health
By-law includes the definition of “smoke” or “smoking” as to inhale, exhale, burn or carry a lighted cigarette, cigar, pipe, hookah pipe
or other lighted smoking equipment that burns tobacco or other weed or
substance.
OPH will also explore the potential for
establishing enhanced licensing requirements for water-pipe establishments in
order to meet the various health, fire and building codes. Imposing stricter licensing regulations is an
approach presently being considered by the City of Toronto; such an approach
would help reduce non-compliance with the City’s smoke-free regulations,
enforce ventilation requirements to meet air quality standards and meet
specific cleaning and disinfection requirements for safe sanitation. Violations of any of the licensing
requirements could result in a licensing penalty or loss of license.
RECOMMENDATION 1d
Enhanced Cessation Services
In 2012, subsidized or free NRT and pharmacotherapy are expected to be more readily available in the community. OPH will seek to work with hospitals and post-secondary educational institutions to promote the availability of NRT for outpatient of health services, as well as with employee health and safety groups to increase access to NRT.
In addition, it is recommended that the BOH advocate to the Provincial government to further expand access to NRT for tobacco users of community cessation providers including hospital out-patient clinics, university and college health services and local public health units, especially in prenatal programs.
ADDITIONAL ADVOCACY ACTION
OPH has identified additional areas for advocacy with Federal and
Provincial Governments to strengthen tobacco legislation. Areas for continued
action include:
Expanded Municipal Authority
In order
to enable municipalities to address the unique needs of their residents, OPH
staff will advocate to the provincial government to provide
municipalities’ broader authority to enact smoke-free regulations.
Specifically, that the Government of
Ontario:
·
Amend the SFOA and/or the Municipal Act, 2001 to provide
municipalities with the authority to regulate the smoking, burning, heating and
lighting of all combustible products;
and to enact by-laws regulating smoking on City sidewalks, and inside
hotels and motels; and
·
Update the SFOA to provide universal
protection for Ontario residents in areas such as doorways to public buildings,
water-pipe establishments, multiple unit dwellings, inside hotels and motels,
hospital campuses and post-secondary campuses.
Advocating for Action on Contraband
In Ottawa in 2011, 44% of smokers in grades 7-12 reported smoking
contraband cigarettes. Contraband tobacco refers to tobacco products that are
sold without payment of all applicable taxes.
The low cost of contraband tobacco makes it more affordable for youth to
purchase, resulting in increased youth initiation rates and smoking rates. As
well, as it is an unregulated product, contraband tobacco poses an unknown
health risk. Therefore, it is
recommended that OPH staff support the BOH to seek the Government of Canada to
create and enforce measures to control contraband cigarettes from being distributed
in Canada.
RECOMMENDATIONS TO COMMUNITY
AND PROTECTIVE SERVICES COMMITTEE AND CITY COUNCIL
RECOMMENDATION 2
Updating and
Enforcing Ottawa’s Smoke-Free Regulations
Section
115 of the Municipal Act, 2001,
provides that a municipality may prohibit or regulate smoking of tobacco in public
places or workplaces. The SFOA also
regulates the use of tobacco on certain public places however; it provides that
a municipality may regulate smoking provided that its regulation is more
restrictive than that which is covered by the Act.
Based
on a review of the City’s legal authority and in consideration of enforcement
capacity, OPH and By-law and Regulatory Services staff recommend to the BOH,
the CPSC and City Council that existing smoke-free regulations be amended to
prohibit smoking as outlined below.
Smoke-Free
Municipal Properties (Parks and Facilities By-law)
The
proposed amendments to the Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276), as detailed in Document 5, serve to
prohibit smoking on all municipal properties, including parks, playgrounds,
beaches, sports fields, and outdoor areas around City facilities, such as the
City’s administrative buildings (e.g. 100 Constellation, 110 Laurier,
etc.). Excluded from the smoking
prohibition however are:
·
property leased to a third party, where
the City does not have direct control over the outdoor spaces;
·
property managed by a local Board as
defined in the Municipal Act, 2001 as
these groups operate under their own governance structure;
·
Long term care facilities, as these are
regulated under the SFOA.
Under the Parks and Facilities By-law,
notification of the smoking prohibition would not be required, although signage
will be posted in areas in which voluntary compliance with the smoking
prohibition is low as evidenced by public complaint and data provided by staff
working in parks and on other municipal property.
Designated smoking areas are not being
recommended due to enforcement complexities, the health hazards associated with
SHS and the risk of negative role modelling for children, especially in areas
where they play.
Smoke-Free
Markets (Markets By-laws)
The proposed amendments to the Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and the ByWard Market Program By-law (By-law
No. 2008-449), as detailed in Document 6, require that the holder of a stand
permit ensure that smoking is not permitted in the stand, either by the permit
holder or by the public. As well, there
is a requirement to post signage to that effect but, the City will provide the
signage for that purpose. In the event
of a contravention of the smoking prohibition, the stand permit and license may
be subject to suspension or revocation.
Given that the SFOA does not prohibit smoking in the right-of-way, where the stands at the ByWard Market are located,
control of smoking in both Markets will be addressed as a requirement of
maintaining a market stand. However, as
the Parkdale Market is located entirely on municipal property, it is important
to note that charges could be laid against persons smoking in those market
stands.
Smoke-Free
Patios (Public Places By-law and Encroachment By-law)
The proposed amendments to the Public Places By-law (By-law No. 2001-148), as detailed in Document 7, serve to prohibit
smoking on an outdoor patio or terrace of a restaurant or bar located on
private property. As well, there is a
requirement to post signage to that effect but, the City will provide the signage
for that purpose. In the event of a
contravention of the smoking prohibition, a charge under the Public Places By-law may be laid.
The proposed amendments to the Encroachment By-law (By-law No.
2003-446), as detailed in Document 8, require that the holder of an
encroachment permit for a patio located in the right-of-way (streets,
sidewalks) for which an encroachment permit is required, ensure that smoking is
not permitted on the patio. The
SFOA does not prohibit smoking in the right-of-way and therefore, to create a
level playing field for all patios and terraces, control of smoking on those
located in the right-of-way will be addressed through the Encroachment By-law
as a requirement of maintaining a patio encroachment permit. In
the event of a contravention of the smoking prohibition, the encroachment
permit may be subject to revocation.
Curfews on patios are not being recommended
due to enforcement complexities and the health hazards associated with SHS for
both patrons and hospitality workers.
There is also strong public support to expand the regulations to smoke-free
outdoor restaurant and bar patios at all times.
Public Health Value
The public health value of the
aforementioned regulatory amendments includes:
·
Protecting
people, including vulnerable populations such as children, from SHS
exposure;
·
Reducing
tobacco use;
·
Reducing
youth initiation to tobacco;
·
Reducing
social smoking among young adults;
·
Increasing
quit attempts and supporting people to remain smoke-free;
·
Improving
health outcomes such as reducing heart attacks, respiratory illness and cancer
(15-20).
The aforementioned amendments would provide
Ottawa residents with new smoke-free spaces at 4 beaches, over 1,000 City
parks, more than 200 patios and terraces and approximately 300 city facilities,
which include arenas, and City Hall. In
addition, the vendor stands at the ByWard and Parkdale Markets as well as
events on municipal properties would be smoke-free.
The City of Ottawa has approximately 480 patios and terraces, 225 of
these are currently smoke-free in accordance with the SFOA, which regulates
smoking on covered patios, and an additional 25 patios are voluntarily
smoke-free. Designating all patios in Ottawa as smoke-free would create a
level-playing field for all restaurants and bar owners.
Enforcement Plan for Regulatory Amendments
Both OPH and By-law and
Regulatory Services anticipate high voluntary compliance rates. This is based
on strong support for expanding the smoke-free regulations, and reports from
New York City and Vancouver that have enacted outdoor smoking bans. Under this
proposal, enforcement would be predominantly complaint driven, although focused
enforcement efforts would be conducted based on data related to public
complaints and reports from staff working in parks and on other municipal
properties.
The plan for enforcement of the
proposed regulatory amendments consists of three phases:
4.
The education phase
would begin upon Council’s approval of the regulatory amendments recommended in
this report. Signs would be posted in
key areas notifying the public of the new by-law requirements. This would be
accompanied by a public awareness campaign which is described above.
5.
The warning phase
would commence April 2, 2012, the date the amendments take effect, and continue
for three months. By-law enforcement
staff would conduct patrols of parks, beaches and other areas covered by the
amended by-laws as resources permit, and issue courtesy warnings as
appropriate. These warnings would carry no penalties. Their main purpose would be to raise public
awareness. Where problem areas are
identified, efforts to conduct education would be undertaken.
6.
The charging phase would
commence July 2, 2012. When this phase
begins, and where the regulatory amendments permit, by-law enforcement staff
would issue Provincial Offence Notice tickets that carry penalties. Courtesy
warnings would no longer be issued, unless there is insufficient evidence to
lay a charge. Following the enactment of the by-law amendments, an application
will be made to the Chief Justice of Ontario for short form wordings to be used
on the Provincial Offence Notice, as well as amount of the fine to be charged.
OPH would have a team of students
during the summer which would work to raise awareness among patrons of parks,
beaches, and patios as well as sports groups, residents, restaurant patrons,
and business owners, on the amendments to the smoke-free regulations. In
addition, enforcement will be augmented through staff
of Parks, Recreation and Cultural Services.
Staff would be trained and equipped to raise awareness of expanded
regulations to patrons of parks and beaches.
Further, a requirement for smoke-free status will be part of the
permitting process administered by that Department.
As well, the smoke-free requirement would be included in the City’s annual renewal of permits for patios located in the right-of-way and for Market stands. If all of the proposed By-law amendments are approved, all Ottawa patios and terraces and Markets will be smoke-free for the 2012 patio season. The City will continue to enforce smoke-free legislation currently in place and respond to public complaints.
Tobacco Litter Plan
Some Ottawa residents and business owners raised
concerns about the possibility of increased tobacco litter on sidewalks and
streets after the proposed amendments come into effect. Although research and
case studies with other cities, notably New York City, indicate that increases
in tobacco litter was not a significant issue after expansion of smoke-free
regulations, OPH proposes to implement a tobacco litter plan in partnership
with other City departments, including Public Works, and businesses and community
groups. This plan includes:
·
Tobacco Anti-Litter
Campaigns – it is anticipated that
tobacco litter clean-up will be a focus of the upcoming Clean up the Capital program and the Litter Bug campaign.
· The relocation of existing municipal butt receptacles to areas convenient for smokers.
·
Increased surveillance to identify
potential “hot spots” and to rapidly respond to increase litter clean-up needs.
·
Provision of “Do not litter’ signage to
businesses and other interested community members.
DISCUSSION
RECOMMANDATIONS
POUR LE CONSEIL DE SANTÉ – Recommandation 1
RECOMMANDATIONS 1a
et 1b
Purifions
l’air : Une stratégie renouvelée pour un
Ottawa sans fumée
Depuis plus de 10 ans, SPO recueille des
données sur les pratiques exemplaires en matière de services de renoncement au
tabac et les meilleurs éléments de preuve disponibles pour réduire l’exposition
des résidents d’Ottawa à la fumée secondaire. Cette collecte d’information et
le travail et celui décrit plus haut ont abouti à la stratégie renouvelée pour
un Ottawa sans fumée. La stratégie renouvelée comprend :
·
l’élargissement
du champ d’application des règlements sans fumée à toutes les propriétés
municipales, soit les parcs, les plages, les terrains de jeux, les terrains de
sport et les marchés, ainsi qu’aux terrasses des bars et des restaurants;
·
un nombre accru
de programmes d’abandon du tabac;
·
une stratégie de
sensibilisation du public et d’engagement communautaire pour faire connaître le
champ d’application élargi des règlements sans fumée, pour sensibiliser sur les
dangers associés à la fumée secondaire et à l’utilisation du narguilé et pour
créer plus d’espaces volontairement déclarés sans fumée;
·
des initiatives
d’engagement des jeunes qui réduisent l’initiation des jeunes et des jeunes adultes
au tabac;
·
la
représentation pour faire changer la législation provinciale et fédérale sur le
tabac afin de combler les lacunes actuelles.
Si elle est
approuvée, cette initiative conjointe, de SPO et des Services des règlements
municipaux, de concert avec les Services juridiques, les Travaux publics et le
Service des parcs, des loisirs et de la culture favorisera l’atteinte de
plusieurs objectifs :
·
Réduire le
tabagisme;
·
Protéger les
enfants et les non-fumeurs de l’exposition à la fumée secondaire;
·
Soutenir les
ex-fumeurs et les fumeurs qui souhaitent abandonner le tabagisme;
·
Améliorer la
propreté en réduisant les déchets causés par le tabagisme;
·
Prévenir le tabagisme sur les propriétés de la Ville où les enfants
jouent et l’y dénormaliser;
·
Accroître le nombre
d’enfants à l’abri de la fumée en leur donnant des modèles positifs
non-fumeurs.
Cette stratégie
aborde tous les domaines cités dans la motion du Conseil (Motion 19/6). La
stratégie « Purifions l’air » s’appuiera sur l’infrastructure et
l’expertise existantes de SPO en matière de lutte contre le tabagisme. Par
conséquent, SPO et les Services des règlements municipaux seraient en mesure de
déployer cette stratégie sans coûts supplémentaires pour la Ville puisque SPO
réallouera le financement provincial pour la lutte contre le tabagisme.
Actuellement, SPO reçoit un financement d’environ 1,8 million de dollars
pour un ensemble de services et de programmes visant la prévention du tabagisme
et la lutte contre celui-ci. De ce montant, 265 000 $ proviennent des
fonds municipaux; le reste est financé par la province.
ABANDON – Aider les
fumeurs à abandonner le tabagisme
Aider les fumeurs à
abandonner le tabagisme par les mesures suivantes :
SPO proposera plus de solutions pour aider les résidents à vaincre leur dépendance au tabac en créant plus de services et de programmes avec les partenaires communautaires, ainsi qu’en faisant connaître ces services et programmes et en améliorant leur accessibilité. SPO entend faire passer de 11 000 à 15 000 le nombre annuel de places dans les programmes d’abandon du tabac organisés à Ottawa, et ce, en accordant une attention particulière aux populations difficiles à joindre. SPO compte y parvenir par :
PROTECTION – Réviser et appliquer les
règlements sans fumée d’Ottawa
Réviser et appliquer
les règlements sans fumée d’Ottawa par les mesures suivantes :
SPO, les Services
juridiques, les Services des règlements municipaux, le Service des parcs, des
loisirs et de la culture et les Travaux publics ont jeté un regard critique sur
tous les domaines cités dans les motions du Conseil de santé et du Conseil
municipal.
Selon l’examen des pouvoirs de la Ville et une
évaluation de ses capacités d’application, le personnel de SPO, des Services
juridiques et des Services des règlements municipaux recommande au Conseil de
santé, au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil
municipal que les règlements sans fumée existants soient modifiés afin
d’étendre l’interdiction du tabagisme à d’autres catégories d’espaces publics.
Ces modifications sont expliquées plus en détail sous la rubrique
« Recommandation 2 » du présent rapport.
PRÉVENTION – Sensibiliser le public et promouvoir l’engagement
communautaire
Sensibliser le public et promouvoir
l’engagement communautaire par les mesures suivantes :
·
Sensibiliser la
population aux changements apportés aux règlements et aux risques pour la santé
associés à la fumée secondaire et à l’usage de narguilés;
Il ressort de
l’expérience d’autres administrations publiques que pour réussir, la mise en
application de règlements sans fumée exige une campagne de sensibilisation du
public qui se décline sous plusieurs aspects. SPO et ses partenaires
travaillent en ce moment avec les Communications générales et d’autres services
pour concevoir une stratégie de sensibilisation et d’engagement du public en
faveur des recommandations décrites dans le présent rapport. Cette stratégie
appuiera le plan d’application de la Ville en sensibilisant la population aux
modifications de la réglementation sans fumée, en faisant la promotion des
services de renoncement au tabac et en renforçant l’appui public en faveur du
respect de la réglementation. De plus, elle s’appuiera sur un consensus
existant, une forte approbation du grand public, de solides données
scientifiques et une vision progressive d’une ville d’Ottawa sans fumée qui
sera axée sur la création de milieux de vie sécuritaires, propres et sains pour
les résidents et les visiteurs.
Ce plan de sensibilisation du public vise quatre objectifs :
1.
sensibiliser le public aux
modifications à la réglementation sans fumée;
2.
soutenir l’abandon du tabac et la
réduction de l’exposition à la fumée secondaire à Ottawa;
3.
poursuivre les efforts constants de
SPO et de ses partenaires pour la création d’espaces sans fumée additionnels
par l’adoption volontaire de politiques;
4.
réduire l’initiation au tabac par
l’engagement des jeunes et des activités de dénormalisation
du tabagisme.
Si le
Conseil approuve les modifications aux règlements municipaux décrites dans la
recommandation 2, la première partie de la stratégie de sensibilisation
sera conçue pour directement favoriser la compréhension du public de la
nouvelle réglementation. Cela comprendra une stratégie à plusieurs volets
visant le public, les restaurants et les bars concernés, les clients des
terrasses, les usagers des installations sur les propriétés municipales, le
personnel municipal et toutes les autres parties concernées. La campagne mettra
l’accès sur l’explication claire des changements aux règlements et la
sensibilisation à ceux-ci et sera diffusée par de multiples voies médiatiques
comme la publicité gratuite et payante, l’affichage, le Web, les médias sociaux
et les campagnes d’information visant à aider les employés des restaurants et
des bars concernés ainsi que tous les employés de la Ville, notamment ceux du
Service des parcs, des loisirs et de la culture et d’autres employés qui
travaillent dans les secteurs visés ou près de ceux-ci. Il sera possible de
téléphoner à la ligne d’information de SPO pour obtenir des interventions
minimales en matière de santé et des réponses par des infirmières. La campagne
de sensibilisation comportera un volet interne visant à informer le personnel.
Le service 3-1-1 contribuera au plan d’action antitabac.
En ce qui
concerne l’abandon, la stratégie de sensibilisation du public sera axée sur la
promotion des outils disponibles pour les fumeurs qui veulent renoncer au tabagisme.
Ce volet de la stratégie portera sur les moyens qu’ont les fumeurs d’obtenir de
l’aide, et des efforts supplémentaires seront déployés pour atteindre les
sous-populations difficiles à joindre, notamment :
·
les travailleurs
des métiers et ceux qui travaillent à l’extérieur, y compris les employés des
bars et des restaurants;
·
les jeunes
adultes, particulièrement ceux qui pratiquent le « tabagisme
social »;
·
les personnes
gaies, lesbiennes, bisexuelles, transgenres et queer;
·
les personnes et
les familles à faible revenu;
·
les femmes
enceintes;
·
les personnes
qui habitent des immeubles à logements multiples;
·
les fumeurs
fortement dépendants, qui représentent 7 à 8 % de la population d’Ottawa.
Enfin, la stratégie
visera à augmenter le nombre d’espaces sans fumée à d’autres endroits comme les
lieux de travail extérieurs, notamment les chantiers de construction, les
hôpitaux, les établissements postsecondaires, les entrées de lieux publics ou
de travail, les hôtels, motels et auberges, les logements des organismes
communautaires ainsi que les marchés, les festivals et les événements spéciaux.
Lors des consultations en vue du présent rapport, SPO a réalisé que de plus en
plus d’établissements travaillaient à devenir des endroits sans fumée. Cette
stratégie visera à s’assurer que la discussion se poursuit concernant la
création de nouveaux espaces sans fumée, particulièrement ceux établis de façon
volontaire, et que les pressions adéquates sont exercées auprès des autres
ordres de gouvernement afin d’appuyer une ville d’Ottawa avec encore plus
d’espaces sans fumée. Dans le cadre de ces efforts constants, SPO a créé le
Prix annuel Champion de la lutte sans fumée pour souligner le travail
exceptionnel d’écoles, d’organismes communautaires, d’employeurs et de personnes
en matière de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme.
RECOMMANDATION 1 c
PRÉVENTION ET REPRÉSENTATION
Renforcer la législation sur le tabac en
adoptant les mesures suivantes.
Mesures visant les établissements de narguilés
Bien que
les propriétaires et exploitants d’établissements de narguilés affirment
souvent qu’ils offrent des produits à base d’herbes sans tabac, il s’est avéré
que beaucoup de ces établissements contreviennent à la Loi favorisant un Ontario sans fumée, car en fait, leurs produits
soit disant à base d’herbes contiennent du tabac. À l’heure actuelle, les
agents d’application des règlements sur le tabac procèdent à des inspections en
compagnie d’agents d’application de la législation sans fumée du ministère des
Finances, lesquels ont le pouvoir de rechercher et de saisir des produits du
tabac. Cette approche a été décrite en détail dans un rapport intitulé Stratégies d’application des règlements pour
les établissements de narguilés à Ottawa, présenté par le médecin chef en
santé publique et que le Conseil de santé a reçu à fins d’information le
20 juin 2011. En 2011, on comptait 20 établissements de narguilé
connus à Ottawa. Les agents d’application des règlements sur le tabac ont
effectué 27 inspections conjointes avec des agents du ministère des
Finances lors de trois opérations éclair (en mai, en juillet et en octobre). Au
total, 35 avis d’infraction à la loi provinciale ont été émis contre
19 établissements, notamment pour la vente de tabac sans permis et la
vente de tabac à des personnes ayant l’air d’avoir moins de 25 ans. Plus
de 30 kg de tabac pour narguilé de contrebande ont été saisis, ce qui
représente des amendes totalisant environ 75 000 $. De plus, 75 infractions au Code de prévention des incendies ont été
signalées au cours des inspections.
Ces inspections
conjointes n’ont pas été sans résultats : un établissement a annulé sa
« soirée houka », un autre a cessé de vendre des produits pour
narguilé (de la chicha) et deux ont définitivement
fermé leurs portes.
En 2012, des
inspecteurs de la santé publique réaliseront des tests ciblés pour déterminer
si la qualité de l’air dans ces établissements représente un risque pour la
santé. Par ailleurs, SPO lancera une
campagne de sensibilisation du public sur les dangers associés à l’utilisation
du narguilé, campagne qui ciblera particulièrement les jeunes adultes qui
fréquentent les campus postsecondaires. Le fait de fumer le narguilé est un
facteur de risque pour le cancer du poumon et d’autres maladies respiratoires,
ainsi que pour les cardiopathies et les maladies infectieuses comme l’hépatite,
la tuberculose et la grippe. Les fumeurs de narguilé s’exposent également à des
agents chimiques cancérigènes et à des gaz toxiques comme le monoxide de carbone.
SPO et les Services des règlements municipaux ont produit deux
recommandations visant à combler les actuelles lacunes dans la réglementation
sur les établissements de narguilés afférente à la Loi favorisant un Ontario sans fumée. Il s’agit notamment de recommander que le Conseil de santé sollicite
que la Loi et sa réglementation soient modifiées de manière à inclure
une interdiction de fumer d’autres herbes et substances comme celles que
contiennent les produits du narguilé, et aussi de façon à conférer aux agents d’application des
règlements sur le tabac
le pouvoir de chercher, de tester et de saisir
des produits lors d’une inspection.
Dans sa version
actuelle, la Loi favorisant un Ontario
sans fumée proscrit l’usage de « tabac allumé » dans les espaces
publics et lieux de travail fermés. Cette interdiction pourrait être étendue de
manière à protéger la population ontarienne contre la fumée secondaire sous
toutes ses formes dans les espaces publics et lieux de travail fermés, et
notamment à protéger les travailleurs et les clients de la fumée secondaire
provenant de narguilés. De plus, cela faciliterait l’application, étant donné
que les clients des établissements de narguilés affirment souvent qu’ils fument
des produits qui ne contiennent pas de tabac. À l’heure actuelle, en effet, les
agents d’application des règlements sur le tabac ne
peuvent prendre des mesures coercitives en vertu de la Loi favorisant un Ontario sans fumée que dans le cas où quelqu’un
fume un produit du tabac. Les inspections conjointes étant menées de concert
avec des agents du ministère des Finances, ces inspections de la Ville sont
actuellement tributaires de la disponibilité des agents de ce ministère. Du
point de vue de l’application, il y aurait donc des avantages directs à gagner
en habilitant les agents d’application des règlements sur le tabac à chercher, à tester
et à saisir des produits lors d’une inspection.
SPO et les Services des
règlements municipaux recommandent également de rédiger des lettres pour
recommander à la ministre fédérale de la Santé d’envisager de préciser ou de
modifier les exigences de la Loi sur le tabac en ce qui a trait aux avertissements pour la
santé et aux autres renseignements figurant sur les emballages, de manière à
inclure explicitement les produits de tabac pour narguilé. Bien que la chicha soit comprise dans la définition générale des
produits du tabac au sens de la Loi, ni la Loi ni ses règlements
d’application n’en font explicitement mention. L’absence d’une définition du
tabac à pipe dans la Loi et sa réglementation a engendré de la confusion
et des lacunes dans l’application de la loi en ce qui concerne la chicha à base de tabac. Santé Canada devrait appliquer
cette loi en affirmant sans équivoque que le tabac pour narguilé est considéré
comme du tabac à pipe. En outre, l’application pourrait remédier à l’absence de
mises en garde adéquates pour la santé et d’autres avertissements aux
consommateurs, qui devraient obligatoirement figurer sur les emballages des
produits pour narguilé. Des précisions de Santé Canada à ce chapitre
faciliteraient aussi l’application, étant donné que la Loi favorisant un
Ontario sans fumée se conforme à la Loi sur le tabac et aux
règlements de cette dernière en ce qui concerne les exigences visant les
avertissements pour la santé et les autres renseignements figurant sur les
emballages.
SPO continuera sa supervision et entreprendra des discussions avec
d’autres municipalités, comme Toronto et Vancouver, qui elles aussi travaillent
activement à renforcer leur réglementation sans fumée visant les établissements
de narguilé. À
Vancouver, le règlement municipal sur la santé, inclut une définition selon laquelle
« fumer » signifie inhaler, exhaler, brûler ou transporter une
cigarette, un cigare, une pipe, un houka ou tout autre produit à fumer qui est
allumé et qui brûle du tabac ou une autre herbe ou substance.
Enfin, SPO explorera
d’autres avenues comme la possibilité de resserrer les exigences en matière de
délivrance de permis pour les établissements de narguilés, de manière à faire
observer les différents codes relatifs à la santé, à la prévention des
incendies et au bâtiment. L’imposition d’une réglementation plus sévère en
matière de délivrance de permis est une approche actuellement étudiée par la
Ville de Toronto; une telle approche permettrait de réduire les infractions aux
règlements sans fumée de la Ville, et de faire respecter les exigences
relatives à la ventilation de manière à suivre les normes de qualité de l’air
ainsi que certaines exigences particulières en matière de nettoyage et de
désinfection pour un assainissement sécuritaire. L’infraction à l’une des
exigences préalables à l’octroi du permis pourrait entraîner des sanctions ou
la révocation du permis.
RECOMMANDATION 1 d
Meilleur accès aux services d’abandon
En 2012, l’accès subventionné ou gratuit aux
thérapies de remplacement de la nicotine (TRN) et à la pharmacothérapie devrait
être facilité dans la communauté. SPO s’efforcera de collaborer avec les
hôpitaux et les établissements d’enseignement postsecondaire pour promouvoir la
disponibilité des TRN pour les malades externes des services de santé, ainsi
qu’avec les groupes de santé et sécurité d’employé pour accroître l’accès aux
TRN.
En
outre, il est recommandé au Conseil de santé d’inciter le gouvernement
provincial à faire en sorte que l’accès aux thérapies de remplacement de la
nicotine, pour les fumeurs recourant aux services communautaires d’abandon
du tabac, soit élargi aux patients des cliniques externes des hôpitaux, des
services de santé des collèges et des universités et des bureaux de santé
publique locaux,
particulièrement dans les programmes prénataux.
Autres mesures de représentation
SPO a
désigné d’autres points qui devraient faire l’objet d’une représentation auprès
des gouvernements fédéral et provincial en vue de renforcer la législation sur
le tabac. Il s’agit des points suivants.
De plus grands pouvoirs pour les municipalités
Afin de permettre aux municipalités de répondre aux
besoins uniques de leurs résidents, le personnel de SPO sollicitera le
gouvernement provincial
pour qu’il confère de plus grands pouvoirs aux municipalités pour adopter des
règlements sans fumée. Plus précisément, il est recommandé que le gouvernement
de l’Ontario :
·
modifie la Loi favorisant un Ontario sans fumée ou
la Loi de 2001 sur les municipalités
de façon à attribuer aux municipalités le pouvoir de réglementer le fait de
fumer, brûler, chauffer ou allumer tout produit combustible et d’adopter des
règlements municipaux régissant le tabagisme sur les trottoirs de la Ville
ainsi que dans les hôtels et les motels;
·
révise la Loi favorisant un Ontario sans fumée
pour offrir une protection universelle aux résidents de l’Ontario dans les
endroits comme les entrées d’édifices publics, les établissements de narguilés,
les immeubles à logements multiples, les hôtels et les motels, les terrains des
hôpitaux et les campus d’établissements postsecondaires.
Plaidoyer pour des mesures contre la contrebande
À Ottawa en 2011,
44 % des élèves de la 7e à la 12e année qui
étaient fumeurs ont affirmé avoir fumé des cigarettes de contrebande. Le tabac
de contrebande s’entend des produits du tabac vendu sans l’acquittement de
toutes les taxes applicables. En raison de son faible coût, le tabac de
contrebande est plus abordable pour les jeunes, ce qui entraîne une hausse des
taux d’initiation au tabac et des taux de tabagisme chez les jeunes. De plus,
comme il s’agit d’un produit non réglementé, le tabac de contrebande présente
des risques inconnus pour la santé. Par conséquent, il est recommandé que le
personnel de SPO soutienne le Conseil de santé dans sa démarche consistant à
solliciter le gouvernement du Canada pour qu’il crée et applique des mesures de
lutte contre les cigarettes de contrebande distribuées au Canada.
RECOMMANDATIONS AU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
ET AU CONSEIL MUNICIPAL
RECOMMANDATION 2
Réviser et appliquer les règlements
sans fumée d’Ottawa
L’article 115 de la Loi de 2001
sur les municipalités prescrit qu’une municipalité peut interdire ou réglementer
l’usage du tabac dans les lieux publics et les lieux de travail. La Loi favorisant un Ontario
sans fumée prévoit aussi une réglementation de l’usage du tabac dans
certains lieux publics, et elle autorise une municipalité à réglementer le
tabagisme, à condition toutefois que cette réglementation soit d’une portée
plus limitée que la Loi.
Selon une évaluation des pouvoirs légaux de la Ville et compte tenu de
la capacité d’application de cette dernière, SPO et les Services
des règlements municipaux recommandent au Conseil de santé, au Comité des
services communautaires et de protection et au Conseil municipal de faire
modifier la réglementation sans fumée de manière à étendre l’interdiction de
fumée selon les recommandations détaillées ci‑après.
Des propriétés municipales sans fumée (Règlement sur les parcs et les installations)
Les modifications proposées au Règlement sur les parcs et les installations (Règlement
n° 2004‑276), telles qu’elles sont décrites dans le Document 5,
visent à interdire l’usage du tabac sur toutes les propriétés municipales, y
compris les parcs, les terrains de jeux, les plages, les terrains de sport et
les aires extérieures des installations de la Ville, y compris les bureaux de
l’administration municipale (le 100, cr.
Constellation, le 110, av. Laurier, etc.). Toutefois, cette interdiction ne
s’appliquera pas aux endroits suivants :
·
les propriétés
louées à un tiers, là où la Ville ne peut exercer un contrôle direct sur les
espaces extérieurs;
·
les propriétés
administrées par un conseil local, comme défini dans la Loi de 2001 sur les municipalités, étant donné que ces groupes ont leur propre structure de gouvernance;
·
les
établissements de soins de longue durée, ceux-ci étant régis par la Loi favorisant un Ontario sans fumée.
Le Règlement sur
les parcs et les installations ne prévoit pas d’avis obligatoire concernant
l’interdiction de fumer; des éléments d’affichage seront toutefois installés
aux endroits pour lesquels les plaintes du public, ainsi que les données
fournies par les employés des parcs et des autres propriétés de la Ville,
témoignent d’un faible taux d’observation volontaire de l’interdiction de
fumer.
Les zones fumeurs ne sont pas recommandées, en raison
des complications liées à l’application, des risques pour la santé associés à
la fumée secondaire et du risque que poserait la présence de modèles
comportementaux négatifs pour les enfants, surtout là où ils jouent.
Des marchés sans fumée (règlements municipaux sur les
marchés)
Les modifications proposées au Règlement sur le marché Parkdale (Règlement n° 2008‑448)
et au Règlement de programme du
Marché By (Règlement n° 2008‑449), décrites dans le
Document 6, visent à exiger des détenteurs d’un permis d’étal d’interdire
l’usage de tabac à leur étal, de leur part et de la part du public. Il serait
aussi exigé d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins
fournis par la Ville. Les exploitants d’étal qui ne respecteront pas cette
interdiction s’exposeront à une suspension, voire à une révocation de leur
permis.
Étant donné que la Loi
favorisant un Ontario sans fumée n’interdit pas l’usage du tabac sur
l’emprise de la Ville – qu’occupent les étals au Marché By –,
l’interdiction de fumer dans les deux marchés sera ajoutée aux exigences
concernant l’exploitation des étals. Toutefois, le marché Parkdale se trouvant
entièrement sur une propriété de la Ville, il importe de signaler que des
accusations pourront être portées contre ceux qui y fumeront près des étals.
Des terrasses sans fumée (Règlement sur
des lieux publics sans fumée et Règlement
en matière d’empiètement sur les voies publiques)
Les modifications proposées au Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement n° 2001‑148),
comme décrites dans le Document 7, visent à interdire l’usage du tabac sur
les terrasses et patios extérieurs des bars et des restaurants situés sur une
propriété privée. Il serait aussi exigé
d’installer des éléments d’affichage à cet effet, qui seront néanmoins fournis
par la Ville. Ceux qui contreviendront à cette interdiction s’exposeront
à une accusation en vertu du Règlement sur
des lieux publics sans fumée.
Les modifications proposées au Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement
n° 2003‑446), décrites dans le Document 8, visent à exiger des
détenteurs d’un permis d’empiètement pour une terrasse située sur une emprise
municipale (rue, trottoir, etc.), et pour laquelle un tel permis est
obligatoire, d’interdire l’usage du tabac sur cette terrasse. La Loi favorisant un Ontario sans fumée
n’interdit pas le tabagisme sur l’emprise municipale et, par conséquent, pour
mettre la totalité des patios et des terrasses sur un pied d’égalité, le
contrôle du tabagisme visant les terrasses et patios situés sur l’emprise fera
partie des éléments traités par le Règlement
en matière d’empiètement sur les voies publiques, à titre d’exigence pour
conserver un permis d’empiètement pour un patio ou une terrasse.
L’autorisation de fumer sur les
terrasses passé une certaine heure n’est pas recommandée en raison de
complications liées à l’application et des risques pour la santé associés à la
fumée secondaire pour les clients et les travailleurs de l’industrie hôtelière.
Notons aussi que le public est très favorable à l’idée d’étendre les règlements
sans fumée aux terrasses extérieures des bars et des restaurants, et ce, de manière
à ce qu’il y soit interdit de fumer en tout temps.
Bénéfices pour la santé publique
Les modifications réglementaires susmentionnées
apporteraient les bienfaits suivants :
·
Protection de la population, notamment des personnes
vulnérables comme les enfants, contre la fumée secondaire;
·
Réduction du tabagisme;
·
Freinage de l’initiation des jeunes au tabac;
·
Réduction du tabagisme social chez les jeunes adultes;
·
Augmentation du nombre de tentatives d’abandon du
tabagisme et soutien des ex‑fumeurs pour
prévenir le retour au tabagisme;
·
Amélioration des bilans de santé, notamment par la
réduction de la prévalence des crises cardiaques, des maladies respiratoires et
du cancer (15-20).
Les modifications
susmentionnées permettraient d’offrir aux résidents d’Ottawa de nouveaux
espaces sans fumée sur 4 plages, et dans plus de 1 000 parcs
municipaux, sur plus de 200 terrasses et dans environ 300 installations de
la Ville, ce qui comprend, les arénas et l’hôtel de Ville. De plus, les étals
des commerçants du Marché By et du marché Parkdale, ainsi que les
événements qui se tiendront sur une propriété de la Ville, seraient sans fumée.
À Ottawa, il y a environ
480 patios et terrasses, dont 225 sont actuellement sans fumée, conformément à
la Loi favorisant un Ontario sans fumée,
laquelle régit le tabagisme sur les patios couverts; à ce nombre s’ajoutent 25
patios déclarés volontairement sans fumée. Le fait de déclarer tous les patios
à Ottawa sans fumée mettrait tous les propriétaires de restaurants et de bars sur
un même pied d’égalité.
Plan
d’application des modifications aux règlements
SPO et les Services des
règlements municipaux s’attendent tous deux à de forts taux de respect
volontaire. Cette donnée est fondée sur le large soutien en faveur de l’élargissement
des règlements sans fumée et des rapports de New York et de Vancouver, qui ont
adopté des règlements interdisant de fumer à l’extérieur. Si cette proposition
est adoptée, l’application serait principalement basée sur les plaintes; des
efforts d’application seraient toutefois ciblés en fonction des données sur les
plaintes reçues et des rapports produits par le personnel travaillant dans les
parcs et sur d’autres propriétés municipales.
Le plan pour l’application des modifications proposées aux règlements
prévoit trois phases :
SPO emploierait une équipe d’étudiants, pendant
l’été, qui ferait de la sensibilisation auprès des clients des parcs, des
plages et des patios de même qu’auprès des groupes sportifs, des résidents, des
clients de restaurants et des propriétaires d’entreprise à propos des
modifications aux règlements sans fumée. En outre, le personnel du Service des
parcs, des loisirs et de la culture renforcerait l’application. Le personnel serait formé et équipé pour sensibiliser les clients des
parcs et des plages au sujet du champ d’application élargi des règlements. De
plus, il y aurait une exigence sans fumée dans le cadre du processus d’octroi
de permis géré par ce Service.
Par
ailleurs, l’exigence sans fumée serait comprise dans le renouvellement annuel
des permis pour les patios situés sur l’emprise de la Ville et des permis
d’étal. Si toutes les modifications réglementaires proposées sont approuvées,
la totalité des étals et des terrasses à Ottawa seront sans fumée pour la
saison des terrasses 2012. La Ville continuera à faire respecter la législation
sans fumée existante et à traiter les plaintes du public.
Plan de réduction
des déchets attribuables à la cigarette
Certains
résidents et propriétaires d’entreprise d’Ottawa se sont dits préoccupés par
une possible augmentation de la quantité de déchets attribuables à la cigarette
sur les trottoirs et les rues après l’entrée en vigueur des modifications
proposées. Même si la recherche et les études de cas menées dans d’autres
villes, notamment à New York, indiquent qu’il n’y a eu aucun problème, sinon
mineur, relatifs à une possible augmentation des déchets attribuables au tabac,
SPO recommande de mettre en place un plan de réduction des déchets de la
cigarette en partenariat avec d’autres services municipaux, y compris Travaux
publics, et avec les entreprises et les groupes communautaires. Le plan
comprend :
·
des campagnes
contre les déchets attribuables à la cigarette – le nettoyage des déchets du
tabac devrait être une grande priorité de la prochaine édition du programme le Grand ménage de la capitale et de la
campagne Ne soyez pas une punaise de
l’environnement;
·
le
déplacement de cendriers déjà installés par la Ville vers des zones pratiques
pour les fumeurs;
·
une surveillance
accrue pour repérer les possibles endroits problématiques et répondre rapidement
aux besoins en nettoyage créés par l’augmentation des déchets;
·
la distribution,
aux entreprises et aux membres intéressés de la collectivité, d’affiches
invitant à ne pas jeter de déchets sur le sol.
There are no specific rural implications
associated with the recommendations.
OPH staff consulted with the Rural Advisory Committee Chair, whose
concerns paralleled issues raised by the public consultations, which included
enforcement and logistical concerns of hosting events and fairs in rural areas
and the subsequent financial implications.
Further, the issue of creating a fair level playing field between the
rural sector and urban sector was raised.
These
concerns have been incorporated into the Renewed Strategy for a Smoke-Free
Ottawa.
INCIDENCES SUR LE MILIEU RURAL
Aucune répercussion particulière sur les zones
rurales n’est associée à ces recommandations.
Le personnel de SPO a consulté le président du Comité consultatif sur
les questions rurales, dont les préoccupations font écho aux questions
soulevées lors des consultations publiques, ce qui comprend les préoccupations
relatives à l’application et à la logistique lors de l’accueil d’événements et
de foires dans les zones rurales et les répercussions financières subséquentes.
De plus, la question de la création d’un traitement équitable entre les zones
rurales et urbaines a été évoquée. Ces préoccupations ont été formulées et
intégrées à la stratégie renouvelée pour un ottawa sans fumée. .
Ottawa
Public Health conducted extensive consultation with Ottawa residents,
businesses and community partners, a summary of these consultations are
outlined in document 3.
CONSULTATION
Santé publique Ottawa a réalisé de nombreuses consultations
avec les résidents, les entreprises et les partenaires communautaires d’Ottawa;
un résumé de ces consultations se trouve dans le document 3.
RISK MANAGMENT IMPLICATIONS
IMPLICATIONS
RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES
LEGAL IMPLICATIONS
There are no legal impediments to the implementation of recommendations
one through to three in this report. Pursuant to Section 115 of the Municipal
Act, 2001, the City of Ottawa has the statutory discretion to adopt a
by-law that prohibits or regulates the smoking of tobacco. Furthermore,
Subsection 115(10) of the Municipal Act, 2001, provides that a municipal
by-law that is more restrictive of smoking prevails over any conflicting
provisions of the Smoke-Free Ontario Act. Independent of this specific
authority to regulate the smoking of tobacco, the City also has the broad
authority to enact by-laws in respect of the health, safety and well-being of
persons pursuant to paragraph 6 of Subsection 10(2) of the Municipal Act,
2001. Finally, staff from the City Clerk and Solicitor Department will
represent the City in any related legal proceedings including prosecutions.
IMPLICATIONS
JURIDIQUES ET RELATIVES À LA GESTION DES RISQUES
Il
n’y a aucun obstacle juridique à l’application des recommandations 1, 2 et 3 du
présent rapport. En vertu de l’article 115 de la Loi de 2001 sur les municipalités, la Ville d’Ottawa a le pouvoir
discrétionnaire d’adopter un règlement municipal pour interdire ou réglementer
l’usage du tabac. De plus, le paragraphe 115(10) de la Loi prescrit qu’un règlement municipal antitabac prévaut sur toute
disposition de la Loi favorisant un
Ontario sans fumée qui serait en conflit avec ce règlement, pourvu que celui‑ci soit plus restrictif. Indépendamment de ce
pouvoir discrétionnaire de réglementer l’usage du tabac, la Ville est également
habilitée à promulguer des règlements concernant la santé, la sécurité et le bien‑être de la population, conformément à
l’alinéa 6 du paragraphe 10(2) de la Loi. Enfin, c’est le personnel du Bureau du greffier municipal et
chef du contentieux qui représentera la Ville dans toute procédure judiciaire,
y compris les poursuites, en lien avec ces questions.
FINANCIAL
IMPLICATIONS
There are no anticipated new costs associated with the Renewed Strategy
for a Smoke-Free Ottawa. The Tobacco Prevention and Control program currently
receives funding of approximately $1.8 million for a variety of services
including health promotion, enforcement, retailer inspections and cessation
$265,000 is municipally funded; the remainder is funded by the province.
RÉPERCUSSIONS FINANCIÈRES
Aucun
nouveau coût n’est prévu pour la stratégie renouvelée pour un ottawa sans fumée. . Le
programme de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme reçoit
actuellement un financement d’environ 1,8 million de dollars pour un
ensemble de services, y compris la promotion de la santé, l’application des
règlements, les inspections de détaillants et l’abandon. En tout,
265 000 $ proviennent des fonds municipaux; le reste est financé par
la province.
Environmental
Implications
There are no
environmental implications associated with the recommendations.
RÉPERCUSSIONS
SUR L’ENVIRONNEMENT
Aucune répercussion sur l’environnement n’est associée
aux recommandations.
Technology
Implications
There are no
technological implications associated with the recommendations.
RÉPERCUSSIONS
TECHNOLOGIQUES
Aucune répercussion technologique n’est associée à ces recommandations.
City
Strategic Plan
The recommendations, if approved, serve to promote Healthy and
Caring Communities (HC1) as one of Council’s priorities – specifically,
to “help
all residents enjoy a high quality of life and contribute to community
well-being through healthy, safe, secure, accessible and inclusive places”.
PLAN STRATÉGIQUE DE LA
VILLE
Les recommandations, si elles sont approuvées,
permettront de promouvoir l’une des priorités du Conseil, soit une
« communauté saine et bienveillante », c’est-à-dire :
« permettre à tous les résidents de jouir d’une grande qualité de vie et
contribuer au bien-être de la collectivité au moyen d’endroits sains,
sécuritaires, sûrs, accessibles et accueillants ».
DOCUMENT 1 –
City Council Motion (September, 14, 2011) Motion No. 19/6
DOCUMENT 2 – Board of Health Motion (September 19, 2011) Motion No. 6/4
DOCUMENT 3 –
Background Information: Rationale for a Renewed Strategy for a Smoke-Free
Ottawa
DOCUMENT 4 – Current Tobacco Prevention and Control in Ottawa
DOCUMENT 5 – Drafting Instructions-Parks
and Facilities By-Law (By-law No. 2004-276, as amended)
DOCUMENT 6 – Drafting
Instructions-Markets By-Laws
DOCUMENT 7 – Drafting
Instructions-Public Places By-Law (By-law No. 2001-148, as amended)
DOCUMENT 8 – Drafting
Instructions- Encroachment By-Law (By-law No. 2003-446, as amended)
DOCUMENTS À L’APPUI
Document 1 – Motion du Conseil municipal (14 septembre 2011) Motion NO 19/6
Document 2 – Motion du Conseil de santé (19
septembre 2011) Motion NO 6/4
Document 3
– Renseignements généraux : Justification d’une stratégie renouvelée pour
un Ottawa sans fumée
Document 4 – Mesures actuelles
de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme à Ottawa
Document 5 – Instructions de
rédaction – Règlement sur les parcs
et les installations (Règlement no 2004-276, modifié)
Document 6 – Instructions de rédaction – règlements sur les marchés
Document 7 – Instructions de rédaction – Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148)
Document 8 – Instructions de rédaction – Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no
2003-446)
Legal Services, in consultation with By-law & Regulatory Services and Ottawa Public Health, will develop and process to Council for enactment the amending by-laws, based on recommendations approved by Council. Ottawa Public Health, in consultation with appropriate Departments, will implement the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as approved by the Board of Health.
SUITE À
DONNER
Les Services juridiques, en
consultation avec les Services des règlements municipaux et Santé publique
Ottawa, élaboreront et rédigeront les règlements municipaux modificatifs à
faire adopter par le Conseil, selon les recommandations approuvées par le Conseil.
Santé publique Ottawa, de concert avec les services concernés, mettra en œuvre
la stratégie renouvelée
pour un Ottawa sans fumée, telle qu’approuvée par le Conseil de santé.
References
1. Brennan, E., Cameron, M., Warne, C., Durkin, S.,
Borland, R., Travers M., Hyland A., and Wakefield M. 2010. Second-hand smoke drift: Examining the influence of indoor smoking
bans on indoor and outdoor air quality at pubs and bars. Society for Research on Nicotine and
Tobacco.
2. Cameron M., Brennan E., Durkin s., Borland R., Travers
M., Hyland A., Spittal M., and Wakefield M. 2009. Second-hand smoke exposure (PM2.5) in
outdoor dining areas and its correlates.
Tobacco Control Journal.
3. Hall J.C., Bernet, J.T.,
Hall D.B., St.Helen G., Kudon
L.H., and Naeher L.P. 2009. Assessment
of Exposure to Second-hand Smoke at outdoor Bars and Family Restaurants in
Athens, Georgia, Using Salivary cotinine. Journal of Occupational and Environmental
Hygiene.
4. Kaufman, P., Zhang, B., and Bondy, S. 2010. Not just “a few wisps”: real-time measurement of tobacco smoke at entrances to office buildings. Tobacco Control Journal.
5. Kennedy, R. 2010. Smoke-free patios-A study of air quality on patios that permit or restrict smoking in the City of Ottawa. Canadian Council for Tobacco Control.
6. Klepis NE, Ott WR & Switzer P. 2007. Real time measurement of outdoor tobacco smoke particles. Journal of Air & Waste Management Association.
7. Millar J., Drasic L., Copes R., and Rekart J. 2006. Environmental Tobacco Smoke in Indoor and Outdoor Public Places. British Columbia Provincial Health Services Authority.
8. Mulcahy, M., Evans DS., Hammond SK., Repace JL., and Byrne M. 2005. Second-hand smoke exposure and risk following the Irish smoking ban: an assessment of salivary cotinine concentrations in hotel workers and air nicotine levels in bars. Tobacco Control.
9. Repace, J. 2008. Benefits
of smoke-free regulations in outdoor settings:
Beaches, golf courses, parks, patios and in motor vehicles. http://www.repace.com/pdf/Repace_Ch_15_Outdoor_Smoke.pdf
10. Stafford, J., Daube, M., and
Franklin, P. 2010. Second-hand
smoke in alfresco areas. Health
Promotion Journal of Australia.
11. Travers MJ, Higbee C & Hyland A. 2007. Vancouver Island Outdoor Smoking Air Monitoring Study 2007. Poswell Park Cancer Institute.
12. Zhang B., Bondy S., and Ferrence R. 2009. Do
indoor smoke-free laws provide bar workers with adequate protection from second
hand smoke? Preventive Medicine Journal.
13. Ottawa Public Health.
2012. Epidemiology Scan: A Review
of Tobacco Indicators. Ottawa (ON) Ottawa Public Health.
14. Smoke-Free Ontario Scientific Advisory Committee. 2010, Evidence to Guide Action:
Comprehensive Tobacco Control Action: Comprehensive Tobacco Control in
Ontario report.
15. Tu J., Nardi l., Fang J., Liu J., Khalid L., Johansen
H. 2009. National
trends in rates of death and hospital admissions related to acute myocardial
infarction, heart failure and stroke, 1994-2004. Canadian Medical Association Journal.
16. Glantz S. 2008. Meta-analysis of the effects of smoke free laws on acute myocardial infarction: An update. Preventive Medicine.
17. Naiman, A., Glazier, R. and Moineddin, R. 2010. Association of anti-smoking legislation with rates of hospital admission for cardiovascular and respiratory condition. Canadian Medical Association Journal.
18. Eagan, T., Hetland, J, 2006. Decline in respiratory symptoms in service workers five months after a public smoking ban. Tob Control.
19. Lemstra M, Neudorf C, Opondo J. 2008. Implications of a public smoking ban.
Can J Public Health
20. Juster HR, Loomis BR, Hinman TM, Farrelly MC, Hyland A, Bauer UE et al. 2007. Declines
in hospital admissions for acute myocardial infarction in New York State after
implementation of a comprehensive smoking ban. Am J Public Health.
DOCUMENT 1
City Council Motion (September, 14, 2011)
MOTION NO.
19/6
Moved by Councillor S. Blais
Seconded by Councillor S. Moffatt
WHEREAS, according to the Government of
Ontario, second-hand smoke contains over 4,000 toxins (poisonous chemicals that
are harmful to the body), 50 of which are known to cause cancer; and
WHEREAS exposure to second-hand smoke
causes children to suffer more frequent ear infections and lung problems, including
coughing, wheezing, bronchitis, croup, and even asthma and pneumonia; and
WHEREAS, according to statistics quoted by
the Heart and Stroke Foundation of Ontario, approximately 6,300 non-smokers die
each year from exposure to second-hand smoke; and
WHEREAS every resident, including
children, people with respiratory illnesses and tourists should be able to
enjoy Ottawa’s summer without the threats posed by second-hand smoke; and
WHEREAS the City of Ottawa showed
leadership ten years ago by passing two smoke free Ottawa by-laws for both
workplaces and public places; and
WHEREAS the Smoke-Free Ontario Act
establishes a minimum standard applicable across the Province, thereby allowing
municipalities the ability to pass more restrictive by-laws; and
WHEREAS staff have
indicated that the work for an update to these by-laws can be accommodated
within existing resources;
THEREFORE
BE IT RESOLVED that City Council request that the Ottawa
Board of Health review and report back on the public health value of the City
of Ottawa becoming completely smoke-free at public beaches and parks and all
outdoor patios and terraces prior to 8 p.m., including any related
recommendations they would make regarding an update in this regard to the City
of Ottawa’s
smoke free by-laws; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that City Council request that the Ottawa
Board of Health include options in this report that would designate playground
areas within a park to be smoke free and that would designate a specific
portion of a beach as a smoking area with disposal containers, and that
business operators be fully engaged as part of the development of recommended
changes to the smoke free by-law relating to patios; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that the Board of Health be requested to
include the regulation of Shisha establishments as
part of their review of the smoke-free by-law; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that, subject to the Board of Health’s
approval of Council’s request, By-law and Regulatory Services work with Ottawa Public Health on a
recommended update to Ottawa’s
smoke-free by-laws based on the results of the review listed
above and including any operational and enforcement considerations; and report
back to Community and Protective
Services Committee and Council in time to be implemented prior to Spring 2012.
Document 1
Motion du
conseil municipal (le 14 septembre 2011)
MOTION No
19/6
Motion du conseiller S. Blais
Appuyée par le conseiller S. Moffatt
ATTENDU QUE, selon le gouvernement de
l’Ontario, la fumée secondaire contient plus de 4 000 toxines
(produits chimiques délétères nocifs pour l’organisme), dont 50 sont des agents
cancérigènes connus;
ATTENDU QUE l’exposition à la fumée secondaire
peut accroître la fréquence des infections de l’oreille et des affections
pulmonaires chez les enfants, tels que la toux, la respiration sifflante, la
bronchite, la diphtérie laryngienne, voire l’asthme et la pneumonie;
ATTENDU QUE, selon des statistiques citées par
la Fondation des maladies du cœur de l’Ontario, quelque 6 300 non-fumeurs
meurent chaque année des suites de l’exposition à la fumée secondaire;
ATTENDU QUE tous les résidents, y compris les
enfants, les gens atteints de maladies respiratoires et les touristes,
devraient pouvoir profiter pleinement de l’été à Ottawa sans être exposés aux
risques de la fumée secondaire;
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa a fait preuve de
leadership il y a dix ans en adoptant deux règlements municipaux sans fumée
visant autant les lieux de travail que les lieux publics;
ATTENDU QUE la Loi favorisant un Ontario sans fumée fixe une norme minimale qui
s’applique dans toute la province, permettant ainsi aux municipalités d’édicter
des règlements plus restrictifs;
ATTENDU QUE le personnel a signalé que le
travail requis pour modifier ces règlements municipaux peut être effectué au
moyen des ressources existantes;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil
municipal demande au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher et de présenter
ensuite un rapport sur les bienfaits pour la santé publique qu’apporterait une
interdiction totale de fumer avant 20 h aux plages et parcs publics et sur
toutes les terrasses extérieures d’Ottawa, et de consigner dans son rapport
toutes ses recommandations afférentes concernant une modification en ce sens des
règlements sans fumée de la Ville d’Ottawa;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil municipal
demande au Conseil de santé d’Ottawa d’inclure dans ce rapport des options
désignant les aires de jeu dans les parcs comme des zones sans fumée et
désignant une section donnée d’une plage comme zone réservée aux fumeurs, munie
de cendriers, et que les exploitants d’entreprises participent pleinement à la
formulation des modifications recommandées au règlement sans fumée en ce qui
concerne les terrasses extérieures;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Conseil de santé
soit requis d’intégrer la réglementation des établissements offrant de la chicha à son examen du règlement sans fumée;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, sous réserve de
l’approbation de la demande du Conseil municipal par le Conseil de santé, les
Services des règlements municipaux élaborent, de concert avec Santé publique
Ottawa, les modifications recommandées aux règlements municipaux sans fumée
d’Ottawa, à la lumière des résultats de l’examen susmentionné et en tenant
compte des conditions de faisabilité et d’application; et qu’ils en fassent
rapport au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil, à
temps pour que ces modifications entrent en vigueur avant le printemps 2012.
DOCUMENT 2
Board of Health Motion (September 19, 2011)
MOTION NO.
6/4
Moved by Member McRae
WHEREAS Ottawa City Council, at its September 14, 2011 meeting,
approved a motion requesting that the Ottawa Board of Health review and report
back with recommendations on updating Ottawa’s Smoke Free By-laws (see appendix 1); and
WHEREAS the issue of providing comment on the public health value
of creating more smoke free public spaces in the City is within the
jurisdiction, interest and expertise of the Board and the staff of Ottawa
Public Health; and
WHEREAS the Medical Officer of Health has informed Ottawa City
Council that Ottawa Public Health is in a position to work with City
departments to conduct a comprehensive review, should the Board wish, and
provide recommendations on this issue; and
THEREFORE BE IT RESOLVED that staff be directed to conduct a
comprehensive study and develop recommendations, in collaboration with the City
of Ottawa’s By-law and Regulatory Services and Legal Services, to update the
City of Ottawa’s smoke free by-laws and that this study include the
investigation of expanding the smoke-free by-law to include all public beaches
and parks, all municipal property and all outdoor patios and terraces and any
other related recommendations or options that would protect the public from the
harms of second hand smoke, incorporating, but not limited to, all of City
Council’s requests; and
BE IT FURTHER RESOLVED that this study includes a comprehensive
consultation program inclusive of City Council’s requests; and
BE IT FURTHER RESOLVED that staff be directed to include the
regulation of water pipe establishments as part of this review, as requested by
City Council; and
BE IT
FURTHER RESOLVED that a joint Ottawa Public Health and City of Ottawa’s By-law
and Regulatory Services and Legal Services report with recommendations on
updating the City of Ottawa's smoke-free by-law, including any operational,
financial and enforcement considerations be presented to the Board of Health
for recommendation to the Community and Protective Services Committee and City
Council.
Document 2
Motion du Conseil de santé (le 19 septembre 2011)
MOTION No
6/4
Motion de la conseillère McRae
ATTENDU QUE le Conseil
municipal d’Ottawa, à sa réunion du 14 septembre 2011, a approuvé une
motion demandant au Conseil de santé d’Ottawa de se pencher sur les Règlements sans fumée de la Ville
d’Ottawa et de présenter ensuite un rapport comprenant ses recommandations pour
les actualiser (voir annexe 1);
ATTENDU QUE
la question de la formulation de commentaires sur les bienfaits pour la santé
publique de créer davantage d’espaces sans fumée dans la ville est du ressort,
de l’intérêt et de l’expertise du Conseil de santé et du personnel de Santé
publique Ottawa;
ATTENDU QUE le médecin chef
en santé publique a informé le Conseil municipal d’Ottawa que Santé publique
Ottawa est en mesure de travailler avec les services municipaux pour mener une
étude exhaustive, si le Conseil le souhaite, et formuler des recommandations à
cet égard;
PAR CONSÉQUENT, IL EST
RÉSOLU QU’on demandera au personnel de mener une étude exhaustive et de
formuler des recommandations, de concert avec les Services des règlements
municipaux et les Services juridiques de la Ville d’Ottawa, pour actualiser les
Règlements sans fumée de la Ville
d’Ottawa et que cette étude portera sur la possibilité d’étendre le champ
d’application du Règlement sans fumée
pour y inclure toutes les plages et tous les parcs publics, tous les biens
municipaux, toutes les terrasses ainsi que toute autre recommandation ou
possibilité qui protégerait le public contre la fumée secondaire, y compris,
mais sans s’y limiter, toutes les demandes du Conseil municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE
cette étude comprendra un programme de consultation global pour donner suite
aux demandes du Conseil municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’on
demandera au personnel d’inclure la réglementation visant les établissements de
narguilés dans le cadre de cette étude, à la demande du Conseil municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’un
rapport conjoint de Santé publique Ottawa, des Services des règlements
municipaux et des Services juridiques de la Ville d’Ottawa faisant état de
recommandations pour l’actualisation des Règlements
municipaux sans fumée et tenant compte des conditions quant à la
faisabilité, aux finances et à l’application sera présenté au Conseil de santé
pour recommandation au Comité des services communautaires et de protection et
au Conseil municipal.
DOCUMENT 3
Background Information:
Rationale for a
Renewed Strategy for a
Smoke-Free Ottawa
Ottawa Residents’ Exposure to Second-Hand
Smoke
In Ottawa, 15% of residents –
approximately 105,000 people – aged 19 and older currently smoke tobacco
(1). The smoking rate has levelled off
since 2005 after steep declines in earlier years associated with a variety of
interventions including the introduction of smoke-free public space regulations
in Ottawa in 2001. Despite this progress, tobacco use continues to be the
leading cause of preventable death and disease in Ontario (2). In Ottawa, 19% of deaths in 2007 -
approximately 1,000 deaths - were attributable to first-hand and second-hand
smoke (1). Vulnerable populations such as children, seniors, pregnant women and
people with heart and respiratory problems are particularly at risk of adverse
health effects caused by SHS. Exposure
to tobacco smoke can trigger cardiovascular events, severe asthma attacks and
can aggravate existing chronic obstructive
pulmonary disease and other
respiratory conditions (3-10).
There is no safe level of exposure to SHS. Even in small
concentrations, it causes harm (6). Recent studies have found that SHS in
outdoor spaces can be as toxic as that indoors (11 -22). A 2007 Stanford University study found
that outdoor SHS particle concentrations were detectable at distances beyond 13
feet from where the active smoking was occurring (16). A study of smoking on patios in Ottawa found
that the SHS particulate matter on a smoky patio is much higher than the
particulate matter from a busy road source (15).
According to the 2010 Canadian Community Health Survey, 19% of
non-smoking Ottawa residents aged 12 and older are exposed to SHS in public
places such as bars, restaurants, shopping malls, arenas, bingo halls and
bowling alleys. This is an increase from the 2009 estimate of 8% (1). The 2008 Ontario Tobacco Research Unit Survey
indicated that 77% of patrons are exposed to SHS on bar patios, 56% of
Ontarians are exposed to SHS in parks and on sidewalks and 53% are exposed to
SHS at building entrances (23).
Tobacco use currently costs the Ontario economy an estimated $7.73 billion: $1.93 billion in direct health care costs and $5.8 billion in costs associated with lost productivity. For Ottawa residents, hospitalization costs due to smoking-related illnesses are almost $40 million per year (1).
Effectiveness of a Comprehensive Smoke-Free Strategy
The proposed smoke-free strategy includes the three pillars of
protection, prevention and cessation.
Cessation
Programming
A tobacco control strategy with appropriate
investment in cessation will attain significant short-term reductions in health
burden and health care costs (1). Cessation is a highly cost-effective
intervention that saves lives. Becoming free from tobacco use or nicotine
dependence can be a lifelong struggle. Cessation strategies are effective when
they attract tobacco users at every possible opportunity and support them
throughout their entire cessation process, and sometimes many cessation
attempts.
According to the 2007/2008 Canadian Community Health Survey, about 3
out of 5 Ottawa smokers indicated that they wanted to quit (1). Research into
what helps smokers quit smoking successfully suggests a wide variety of
strategies and interventions works best (24). While some individuals are successful
at quitting on their own, most smokers benefit from support that may range from
individual counselling, telephone, text messaging, web-based services, and/or
group counselling. NRT is also an effective cessation support along with
routine screening for tobacco use by health care professionals at all points
of contact. Finally that
cessation is widely available in multiple settings, such as workplaces,
schools, and health institutions, support people to successfully quit.
Protection- Smoke-Free Legislation
According to the World Health Organization, 100% smoke-free environments is the only effective way to protect the population from the harmful effects of SHS (25).
Numerous studies have shown that smoke-free legislation reduces smoking
rates, youth initiation rates and increases quit attempts (26-31). Smoking bans
have also been associated with improved health outcomes, such as reductions in
heart attacks, respiratory illness and acute coronary events (32-37). Further, studies show that smoking bans have
no adverse economic impact on the restaurant, bar and pub industry (38-40).
Lastly, smoke-free legislation does not appear to have negative impact on the
use of spaces covered by the bans and have resulted in high degree of support
and compliance from both smokers and non-smokers (40-47).
Over the past several years, an
increasing number of Ontario municipalities have enacted smoke-free by-laws
that include outdoor public places. To date, eight municipalities[1]
in Ontario have made patios smoke-free, 29 municipalities[2]
have smoke-free parks, playgrounds and sports fields and six municipalities[3]
have made their beaches smoke-free. A number of provinces and territories,
including
Tobacco Prevention
Educating the public on the
dangers of SHS and working with community partners to adopt or expand on
smoke-free policies is an effective approach to expanding smoke-free
regulations and preventing tobacco use, especially for children and youth.
Targeted media and social marketing strategies using traditional and
non-traditional media campaigns are most effective when combined with other
elements of a comprehensive strategy; including youth led adult guided models
targeted to prevent children and youth from starting smoking. Interventions including policy development,
implementation and enforcement targeted to those at highest risk are most
effective across schools, colleges, universities, workplaces and communities.
Vigilance of retail access and compliance prevent sales to underage consumers
and thus lead to reduced access through social sources.
Ottawa Residents Want Expanded
Smoke-Free Spaces
Public Opinion Poll
An Ipsos-Reid survey of 400 Ottawa residents
conducted in August 2011 showed that a majority supported or strongly supported
smoke-free parks and playgrounds, outdoor sports fields and patios. The level
of support has increased since a Metrovox survey that
asked residents similar questions in 2005 (Table 1).
Table 1: % of Ottawa
residents “strongly in favour” or “in favour” of smoke free spaces
|
2005 |
2011 |
Doorways
to public places |
66% |
84% |
Doorways
to workplaces |
65% |
81% |
Outdoor
Sports Field |
54% |
81% |
Inside
hotels, motels, B&B |
NA* |
78% |
Hospital
Campuses |
59% |
78% |
Municipal
Properties |
NA* |
77% |
Playgrounds
and Parks |
71% |
77% |
Post-secondary
campuses |
NA* |
74% |
Patios |
50% |
73% |
Festivals,
fairs, parades, markets |
NA* |
70% |
Beaches |
55% |
68% |
Construction
Sites |
NA* |
49% |
*NA=
Not Asked |
|
|
The margin of error for a
sample size of n=400 in the Ottawa area is 4.9% at a 95% confidence level. |
Summary of OPH’s Public Consultations
OPH’s public consultations, which included comments from residents,
businesses and community groups, confirm widespread support for smoke-free
outdoor spaces. Consultations took place between October 18, 2011 and
January 20, 2012. During this time, OPH contacted and heard from thousands of
Overall, consultations suggested a high degree of support for the
proposed regulations. Respondents
expressed strong public support for smoking bans in:
·
Municipal
properties: parks, playgrounds, and
outdoor sports fields
·
Outdoor
patios of restaurants and bars
·
Doorways
to public places, homes and workplaces
·
Inside
hotels, motels and B&B
·
Hospital
campuses
Support
was moderate for smoking bans on post-secondary campuses, beaches, festivals,
fairs, parades and markets. The lowest public support was regarding bans on
smoking in water-pipe establishments and on construction sites.
OPH also used a multitude of
channels to directly and indirectly reach businesses, community groups and
trade associations. As part of this process, OPH sent over 3,000 letters to
The most common issues raised throughout
the consultations related to enforcement of regulations. Other issues included the need to create a
fair and level playing field for businesses, potential to exacerbate litter,
impacts on business, health effects on people and balancing the needs of those
who smoke and those that do not smoke. All of these concerns are addressed in
the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa.
City Of Ottawa and Ottawa Board of Health
Priorities
The expansion of
smoke-free spaces has been identified as a BOH Strategic Priority for 2011 to 2014.
The Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa also contributes to two of the City of Ottawa’s Priorities:
·
Healthy and
Caring Communities: Help all residents enjoy a high quality of life
and contribute to community well-being through healthy, safe, secure,
accessible and inclusive places.
·
Environmental
Stewardship:
Promote long-term sustainability and reduce our environmental footprint by
maintaining and improving the quality of our air and water, by protecting our
natural resources and land to enhance the quality of the environment for our
residents.
In addition, the Strategy will support the new Public Health Accountability Agreement between boards of health and the Ministry of Health and Long-Term Care. Two performance indicators related to tobacco are youth initiation rates, and vendor compliance rates to restrict youth access to tobacco.
Presently, in Ottawa 80.2% of youth (ages 12-18) have never
smoked a whole cigarette and 86% of tobacco retailers are complying with the
SFOA youth access laws (48). The proposed draft 2012 targets for OPH are
currently 81.8% for youth initiation rates and 90% or greater for vendor
compliance.
References are listed below
Document 3
Renseignements généraux :
Justification d’une stratégie renouvelée pour un Ottawa
sans fumée
Exposition des
résidents d’Ottawa à la fumée secondaire
À Ottawa, 15 % des résidents âgés de 19 ans et plus, soit
105 000 personnes environ, sont fumeurs (1). Après avoir décliné de
façon marquée durant quelques années grâce à différentes interventions comme
l’adoption en 2001 de règlements sur les espaces sans fumée, le taux de
tabagisme reste sur un plateau depuis 2005. Malgré les progrès réalisés, le
tabagisme demeure la première cause de décès et de maladies évitables en
Ontario (2). En 2007, 19 % des décès survenus à Ottawa – environ
1 000 – étaient attribuables à la fumée principale et secondaire (1). Les
populations vulnérables telles que les enfants, les personnes âgées, les femmes
enceintes et les personnes souffrant de troubles cardiaques ou respiratoires
sont particulièrement à risque d’éprouver des problèmes de santé liés à la
fumée secondaire. L’exposition à la fumée de tabac peut même déclencher des
problèmes cardiovasculaires et de graves crises d’asthme et aggraver les
troubles respiratoires, comme les bronchopneumopathies
chroniques obstructives (3-10).
Toute exposition à la
fumée secondaire est néfaste, et ce, même en faibles concentrations (6). Des
études récentes ont démontré que la fumée secondaire peut être aussi toxique à
l’extérieur qu’à l’intérieur (11-22). Selon
une étude de l’Université Stanford réalisée en 2007,
les concentrations de particules de la fumée secondaire en milieu extérieur
peuvent être détectées dans un rayon de plus de 13 pieds (4 mètres)
(16). De plus, une étude portant entre autres sur la fumée secondaire
présente sur les terrasses d’Ottawa a démontré que la concentration de
particules sur une terrasse enfumée est beaucoup plus élevée que sur une voie
de circulation très fréquentée (15).
Selon l’Enquête sur
la santé dans les collectivités canadiennes de 2010, 19 % des non-fumeurs
d’Ottawa âgés de 12 ans et plus sont exposés à la fumée secondaire dans
des endroits publics comme les bars, les restaurants, les centres commerciaux,
les arénas, les salles de bingo et les salles de quilles, ce qui constitue une
hausse d’environ 8 % par rapport aux chiffres de 2009 (1). Le sondage
réalisé en 2008 par l’Unité de recherche sur le tabac de l’Ontario a démontré
que 77 % des clients sont exposés à la fumée secondaire sur les terrasses
de bars, 56 % des Ontariens y sont exposés dans les parcs et sur les
trottoirs et 53 %, aux entrées d’établissement (23).
Selon les estimations, les coûts engendrés par l’usage du tabac en Ontario se
chiffrent actuellement à environ 7,73 milliards de dollars, dont 1,93 milliard
en frais de santé directs et 5,8 milliards en frais liés à la perte de
productivité. Pour les résidents d’Ottawa, les frais d’hospitalisation
attribuables aux maladies liées au tabagisme s’élèvent à près de
40 millions annuellement (1).
Efficacité d’une stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée
La
stratégie renouvelée
pour un Ottawa sans fumée comprend trois volets : la protection, la
prévention et l’abandon du tabac.
Programme d’abandon du tabac
Une
stratégie renouvelée
pour un Ottawa sans fumée assortie des ressources financières
nécessaires à l’abandon du tabac permettra à court terme de réduire notablement
le fardeau et les coûts liés à la santé (1). La promotion de l’abandon du tabac
est une intervention très rentable qui permet de sauver des vies. Se libérer de
l’habitude de fumer ou d’une dépendance à la nicotine peut être le combat de
toute une vie. Les stratégies d’abandon sont efficaces lorsqu’elles rejoignent
les fumeurs aussi souvent que possible et les soutiennent tout au long de leur
démarche et, dans certains cas, à chaque tentative d’arrêt.
Selon ce qu’a révélé l’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes
de 2007-2008, environ trois fumeurs d’Ottawa sur cinq ont exprimé le désir de
cesser de fumer (1). Une recherche sur les facteurs favorisant l’abandon du
tabac propose de nombreuses stratégies et interventions qui ont fait leurs
preuves (24). Certaines personnes arrivent à cesser de fumer sans aide, mais la
plupart se tournent vers différentes formes de soutien, comme les consultations
individuelles, le téléphone, la messagerie texte, les services en ligne et les
consultations de groupe. Les thérapies de remplacement de la nicotine
constituent également une mesure de soutien efficace, tout comme le dépistage
systématique du tabagisme effectué par des professionnels de la santé à tous
les points de service. Un dernier facteur qui favorise le succès des tentatives
d’arrêt consiste à assurer une grande disponibilité du soutien pour l’abandon
du tabac dans de nombreux milieux différents, comme au travail, à l’école et
dans les établissements de soins de santé.
Réglementation
relative à la protection et à la lutte contre le tabagisme
Selon l’Organisation
mondiale de la Santé, le seul moyen de réellement protéger la population des
effets nocifs de la fumée secondaire est de rendre tous les environnements sans
fumée (25). De
nombreuses études ont prouvé que les règlements sans fumée entraînent la
réduction des taux de tabagisme et d’initiation des jeunes au tabagisme, ainsi
qu’un nombre accru de tentatives d’arrêt (26-31). Les interdictions du tabac
ont également été associées à l’amélioration des résultats en matière de santé,
notamment à la réduction du nombre de crises cardiaques, de maladies
respiratoires et de troubles cardiaques aigus (32-37). Par ailleurs, des études
ont démontré que l’interdiction de fumer ne cause aucun contrecoup économique à
l’industrie de la restauration et des bars (38-40). Enfin, les règlements sans
fumée ne semblent avoir aucune incidence négative sur la fréquentation des
endroits visés et, de façon générale, tant les fumeurs que les non-fumeurs les
appuient et s’y conforment (40-47).
Depuis quelques
années, de plus en plus de municipalités ontariennes adoptent des règlements
sans fumée dont la portée comprend les lieux publics extérieurs. À ce jour,
huit municipalités[4] de l’Ontario ont banni la cigarette
sur les terrasses, vingt‑neuf municipalités[5] l’ont fait dans les parcs, les
terrains de jeux et les terrains de sport et six municipalités[6], sur leurs plages. Quelques
provinces et territoires, notamment l’Alberta, la Nouvelle-Écosse,
Terre-Neuve-et-Labrador et le Yukon, ont promulgué des lois interdisant de
fumer sur les terrasses. En élargissant la portée de ses Règlements sans fumée, Ottawa
deviendra chef de file en joignant les rangs des autres villes branchées sur le
progrès qui se sont dotées de tels règlements afin de mieux protéger leurs
résidents de la fumée secondaire dans les lieux publics extérieurs.
Prévention du tabagisme
Sensibiliser la
population aux dangers de la fumée secondaire et collaborer avec des
partenaires communautaires pour adopter des politiques sans fumée, ou en
étendre la portée, constitue une approche efficace pour élargir les règlements
sans fumée et prévenir le tabagisme, surtout auprès des enfants et des jeunes.
Les stratégies médias et de marketing social ciblées qui prennent appui sur des
campagnes médiatiques traditionnelles et non traditionnelles sont plus
efficaces lorsqu’elles sont combinées à d’autres éléments d’une stratégie
globale, par exemple des interventions menées par des jeunes et encadrées par
des adultes visant à prévenir l’initiation au tabagisme des enfants et des
jeunes. Les interventions, notamment l’élaboration, la mise en vigueur et l’application
de politiques qui visent les populations les plus à risque, sont
particulièrement efficaces dans les écoles, les collèges, les universités, les
lieux de travail et les communautés. Enfin, en étant vigilant quant à l’accès aux produits du tabac
chez les détaillants et à la conformité de ces derniers, on prévient la vente
de ces produits aux consommateurs mineurs, ce qui en restreint l’accès par les
sources sociales.
Les résidents
d’Ottawa sont en faveur de l’ajout d’espaces sans fumée
Sondage d’opinion
publique
Un sondage mené par
Ipsos-Reid en août 2011 auprès de 400 résidents d’Ottawa a démontré que la
majorité d’entre eux étaient en faveur ou fortement en faveur que les parcs,
les terrains de jeux, les terrains de sport extérieurs et les terrasses
deviennent des espaces sans fumée. Les résultats montrent une augmentation de
l’appui des résidents par rapport à un sondage semblable mené par Metrovox en 2005 (tableau 1).
Tableau 1 : Pourcentage
des résidents d’Ottawa « fortement en faveur » ou « en faveur »
de l’établissement d’espaces sans fumée
|
2005 |
2011 |
Entrées des lieux publics |
66 % |
84 % |
Entrées des lieux de travail |
65 % |
81 % |
Terrains de
sport extérieurs |
54 % |
81 % |
Hôtels, motels, auberges |
NP* |
78 % |
Terrains d’hôpitaux |
59 % |
78 % |
Propriétés municipales |
NP* |
77 % |
Terrains de jeux et parcs |
71 % |
77 % |
Campus d’établissements postsecondaires |
NP* |
74 % |
Terrasses |
50 % |
73 % |
Festivals, foires, défilés, marchés publics |
NP* |
70 % |
Plages |
55 % |
68 % |
Chantiers de construction |
NP* |
49 % |
*NP = question
non posée |
|
|
Dans la région d'Ottawa, la
marge d'erreur pour un échantillon n=400 est de 4,9% avec un niveau de
confiance de 95%. |
Résumé des consultations publiques de SPO
Les consultations
publiques de SPO, par lesquelles ont été recueillis des commentaires des
résidents, des entreprises et des groupes communautaires, confirment l’appui
généralisé des espaces extérieurs sans fumée. Dans le cadre de ces
consultations, qui ont eu lieu entre le 18 octobre 2011 et le 20
janvier 2012, SPO a communiqué avec des milliers de résidents et d’entreprises
de la ville, recueillant leur rétroaction par une multitude de moyens, tels que
réunions publiques, questionnaires en ligne, courriels, appels téléphoniques et
groupes de discussion. (Plus de 1 600 réponses ont été obtenues en
ligne; elles présentent une proportion plus élevée de fumeurs par rapport aux
taux actuels de tabagisme, et reflètent une distribution des jeunes adultes
similaire à celle de la population en général.)
Dans l’ensemble, les consultations témoignent
d’un appui massif pour les règlements proposés. En effet, les répondants se
sont dit fortement en faveur de l’interdiction de
fumer :
·
sur les
propriétés municipales, y compris les parcs, les terrains de jeux et les
terrains de sport extérieurs;
·
sur les
terrasses extérieures des restaurants et des bars;
·
dans les entrées
des lieux publics, des résidences et des lieux de travail;
·
dans les hôtels,
motels et auberges;
·
sur les terrains
d’hôpitaux.
Il est à noter que l’appui était toutefois modéré en ce qui concerne
l’interdiction du tabagisme sur les campus d’établissements postsecondaires,
sur les plages, dans les marchés, les festivals et les foires et durant les
défilés. Le niveau de soutien le plus bas avait trait à l’interdiction de fumer
dans les établissements de narguilés et sur les chantiers de construction.
Par ailleurs, SPO a eu recours à une panoplie
de moyens pour entrer en contact, directement ou indirectement, avec des
entreprises, des groupes communautaires et des associations professionnelles.
Elle a par exemple envoyé plus de 3 000 lettres aux entreprises et
groupes communautaires de la ville les invitant à donner leur avis sur les
modifications proposées aux Règlements
sans fumée d’Ottawa. Le personnel de SPO a aussi communiqué directement
avec les établissements postsecondaires, les hôpitaux, la Commission de la
capitale nationale, les organisateurs de festivals, les représentants de
chantiers de construction et les organismes autochtones. De plus, SPO a tenu
deux réunions de consultation auxquelles elle a convié les propriétaires de
restaurants, de bars, d’établissements de narguilés et d’autres entreprises
concernées. Peu d’entre eux y ont assisté, mais plusieurs zones d’amélioration commerciale ont
communiqué avec SPO pour faire part de leur opinion. Enfin, le personnel de SPO
a consulté certains comités consultatifs d’Ottawa, notamment le Comité
consultatif sur les parcs et loisirs, le Comité consultatif sur la santé et les
services sociaux et le Comité des affaires rurales.
Lors de ces consultations, les points les plus souvent soulevés étaient
liés à l’application des règlements. D’autres motifs de préoccupation ont
également été mentionnés, comme la nécessité de mettre toutes les entreprises
sur un même pied d’égalité, le risque de voir augmenter la quantité de déchets
sauvages, les répercussions commerciales, les effets sur la santé des résidents
et la nécessité de trouver un juste équilibre entre les besoins des fumeurs et
ceux des non-fumeurs. La stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée traite de toutes ces questions.
Priorités du Conseil de santé et de la Ville d’Ottawa
L’ajout d’espaces
sans fumée constitue l’une des priorités stratégiques du Conseil de santé pour
son mandat de 2011-2014.
Par ailleurs, la
stratégie renouvelée
pour un Ottawa sans fumée contribue à deux priorités de la Ville :
·
Communauté saine et bienveillante : Permettre à tous les résidents
de jouir d’une grande qualité de vie et contribuer au bien-être de la collectivité
au moyen d’endroits sains, sécuritaires, sûrs, accessibles et accueillants.
·
Gérance environnementale : Faire la promotion de la viabilité à long
terme et réduire notre empreinte
écologique en maintenant et en améliorant la qualité de l’air et de l’eau et en
protégeant nos terres et ressources naturelles, le tout dans le but d’améliorer
la qualité de l’environnement de nos résidents.
La stratégie a également pour but de soutenir
la nouvelle entente de responsabilité sur la santé publique conclue entre les
conseils de santé et le ministère de la Santé et des Soins de longue durée. Les
deux indicateurs de rendement relatif au tabagisme sont les taux d’initiation
au tabagisme chez les jeunes et les taux de conformité des détaillants aux
exigences restreignant l’accès des jeunes aux produits de tabac.
À l’heure actuelle, 80,2 % des jeunes
d’Ottawa (âgés de 12 à 18 ans) n’ont jamais fumé une cigarette complète,
et 86 % des détaillants de produits du tabac respectent les exigences de
la Loi favorisant un Ontario sans fumée
qui concernent l’accès des jeunes au tabac (48). Dans la version actuelle de sa
stratégie pour 2012, SPO vise un taux d’initiation des jeunes au tabagisme de
81,8 % et un taux de conformité des détaillants d’au moins 90 %.
1. Ottawa Public Health.
2012. Epidemiology Scan: A Review
of Tobacco Indicators. Ottawa (ON) Ottawa Public Health.
2. Smoke-Free Ontario Scientific Advisory Committee. 2010, Evidence to Guide Action:
Comprehensive Tobacco Control Action: Comprehensive Tobacco Control in
Ontario report.
3. Health Canada website.
www.hc-sc.gc/ca/hl-vs/tobac-tabac/second/index-eng.php
4. World Health Organization. www.who.int/tobacco/research/secondhand_smoke/en/
5. Canadian Cancer Society. www.cancer.ca/Ontario/Prevention/Quit%20smoking/Second-hand%20smoke.aspx?sc_lang=en
6. U.S. Department of Health and Human Services. 2006.
The Health Consequences of Involuntary Exposure to Tobacco Smoke: A Report of the Surgeon General. Centres for Disease Control and Prevention,
Coordinating Centre for Health Promotion, National Centre for Chronic Disease
Prevention and Health Promotion, Office on Smoking and Health.
7.
Yarlioglues M., Kaya M., Ardic I., Calapkorur B., Dogdu O., Akpek M., Ozdogru M., Kalay N., Dogan A., Ozdogru I., Oguzhan A. 2010. Acute
effects of passive smoking on blood pressure and heart rate in healthy females. Blood Pressure Monitoring.
8. California Environmental Protection Agency. Air Resources Board. 2006. Proposed Identification of Environmental
Tobacco Smoke as a Toxic Air Contaminant.
California Environmental Protection Agency, Air Resources Board and
Office of Environmental Health Hazard Assessment.
9. Miller, M., Marty, M.,Broadwin, R., Johnson, K., Salmon, A. , Winder, B., and Steinmaus, C. 2007. The association between exposure to environmental tobacco smoke and breast cancer: A review by the California Environmental Protection Agency. Preventive Medicine.
10. Cuthbertson L., Britton J. 2010. Passive smoking
and children’s health. Clinical Medicine.
11. Brennan, E., Cameron, M., Warne, C., Durkin, S.,
Borland, R., Travers M., Hyland A., and Wakefield M. 2010. Secondhand smoke drift: Examining the influence of indoor smoking
bans on indoor and outdoor air quality at pubs and bars. Society for Research on Nicotine and
Tobacco.
12. Cameron M., Brennan E., Durkin s., Borland R., Travers
M., Hyland A., Spittal M., and Wakefield M. 2009. Secondhand smoke exposure (PM2.5) in outdoor dining
areas and its correlates. Tobacco
Control Journal.
13. Hall J.C., Bernet, J.T.,
Hall D.B., St.Helen G., Kudon
L.H., and Naeher L.P. 2009. Assessment
of Exposure to Secondhand Smoke at outdoor Bars and
Family Restaurants in Athens, Georgia, Using Salivary Cotinine. Journal of Occupational and Environmental
Hygiene.
14. Kaufman, P., Zhang, B., and Bondy, S. 2010. Not just “a few wisps”: real-time measurement of tobacco smoke at entrances to office buildings. Tobacco Control Journal.
15. Kennedy, R. 2010. Smoke-free patios-A study of air quality on patios that permit or restrict smoking in the City of Ottawa. Canadian Council for Tobacco Control.
16. Klepis NE, Ott WR & Switzer P. 2007. Real time measurement of outdoor tobacco smoke particles. Journal of Air & Waste Management Association.
17. Millar J., Drasic L., Copes R., and Rekart J. 2006. Environmental Tobacco Smoke in Indoor and Outdoor Public Places. British Columbia Provincial Health Services Authority.
18. Mulcahy, M., Evans DS., Hammond SK., Repace JL., and Byrne M. 2005. Second-hand smoke exposure and risk following the Irish smoking ban: an assessment of salivary cotinine concentrations in hotel workers and air nicotine levels in bars. Tobacco Control.
19. Repace, J. 2008. Benefits
of smoke-free regulations in outdoor settings:
Beaches, golf courses, parks, patios and in motor vehicles. http://www.repace.com/pdf/Repace_Ch_15_Outdoor_Smoke.pdf
20. Stafford, J., Daube, M., and
Franklin, P. 2010. Second-hand
smoke in alfresco areas. Health
Promotion Journal of Australia.
21. Travers MJ, Higbee C & Hyland A. 2007. Vancouver Island Outdoor Smoking Air Monitoring Study 2007. Poswell Park Cancer Insitute.
22. Zhang B., Bondy S., and Ferrence R. 2009. Do
indoor smoke-free laws provide bar workers with adequate protection from second
hand smoke? Preventive Medicine
Journal.
23. Ontario Tobacco Research Unit Monitoring Survey. 2008
24. Brunnhuber, K., Cummings, M., Feit,
S., Sherman, S., and Woodcock, J.
2007. Putting evidence into practice:
Smoking cessation. BMJ
Clinical Evidence.
25. World Health Organization: 2009. The
Trend Toward Smoke-free Outdoor Areas. Framework
Convention on Tobacco Control Article.
26.
Fichtenberg CM, Glantz SA. 2002. Effect
of smoke-free workplaces on smoking behaviour: Systematic review. Br Med Journal.
27.
Pierce JP, Leon M. 2008. Effectiveness
of smoke-free policies. Lancet Oncology.
28.
Wakefield MA, Chaloupka FJ, Kaufman NJ, Orleans CT, Barker DC, Ruel EE. 2000. Effect of restrictions on smoking at home,
at school, and in public places on teenage smoking: Cross sectional study.
Br Med Journal
29.
Hopkins DP, Briss BA,
Ricard CJ, Husten CG, Carande-Kulis VG, Fielding JE et al. 2001. Reviews
of evidence regarding interventions to reduce tobacco use and exposure to
environmental tobacco smoke. Am J Prev Med
30.
Callinan JE, Clarke A, Doherty K, Kelleher C. 2010. Legislative
smoking bans for reducing secondhand smoke exposure,
smoking prevalence and tobacco consumption. Cochrane Database of Systematic
Reviews.
31.
Farkas AJ, Gilpin EA, White MM, Pierce JP. 2000. Association
between household and workplace smoking restrictions and adolescent smoking.
JAMA.
32. Tu J., Nardi l., Fang J., Liu J., Khalid L., Johansen
H. 2009. National trends in rates of death and
hospital admissions related to acute myocardial infarction, heart failure and
stroke, 1994-2004. Canadian Medical
Association Journal.
33. Glantz S. 2008. Meta-analysis of the effects of smoke free laws on acute myocardial infarction: An update. Preventive Medicine.
34. Naiman, A., Glazier, R. and Moineddin, R. 2010. Association of anti-smoking legislation with rates of hospital admission for cardiovascular and respiratory condition. Canadian Medical Association Journal.
35. Eagan, T., Hetland, J, 2006. Decline in respiratory symptoms in service workers five months after a public smoking ban. Tob Control.
36.
Lemstra M, Neudorf C, Opondo J. 2008. Implications of a public smoking ban.
Can J Public Health
37.
Juster HR, Loomis BR,
Hinman TM, Farrelly MC,
Hyland A, Bauer UE et al. 2007. Declines in hospital admissions for acute
myocardial infarction in New York State after implementation of a comprehensive
smoking ban. Am J Public Health.
38. Kennedy, R., Marshall, T., and Mutti, S. 2010. Understanding the impact of the Smoke-Free Ontario Act on hospitality establishments’ outdoor environments: a survey of restaurants and bars. Tobacco Control Journal.
39.
The Centre for
Social Gerontology. Economic Impacts of Smoke-Free Environments: Smoke-Free Environments Law Project. www.tcsg.org/sfelp/economic.htm
40.
Bourns, B., and Malcolmson, A.
2001. Economic Impact Analysis of the No-Smoking By-Law on the Hospitality
Industry in Ottawa. KPMG Report. ,
41.
Kennedy R. Evaluation of the City of Woodstock's
Outdoor Smoking By-law: A Longitudinal Study of Smokers and Non-Smokers.
University of Waterloo; 2010.
42.
Fong GT, Hyland
A, Borland R, Hammond D, Hastings G, McNeill. 2006. A.
Reductions in tobacco smoke pollution and increases in support for smoke-free
public places following the implementation of comprehensive smoke-free
workplace legislation in the republic of Ireland: Findings from the ITC
Ireland/UK survey. Tobacco Control.
43.
Toi Te Ora – 2009. Public Health Service. Rotorua Smokefree Outdoor Public Spaces Policy
Evaluation Report.
44.
Regional Public Health. 2009. Kapiti Coast Smokefree Outdoor Public Places Evaluation Report.
45.
Toi Te Ora. 2009.- Public Health Service. Opotiki Smoke-free
Outdoor Public Spaces Evaluation Report.
46.
Giles-Corti B,
Clarkson JP, Donovan RJ, Frizzell SK, Carroll AM, Pikora T et al. 2001.
Creating smoke-free environments
in recreational settings. Health Educ Behav.
47.
Queensland
Health. 2007. Review of Smoke-free Laws. 2007.
Brisbane, Australia, Alcohol, Tobacco and Other Drug Report.
48. Ministry of Health and Long Term Care. 2011. Accountability Agreement Indicators for
Ottawa
DOCUMENT 4
Current Tobacco Prevention and
Control in Ottawa
Current Smoke-Free Legislation
in Ottawa
In 2001, Ottawa became one of the first cities in Canada to establish a
by-law making all indoor public places and workplaces 100% smoke-free. Since
then, the City has extended the smoking ban to include bus stations and
platforms, and within 9 metres of the entrances to City buildings. In 2006, the Province of Ontario enacted the
SFOA, which prohibits smoking in all indoor public places and workplaces as
well as covered or partially covered patios. In 2009, the Province banned
smoking in motor vehicles when children under 16 are present.
Ottawa Public Health’s Current
Tobacco Prevention and Control Programming
Historically, OPH’s Tobacco Prevention and Control Team have utilized cessation, prevention and protection interventions as part of a comprehensive strategy to prevent children and youth from starting to smoke, to protect residents from SHS and to support people wanting to quit. Current activities include:
Document 4
Mesures actuelles de prévention du tabagisme
et de lutte contre le tabagisme à Ottawa
Législation actuelle de lutte contre le tabagisme à Ottawa
Ottawa est devenue en
2001 l’une des premières villes au Canada à adopter un règlement municipal
interdisant de fumer à l’intérieur de l’ensemble des lieux publics et lieux de
travail. Depuis, la Ville a élargi la portée de son règlement pour y inclure les
entrées des édifices de la Ville, dans un rayon de neuf mètres, ainsi que les
stations et les plateformes d’autobus. En 2006, la province d’Ontario a édicté
la Loi favorisant un Ontario sans fumée,
qui bannit le tabagisme à l’intérieur de tous les lieux publics et les lieux de
travail, ainsi que sur les terrasses recouvertes en totalité ou en partie. La
province a ajouté en 2009 une disposition interdisant de fumer dans les
véhicules automobiles transportant des passagers de 16 ans et moins.
Version actuelle du
programme de prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme de Santé
publique Ottawa
Depuis plusieurs années, les équipes de
prévention du tabagisme et de lutte contre le tabagisme de SPO ont recours à
différentes interventions d’abandon du tabac et de prévention et protection
sans fumée qui s’inscrivent dans le cadre d’une stratégie globale visant à
prévenir l’initiation au tabagisme chez les enfants et les jeunes, à protéger
les résidents de la fumée secondaire et à venir en aide aux fumeurs désireux de
renoncer à cette habitude. Voici en quoi consistent leurs activités
actuelles :
DOCUMENT 5
Drafting Instructions
Parks and
Facilities By-law
(By-law No. 2004-276, as amended)
5)
Add the following definitions to the
definitions section of the by-law:
a)
“outdoor
municipal property” means the outdoor area of all property owned or leased
by the City, including but not limited to a park, but does not include:
i)
property leased to a third party
ii)
property managed by a local Board as
defined in the Municipal Act
iii)
long term care facilities
b)
“smoke or smoking” includes the carrying
of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted smoking equipment
[consistent with the Public Places By-law]
6)
Amend the definition of “waste” to include cigars and cigarettes
7)
Repeal Section 12A and substitute it with
a prohibition on any person from smoking on outdoor municipal property
8)
General
e)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
f)
The effective date of amendments to the Parks and Facilities By-law will be April
2, 2012
DOCUMENT 5
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES PARCS ET LES INSTALLATIONS
(Règlement no 2004-276, ainsi
modifié)
5) Ajouter les définitions suivantes à l’article des
définitions du règlement :
a) « propriété
municipale extérieure » – La zone extérieure de toute propriété
appartenant à la Ville ou louée par celle-ci, y compris sans toutefois s’y
limiter un parc, à l’exclusion de :
i)
la propriété louée à une tierce partie;
ii) la propriété gérée par un conseil local comme le
définit la Loi sur les municipalités;
iii) les établissements de soins de longue durée.
b) « fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un
cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer
du tabac allumé [conforme au Règlement
sur les lieux publics]
6) Modifier la définition de « déchets » pour inclure les cigares et les cigarettes.
7) Abroger l’article 12A et le remplacer par une
interdiction à toute personne de fumer sur une propriété municipale extérieure.
8)
Renseignements
généraux
g) Les modifications au règlement susmentionné comprendront
toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
h) La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les parcs et les installations
sera le 2 avril 2012.
DOCUMENT
6
Drafting
Instructions
Markets By-laws
5)
Amend Section 62 of the Parkdale Market By-law (By-law No.
2008-448) which section deals with the conduct of a permit holder and licensee
to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not permitted in
the stand and that a sign be posted in a visible location indicating that
smoking is not permitted.
6)
Amend Section 60 of the ByWard Market Program By-law (By-law No.
2008-449) which section deals with the conduct of the permit holder and
licensee to require the licensee or permit holder to ensure smoking is not
permitted in the stand and that a sign be posted in a visible location
indicating that smoking is not permitted.
7)
Add a definition of smoking to the
definitions section of each by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking
includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted
smoking equipment.”
8)
General
e)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
f)
The effective date of amendments to the Markets By-laws will be March 1, 2012
in order to coincide with the issuance of permits for the 2012 market
season. However, the enforcement
timetable outlined in the report will apply.
DOCUMENT 6
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS
5) Modifier l’article 62 du Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no
2008-448), concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet
que le détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans
l’étal et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.
6) Modifier l’article 60 du Règlement sur le marché By (Règlement no 2008-449),
concernant le comportement exigé d’un détenteur de permis, à l’effet que le
détenteur de permis soit tenu de veiller à ce que personne ne fume dans l’étal
et qu’un panneau d’interdiction de fumer y soit placé bien en vue.
7) Ajouter une définition de « fumer » à
l’article des définitions de chaque règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics –
« fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un
cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer
du tabac allumé.
8)
Renseignements
généraux
g) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
h)
La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les marchés sera le 1er mars 2012
de sorte à coïncider avec la date de délivrance des permis de la saison des
marchés 2012. Toutefois,
le calendrier d’exécution établi dans le rapport s’appliquera.
DOCUMENT
7
Drafting
Instructions
Public Places
By-law
(By-law No. 2001-148, as amended)
8)
Amend the definition of public place as
follows:
c)
Public place means,
i)
The whole or part of an indoor area to
which the general public is invited or permitted access and includes a school
bus, and
ii)
An outdoor patio.
9)
Add definitions of “outdoor patio” and
“highway”. These definitions are similar
to those in the Zoning by-law and Municipal Act, 2001 respectively
a)
“outdoor
patio” means an outdoor area, whether enclosed or not, where food,
beverages, wine, spirits or any of them are served to the public or members of
a club or organization but does not include that part of the outdoor area that
is located on a highway
b)
“highway”
means a common and public highway and includes any bridge, trestle, viaduct or
other structure forming part of the highway and except as otherwise provided,
includes a portion of the highway
10) Amend
Section 2 which designates public places where smoking is prohibited to
designate an outdoor patio as a public place
11) Amend
paragraph (i) in Section 2 to remove the reference to
exempting public facilities in municipal buildings in order to be consistent
with changes in the Parks and Facilities
By-laws
12) Amend
paragraph (u) in Section 2 to provide for changes in the names of Frank Clair Stadium, Jetform
Park and Terry Fox Athletic Facility arising from a sponsorship agreements to
ensure these facilities continue to be public places
13) Update
the Offence provisions (Sections 12 and
13) to reflect the current provisions of the Municipal Act, 2001
14) General
a)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
b)
The effective date of amendments to the Public Places By-law will be April 2,
2012.
DOCUMENT 7
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES LIEUX PUBLICS
(Règlement no 2001-148, ainsi
modifié)
8) Modifier la définition de « lieu de rassemblement
public » comme suit :
d)
« lieu de
rassemblement public »
i)
L’ensemble ou une partie d’une aire intérieure à laquelle le public a
accès par droit ou invitation, y compris un autobus scolaire;
ii)
Une
terrasse extérieure.
9) Ajouter les définitions de « terrasse
extérieure » et de « voie publique ». Ces définitions sont
semblables à celles du Règlement de
zonage et à la Loi de 2001 sur les
municipalités respectivement :
a) « terrasse extérieure » – L’endroit à
l’extérieur, cloisonné ou non, où sont servis des aliments, des boissons, du
vin et des boissons alcoolisées ou n’importe lesquels de ces produits au public ou aux
membres d’un club ou d’un organisme, à l’exclusion de la partie de l’aire
extérieure qui se trouve sur une voie publique.
b) « voie publique » – Un pont, un pont sur
chevalets, un viaduc ou une autre construction qui fait partie d’une voie
publique et, sauf disposition contraire, une section d’une voie publique.
10) Modifier l’article 2 qui désigne les lieux publics où
il est interdit de fumer de manière à désigner une terrasse extérieure comme un
lieu public.
11) Modifier l’alinéa i) de l’article 2 de sorte à
supprimer la référence à l’exemption des installations publiques pour les
immeubles appartenant à la municipalité de sorte à ce qu’il se conforme aux
modifications apportées au Règlement sur
les parcs et les installations.
12) Modifier l’alinéa u) de l’article 2 pour voir aux
changements de noms du stade Frank-Clair, du parc Jetform
et de l’installation d’athlétisme Terry-Fox découlant des ententes de
commandite de sorte que ces installations continuent d’être désignées comme
lieux publics.
13) Mettre à jour les dispositions concernant les
Infractions (articles 12 et 13) pour refléter les dispositions actuelles de la Loi de 2001 sur les municipalités.
14) Renseignements
généraux
a) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
b) La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les lieux publics sera le 2 avril
2012.
DOCUMENT
8
Drafting
Instructions
Encroachment
By-law
(By-law No. 2003-446, as amended)
5)
Amend the by-law to add requirement to
the general regulations regarding patio encroachments (Section 74 to 91) to
require permit holder to ensure no smoking is permitted in the encroachment
area and that a sign be posted in a visible location indicating that smoking is
not permitted.
6)
Amend the Encroachment By-law to add a requirement to the general regulations
regarding café seating (Sections 91H to 91U)
to require the permit holder to ensure that no smoking is permitted in
the encroachment area and that a sign be posted in a visible location
indicating that smoking is not permitted
7)
Add a definition of smoking to the
definitions section of the by-law consistent with that of the Public Places By-law – “smoke or smoking
includes the carrying of a lighted cigar, cigarette, pipe or other lighted
smoking equipment.”
8)
General
a)
Amendments to the above-noted by-law
shall include any minor revisions necessary to give effect to the amendments
noted
b)
The effective date of amendments to the Encroachment By-law will be April 2,
2012.
DOCUMENT 8
DIRECTIVES DE RÉDACTION
RÈGLEMENT SUR LES EMPIÈTEMENTS
(Règlement no 2003-446, ainsi
modifié)
5) Modifier le règlement pour ajouter aux règlements
généraux concernant les empiètements de terrasse (articles 74 à 91)
l’obligation au détenteur de permis de veiller à ce que personne ne fume dans
l’aire d’empiètement et qu’un panneau d’interdiction de fumer soit placé bien
en vue.
6) Modifier le Règlement
sur les empiètements pour ajouter aux règlements généraux concernant les
petites terrasses de café (articles 91H à 91U) l’obligation au détenteur de
permis de veiller à ce que personne ne fume dans l’aire d’empiètement et qu’un
panneau d’interdiction de fumer soit placé bien en vue.
7) Ajouter une définition de « fumer » à
l’article des définitions du règlement conformément à celle du Règlement sur les lieux publics –
« fumer » ou « usage du tabac » – Tenir un
cigare, une cigarette, une pipe allumés ou tout autre appareil servant à fumer
du tabac allumé.
8)
Renseignements
généraux
a) Les modifications au règlement susmentionné
comprendront toute révision mineure nécessaire pour leur donner effet.
b) La date de mise en vigueur des modifications au Règlement sur les empiètements sera le 2 avril
2012.
DOCUMENT B
Ottawa Board of Health
Conseil
de santé d’Ottawa
DisPOSITION 10 / SUITE À
DONNER 10
Monday, February 6, 2012, 5 p.m.
le lundi
6 février 2012, 17 h
Champlain Room, 110 Laurier
Avenue West
Salle Champlain, 110, avenue
Laurier Ouest
Contact
for the Ottawa Board of Health
Personne-ressource pour le Conseil de santé d'Ottawa :
John
Steinbachs, 613-580-2424, ext./poste
15083
UBoard Members/Membres du Conseil :
Councillor/conseillère D.
Holmes (Chair/présidente), Dr./Dr A. Kapur
(Vice-Chair/vice-président),
Councillor/conseiller D. Chernushenko, Councillor/conseiller
M. Fleury, Dr./Dre M.
Fullerton, Councillor/conseillère J. Harder, Councillor/conseillère K. Hobbs, T. Hutchinson, M. Keeley, Councillor/conseillère M.
McRae, G. Richer
A.
LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY
FOR A SMOKE-FREE OTTAWA
PURIFIONS
L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE
ACS2012-OPH-HPDP-0002 01
REPORT RECOMMENDATIONS
1. That the Board of Health for the City of
Ottawa Health Unit approve the following:
a) The Ottawa Public Health's three-year
Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as detailed in this report;
b) That staff report to the Board of Health
in 2013 on the progress on all elements of the Renewed Strategy for a
Smoke-Free Ottawa;
c) That the Chair of the Board of Health
write letters recommending the following action on water-pipes:
i.
That
the Federal Minister of Health consider clarifying or amending the Tobacco Act
and regulations to explicitly include tobacco water-pipe products;
ii.
That
the Ontario Minister of Health and Long-term Care consider amendments to the
Smoke-Free Ontario Act (SFOA) and its regulations to:
1. broaden the scope of the legislation to
include the smoking of other weeds or substances such that the smoking of
water-pipe products would be included; and
2. provide Tobacco Enforcement Officers
with the authority to search, seize and test product when conducting an
inspection;
iii.
And
that the Mayor of Ottawa be provided the opportunity to co-sign these letters;
d)
That the Chair of the Board of Health write a
letter to the Minister of Health and Long-Term Care recommending that access to
nicotine replacement therapy (NRT) be further expanded for tobacco users of
community cessation providers including hospital out-patients clinics, university and college health services and
public health units;
2. That the Board of Health recommend that
the Community and Protective Services Committee recommend that Council approve
the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:
a)
The Parks
and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit
smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and
outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 5;
b)
The
Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard
Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a
stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in
Document 6;
c)
With respect to patios:
i.
The Public
Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking
on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 7;
ii.
The
Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the
holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to
ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 8.
3. That the Transmittal Report to Community
and Protective Services Committee and
Council consist of Recommendation 2 as approved and the sections of this report
related to Recommendation 2, and that the Board of Health approved
Recommendation 1 and any related amendments as well as the sections of the
report related to Recommendation 1 be provided to the City of Ottawa’s
Community and Protective Services Committee and City Council in an appendix to
the Transmittal Report as supplementary information.
CARRIED, as amended by the
following motions:
MOTION
Moved By Member McRae
That recommendation 1c (i) be amended to add
the following:
That recommendation 1c (ii) be amended to add the following:
That recommendation 1c be amended to add the
following:
CARRIED
MOTION
Moved By Member Kapur
That recommendation 1b be amended to add the
following:
That staff report to the Board of
Health by the end of Q2 2013 on the progress on all elements of the
Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa specifically including:
·
Actions
taken to implement the Strategy;
·
An
update on progress made to increase smoke-free spaces in other areas as
identified in the Strategy as well as options, including further regulation, to
further increase smoke-free spaces in those areas and specifically options for
expanding smoke-free spaces in Ottawa to include entrances and doorways to
public places, workplaces, and multi-unit dwellings and;
·
A
report on actions taken by other municipalities and lessons learned from their experiences.
CARRIED
MOTION
Moved By Member Kapur
That the
following recommendation be added:
4. That the Board of Health recommend that the Community and
Protective Services Committee recommend that Council:
a) Direct
staff to work with the Real Estate Partnerships and Development Office to
ensure new leases for property leased to third parties are smoke-free similar
to other municipal properties and work to include provisions in lease renewals
and extensions that such properties become smoke-free and report back by the
end of Q2 of 2013; and
b) Recommend
to any Local Board that it bring property under its management in compliance
with the bylaw.
CARRIED
MOTION
Moved By Member Kapur
That 1(c) ii be amended by adding the
following:
3. To clarify or amend the Act such that a
by-law regarding smoking will apply on sidewalks and that the words "and
the Municipal Act” be added to Recommendation 1 (c) (ii) after the word
“regulations.”
CARRIED
1.
Que le
Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la ville d’Ottawa
approuve :
a)
la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa sans
fumée de Santé publique Ottawa, telle qu’elle est décrite dans le présent
rapport;
b)
que le personnel remette au Conseil de santé,
en 2013, un rapport faisant état des progrès de tous les éléments de la
stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée;
c)
que la présidente du Conseil de santé rédige des
lettres pour recommander les mesures suivantes concernant les pipes à
eau :
i.
que la ministre fédérale de la Santé envisage de
préciser ou de modifier la Loi sur le tabac et ses règlements
d’application de manière à y inclure explicitement les produits de tabac pour
pipes à eau;
ii.
que la ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario
envisage des modifications à la
Loi favorisant un Ontario sans fumée et à ses règlements afférents de
manière à :
1.
étendre la portée de la Loi à l’usage d’autres herbes ou
substances, de sorte que le fait de fumer des produits de pipe à eau soit visé
par la législation;
2.
conférer aux agents d’application des règlements sur le tabac le pouvoir
de chercher, de tester et de saisir des produits lors d’une inspection;
iii.
que des dispositions soient prises pour que le maire d’Ottawa cosigne
ces lettres;
d)
que la présidente du Conseil de santé écrive une lettre à la ministre
de la Santé et des Soins de longue durée pour lui recommander que l’accès à la thérapie de
remplacement de la nicotine (TRN), pour les fumeurs recourant aux services
communautaires d’abandon du tabac, soit élargi aux patients des cliniques
externes des hôpitaux, des services de santé des collèges et des universités et
des bureaux de santé publique.
2.
Que le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection
d’inviter le Conseil municipal à donner le feu vert à la modification de ses
règlements afin de créer des espaces sans fumée additionnels :
a)
le Règlement
sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes
les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport
et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on
l’explique dans le Document 5;
b)
le Règlement sur
le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour
exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme
on l’explique dans le Document 6;
c)
concernant les terrasses :
i.
le Règlement sur
des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les
terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique
dans le Document 7;
ii.
le Règlement en
matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour
exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses
terrasses, comme décrit dans le
Document 8.
3.
Que le rapport d’accompagnement à l’intention du Comité des services communautaires et de protection
présente la recommandation 2 dans sa forme approuvée et que les sections
du présent rapport relatives à la recommandation 2, ainsi que la
recommandation 1 approuvée par le Conseil de santé et toutes les autres
modifications et sections relatives à la recommandation 1, soient communiquées
au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil de la
Ville d’Ottawa dans une annexe jointe au rapport d’accompagnement à titre
informatif.
ADOPTÉES, telles que modifiés par les motions suivantes :
MOTION
Proposée par membre McRae
Que la recommandation 1c (i) soit modifiée pour y ajouter ce qui
suit :
·
Et que tous les députés fédéraux de la région d’Ottawa
soient inclus dans la correspondance.
Que la recommandation 1c (ii) soit modifiée pour y ajouter ce qui
suit :
·
Et que tous les députés provinciaux de la région
d’Ottawa soient inclus dans la correspondance.
Que la recommandation 1c soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :
·
Que la présidente du Conseil de santé envoie une
lettre de suivi à tous les députés fédéraux et provinciaux de la région
d’Ottawa demandant leur appui aux mesures susmentionnées relatives aux pipes à
eau et que cette lettre contienne une demande de déclaration écrite de ces
députés à cet égard.
ADOPTÉE
MOTION
Proposée par membre Kapur
Que la recommandation 1b soit modifiée pour y ajouter ce qui suit :
Que le personnel fasse état au Conseil de santé
d’ici la fin du 2e trimestre de 2013 des progrès réalisés sur
l’ensemble des éléments de la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée,
notamment:
·
Mesures prises pour mettre en œuvre la stratégie;
·
Compte-rendu des progrès réalisés pour augmenter le
nombre d’espaces sans fumée dans d’autres secteurs, comme précisés dans la
stratégie, de même qu’options, y compris autres règlements, pour accroître encore
plus le nombre d’espaces sans fumée dans ces secteurs et, plus précisément,
options pour étendre les espaces sans fumée dans Ottawa de manière à inclure
les entrées et les portes des places publiques, des milieux de travail et des
immeubles à logements multiples;
·
Rapport sur les mesures prises par d’autres
municipalités et sur les leçons tirées de leur expérience.
ADOPTÉE
MOTION
Proposée par
membre Kapur
Que la
recommandation suivante soit ajoutée :
4.
Que le Conseil de santé recommande au Comité des services
communautaires et de protection de recommander au Conseil de :
a)
charger le personnel de travailler avec le Bureau des
partenariats et du développement en immobilier pour faire en sorte que les
nouveaux baux de location de propriétés à des tiers soient sans fumée, à
l’instar des autres propriétés municipales, de voir à ce que des clauses soient
incluses au moment du renouvellement et de la prolongation de baux de manière à
ce que ces propriétés deviennent sans fumée et de soumettre un rapport à cet égard
d’ici la fin du 2e trimestre de 2013;
b) recommander à
tous les conseils locaux de rendre les propriétés relevant de leur
administration conformes au règlement municipal.
ADOPTÉE
MOTION
Proposée par membre Kapur
Que la recommandation 1c (ii) soit modifiée pour y ajouter ce qui
suit :
3.
Clarifier ou modifier la Loi de manière à ce qu’un règlement municipal sur l’usage du tabac
s’applique aux trottoirs et que les termes « et la Loi sur les municipalités » soient ajoutés à la recommandation
1c (ii) après le mot « règlements ».
ADOPTÉE
EXPANDING SMOKE-FREE SPACES- LET’S
CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA
AJOUT D’ESPACES SANS FUMÉE – PURIFIONS L’AIR :
UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE
ACS2012-COS-EPS-0012 CITY WIDE / À l’Échelle de la ville
REPORT
RECOMMENDATION:
That the Community and Protective
Services Committee recommend that Council:
1.
Receive the Board of Health Report “Let’s Clear the Air: A Renewed
Strategy for a Smoke-Free Ottawa” (Document A), and the disposition from the
Board of Health February 6, 2012 meeting (Document B);
2.
Approve the amendments to its By-laws to provide for more
smoke-free spaces as follows:
a)
The
Parks and Facilities By-law (By-law No.
2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks,
beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in
Document 3;
b)
The
Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard
Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a
stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in
Document 4;
c)
With respect to patios:
i.
The
Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to
prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed
in Document 5;
ii.
The
Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to
require the holder of an encroachment permit for a patio located in the
right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed
in Document 6.
The Committee received an
overview of the staff report and recommendations from:
·
Councillor
Diane Holmes, Chair of the Board of Health
·
Dr. Ira
Levy, Medical Officer of Health, Public Health
·
Susan
Jones, General Manager, Emergency & Protective Services
A copy of their PowerPoint presentation is
held on file.
Following the presentation, staff responded to member’s questions. Concerns were expressed by Councillor Chiarelli on the lead time and communications on this issue given that some businesses have spent fair sums of money renovating their patios. Staff stated that this item has been discussed for some time and that Public Health has held consultations since September 2011. Every attempt is made to notify, communicate and consult far in advance of any By-law changes. Councillor Fleury had legal questions regarding in and out privileges for patrons at bars and restaurants and if the owner of the establishment is responsible. Mr. Rick O’Connor, City Clerk and Solicitor stated that if the owner of the establishment allowed a patron to leave a patio without paying to smoke on the encroachment or allowed a patron to go in and out to smoke there could be a potential permit violation and it would be reviewed with By-law Services.
The Committee heard from the following delegations:
1) Toni Najem, Firkin Group of Pubs
2) Kenneth C. Johnson, PhD, Epidemiologist, Department of Epidemiology and Community Health, University of Ottawa
3) Doug McGoldrick
4) Debbie Tirrul, Nurse Practitioner, Smoking Cessation Counsellor, Somerset West Community Health Centre
5) Pippa Beck, Policy Analyst, Non-Smokers’ Rights Association
6) Robert Walsh, PhD, Executive Director, Canadian Council for Tobacco Control
7) Suzanne Friedlaender and Carmela Graziani, Ottawa Council on Smoking and Health
8) Phil Wasserman, Owner, Courtyard and Mama Grazzi’s Restaurants
9) Cynthia Callard, Executive Director, Physicians for a Smoke-Free Canada
10) Sheila Perry, Chair, Parks and Recreation Advisory Committee
11) Jim Kargakos
12) Janice Forsythe
13) Jasna Jennings, Executive Director, ByWard Market BIA
14) Melodie Tilson
Many of the delegations had submitted speaking notes or presentations to the coordinator and are held on file with the City Clerk’s office. Of the 14 delegations, 12 were in favour of the staff recommendations and 2 opposed.
Following the public delegations, staff responded to member’s questions.
MOTION
No. CPS 13/1
Moved by Councillor D. Holmes
WHEREAS City facilities, including parks,
beaches and administrative buildings, present opportunities for recreation,
sport, leisure, and well being; and
WHEREAS the City of Ottawa as owner of such
facilities can regulate and/or prohibit certain types of conduct on its
property; and
WHEREAS the use of lighted water pipes and
similar smoking implements generate smoke and odours, that are, or can be, a
nuisance to persons using and enjoying such City facilities; and
WHEREAS the City may regulate and prohibit
matters with respect to public nuisances pursuant to Section 128 of the Municipal Act, 2001;
THEREFORE BE IT RESOLVED that the Community
and Protective Services Committee recommend to City Council, that staff be
directed to review the Parks and
Facilities By-law and report back on the appropriate methods to prohibit
lighted water pipes and similar smoking implements at all City parks, beaches,
facilities, including administrative buildings.
CARRIED
MOTION
No. CPS 13/2
Moved by Councillor D. Holmes
WHEREAS the availability of contraband
tobacco undermines tobacco prevention and control efforts by failing to protect
children and youth from the dangers of smoking; to reduce smoking rates and to
increase quit attempts; and
WHEREAS according to the 2009 Ontario
Student Drug Use and Health Survey (OSDUHS), 60% of secondary school students
(13-18) who are current smokers in Ottawa reported smoking contraband
cigarettes; and
WHEREAS Ontario took new steps to reduce
the contraband tobacco by expanding the search and seizure powers through the
passing of Bill 186 - Supporting
Smoke-Free Ontario by Reducing Contraband Tobacco Act, 2011; and
WHEREAS the Smoke Free Ontario Act provides
tobacco enforcement officers with powers to carry out inspections of tobacco
vendors with certain specified search and seizure powers, but there may be
circumstances where there their authority to inspect and potentially seize
contraband tobacco products is unclear;
THEREFORE BE IT RESOLVED that the Community
and Protective Services Committee recommend to Council that the Mayor write a
letter to the Ontario Minister of Finance requesting clarification with respect
to the authority of tobacco enforcement officers to inspect and seize
contraband tobacco and, if necessary, provide additional authorization pursuant
to the Tobacco Tax Act or amend the
above-noted legislation as required.
CARRIED
MOTION
No. CPS 13/3
Moved by Councillor R. Chiarelli
Whereas businesses,
in consultation with city staff, spend money to achieve business objectives in
a manner that conforms to regulations; and
whereas
Public Health develops and researches potential by-law related measures
significantly in advance of legislative consideration by Council and or the
Board of Health
Therefore Be It Resolved that the Board of Health be asked to
work with By-Law Services and our BIAs to advise those businesses which consult
with them of pending policy proposals.
CARRIED
MOTION
No. CPS 13/4 (technical amendment)
Moved by Councillor D. Holmes
That in document 5, Clause (2)(a) delete the word “are” and replaced it with the words
“may be”.
CARRIED
The
report recommendations and amendments were then put to Committee.
That the Community
and Protective Services Committee recommend that Council:
1. Receive the Board of Health
Report “Let’s Clear the Air: A Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa”
(Document A), and the disposition from the Board of Health February 6, 2012
meeting (Document B);
2. Approve the amendments to
its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows:
a)
The
Parks and Facilities By-law (By-law No.
2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks,
beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in
Document 3;
b)
The
Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard
Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a
stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in
Document 4;
c)
With respect to patios:
i.
The
Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to
prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed
in Document 5;
ii.
The
Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to
require the holder of an encroachment permit for a patio located in the
right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed
in Document 6.
3. Direct staff to review the Parks
and Facilities By-law and report back on the appropriate methods to
prohibit lighted water pipes and similar smoking implements at all City parks,
beaches, facilities, including administrative buildings.
4. Request that the Mayor write a letter to the Ontario Minister
of Finance requesting clarification with respect to the authority of tobacco
enforcement officers to inspect and seize contraband tobacco and, if necessary,
provide additional authorization pursuant to the Tobacco Tax Act or amend the above-noted legislation as required.
5. Ask the Board of Health to work with
By-Law Services and our BIAs to advise those businesses which consult with them
of pending policy proposals.
6. Delete the word “are” in document 5, Clause (2)(a) and replace it
with the words “may be”.
CARRIED, as amended
[1] Brighton, Burpee & Mills, Haldimand County, Kingston, Tehkummah, Thunder Bay, Huron Shores, Woodstock
[2] Adjala-Tosorontio, Arnprior, Barrie, Bellville, Chatham-Kent, Clearview, Cobourg, Collingwood, Cornwall, Elliot Lake, Hastings-Prince Edward Counties, Huntsville, Georgina, Midland, New Tecumseh, North Huron, Orillia, Peterborough, Quinte West, Sault Ste. Marie, Smith-Ennismore-Lakefield, South Bruce, St. Thomas, Toronto, Thunder Bay, Timmins, Uxbridge, Woodstock, Hamilton (2012)
[3] Arnprior, Orillia, Perterborough, Smith-Ennismore-Lakefield, Thunder Bay, Timmins
[4] Brighton,
Burpee and Mills, Comté Haldimand,
[5] Adjala-Tosorontio, Arnprior, Barrie, Belleville, Chatham-Kent, Clearview, Cobourg, Collingwood, Cornwall, Elliot Lake, Hastings-Prince Edward Counties, Huntsville, Georgina, Midland, New Tecumseh, North Huron, Orillia, Peterborough, Quinte West, Sault Ste. Marie, Smith-Ennismore-Lakefield, South Bruce, St. Thomas, Toronto, Thunder Bay, Timmins, Uxbridge, Woodstock, Hamilton (2012)
[6] Arnprior,