Ottawa Board of Health Conseil de santé d’Ottawa AGENDA 10 / ORDRE DU JOUR 10 Monday, February 6, 2012, 5 p.m. le lundi 6 février 2012, 17 h Champlain Room, 110 Laurier Avenue West Salle Champlain, 110, avenue Laurier Ouest Contact for the Ottawa Board of Health Personne-ressource pour le Conseil de santé d'Ottawa : John Steinbachs, 613-580-2424, ext./poste 15083 HUJohn.Steinbachs@ottawa.caU UBoard Members/Membres du Conseil : Councillor/conseillère D. Holmes (Chair/présidente), Dr./Dr A. Kapur (Vice-Chair/vice-président), Councillor/conseiller D. Chernushenko, Councillor/conseiller M. Fleury, Dr./Dre M. Fullerton, Councillor/conseillère J. Harder, Councillor/conseillère K. Hobbs, T. Hutchinson, M. Keeley, Councillor/conseillère M. McRae, G. Richer 1. ROLL CALL APPEL NOMINAL 2. DECLARATIONS OF INTEREST (INCLUDING THOSE ORIGINALLY ARISING FROM PRIOR MEETINGS) DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT (Y COMPRIS CEUX DÉCOULANT DE RÉUNIONS ANTÉRIEURES) 3. REGRETS ABSENCES 4. CONFIRMATION OF MINUTES ADOPTION DU PROCÈS-VERBAL Confirmation of the Minutes of the regular meeting of January 16, 2012. Adoption du procès-verbal de la réunion ordinaire du 16 janvier 2012. 5. COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS 6. MOTION TO INTRODUCE REPORTS MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RAPPORT A. LET’S CLEAR THE AIR: A RENEWED STRATEGY FOR A SMOKE-FREE OTTAWA PURIFIONS L’AIR : UNE STRATÉGIE RENOUVELÉE POUR UN OTTAWA SANS FUMÉE UACS2012-OPH-HPDP-0002 01 REPORT RECOMMENDATIONS 1. That the Board of Health for the City of Ottawa Health Unit approve the following: a) The Ottawa Public Health's three-year Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa, as detailed in this report; b) That staff report to the Board of Health in 2013 on the progress on all elements of the Renewed Strategy for a Smoke-Free Ottawa; c) That the Chair of the Board of Health write letters recommending the following action on water-pipes: i. That the Federal Minister of Health consider clarifying or amending the Tobacco Act and regulations to explicitly include tobacco water-pipe products; ii. That the Ontario Minister of Health and Long-term Care consider amendments to the Smoke-Free Ontario Act (SFOA) and its regulations to: 1. broaden the scope of the legislation to include the smoking of other weeds or substances such that the smoking of water-pipe products would be included; and 2. provide Tobacco Enforcement Officers with the authority to search, seize and test product when conducting an inspection; iii. And that the Mayor of Ottawa be provided the opportunity to co-sign these letters; d) That the Chair of the Board of Health write a letter to the Minister of Health and Long-Term Care recommending that access to nicotine replacement therapy (NRT) be further expanded for tobacco users of community cessation providers including hospital out-patients clinics, university and college health services and public health units; 2. That the Board of Health recommend that the Community and Protective Services Committee recommend that Council approve the amendments to its By-laws to provide for more smoke-free spaces as follows: a) The Parks and Facilities By-law (By-law No. 2004-276) to prohibit smoking on all municipal properties such as parks, beaches, sports fields and outdoor areas around City facilities, as detailed in Document 5; b) The Parkdale Market By-law (By-law No. 2008-448) and ByWard Market Program By-law (By-law No. 2008-449) to require the holder of a stand permit to ensure smoking is not permitted in the stand, as detailed in Document 6; c) With respect to patios: i. The Public Places By-law (By-law No. 2001-148) to prohibit smoking on an outdoor patio located on private property, as detailed in Document 7; ii. The Encroachment By-law (By-law No. 2003-446) to require the holder of an encroachment permit for a patio located in the right-of-way to ensure that smoking is not permitted on the patio, as detailed in Document 8. 3. That the Transmittal Report to Community and Protective Services Committee and Council consist of Recommendation 2 as approved and the sections of this report related to Recommendation 2, and that the Board of Health approved Recommendation 1 and any related amendments as well as the sections of the report related to Recommendation 1 be provided to the City of Ottawa’s Community and Protective Services Committee and City Council in an appendix to the Transmittal Report as supplementary information. RECOMMANDATIONS DU RAPPORT 1. Que le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la ville d’Ottawa approuve : a) la stratégie triennale renouvelée pour un Ottawa sans fumée de Santé publique Ottawa, telle qu’elle est décrite dans le présent rapport; b) que le personnel remette au Conseil de santé, en 2013, un rapport faisant état des progrès de tous les éléments de la stratégie renouvelée pour un Ottawa sans fumée; c) que la présidente du Conseil de santé rédige des lettres pour recommander les mesures suivantes concernant les pipes à eau : i. que la ministre fédérale de la Santé envisage de préciser ou de modifier la Loi sur le tabac et ses règlements d’application de manière à y inclure explicitement les produits de tabac pour pipes à eau; ii. que la ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario envisage des modifications à la Loi favorisant un Ontario sans fumée et à ses règlements afférents de manière à : 1. étendre la portée de la Loi à l’usage d’autres herbes ou substances, de sorte que le fait de fumer des produits de pipe à eau soit visé par la législation; 2. conférer aux agents d’application des règlements sur le tabac le pouvoir de chercher, de tester et de saisir des produits lors d’une inspection; iii. que des dispositions soient prises pour que le maire d’Ottawa cosigne ces lettres; d) que la présidente du Conseil de santé écrive une lettre à la ministre de la Santé et des Soins de longue durée pour lui recommander que l’accès à la thérapie de remplacement de la nicotine (TRN), pour les fumeurs recourant aux services communautaires d’abandon du tabac, soit élargi aux patients des cliniques externes des hôpitaux, des services de santé des collèges et des universités et des bureaux de santé publique. 2. Que le Conseil de santé recommande au Comité des services communautaires et de protection d’inviter le Conseil municipal à donner le feu vert à la modification de ses règlements afin de créer des espaces sans fumée additionnels : a) le Règlement sur les parcs et les installations (Règlement no 2004-276), de manière à interdire de fumer sur toutes les propriétés municipales comme les parcs, les plages, les terrains de sport et les aires extérieures à proximité des installations de la Ville, comme on l’explique dans le Document 5; b) le Règlement sur le marché Parkdale (Règlement no 2008-448) et le Règlement de programme du Marché By (Règlement no 2008-449) pour exiger du titulaire d’un permis d’étal d’interdire de fumer à son étal, comme on l’explique dans le Document 6; c) concernant les terrasses : i. le Règlement sur des lieux publics sans fumée (Règlement no 2001-148), de manière à interdire de fumer sur les terrasses extérieures situées sur une propriété privée, comme on l’explique dans le Document 7; ii. le Règlement en matière d’empiètement sur les voies publiques (Règlement no 2003-446) pour exiger du titulaire d’un permis d’empiètement d’interdire de fumer sur ses terrasses, comme décrit dans le Document 8. 3. Que le rapport d’accompagnement à l’intention du Comité des services communautaires et de protection présente la recommandation 2 dans sa forme approuvée et que les sections du présent rapport relatives à la recommandation 2, ainsi que la recommandation 1 approuvée par le Conseil de santé et toutes les autres modifications et sections relatives à la recommandation 1, soient communiquées au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil de la Ville d’Ottawa dans une annexe jointe au rapport d’accompagnement à titre informatif. 7. MOTION TO ADOPT REPORTS MOTION PORTANT ADOPTION DE RAPPORTS 8. NOTICES OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING) AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE) 9. CONFIRMATION BY-LAW RÈGLEMENT DE RATIFICATION 10. INFORMATION PREVIOUSLY DISTRIBUTED INFORMATION DISTRIBUÉE AUPARAVANT 11. OTHER BUSINESS AUTRES QUESTIONS 12. INQUIRIES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS 13. ADJOURNMENT LEVÉE DE LA SÉANCE NEXT MEETING PROCHAINE RÉUNION Regular Meeting Monday, March 19, 2012 – 6:00 p.m. – Champlain Room Réunion ordinaire Le lundi 19 mars 2012 – 18 h – Salle Champlain You can read this document on line at http://www.ottawa.ca. Simultaneous interpretation in both official languages is available for any specific agenda item by calling the contact person for the Board at least 24 hours in advance of the meeting. Ce document peut être consulté à l’adresse électronique suivante: http://www.ottawa.ca. L’interprétation simultanée est offerte dans les deux langues officielles pour toute question à l’ordre du jour si la demande est faite au moins 24 heures à l’avance en téléphonant la personne-ressource pour le Conseil.