Emergency and Protective Services Committee

Comité des services de protection et d’urgence

 

Disposition 16/ Suite à donner 16

 

Thursday, 25 August 2005, 9:30 a.m.

le jeudi 25 août 2005, 9 h 30

 

 

Notes:          1.       Underlining indicates a new or amended recommendation approved by Committee.

                      2.       Reports requiring Council consideration will be presented to Council on 14 September 2005 in Emergency and Protective Services Committee Report 14.

 

Nota :           1.       Le soulignement indique qu'il s'agit d'une nouvelle recommandation ou d'une recommandation modifiée approuvée par le Comité.

                      2.       Les rapports nécessitant un examen par le Conseil municipal seront présentés au Conseil le
14 septembre 2005 dans le rapport no 14 du Comité des services de protection et d’urgence.

 

 

CONFIRMATION OF MINUTES
Ratification des procÈs-verbaux

 

Minutes 15 – Thursday, 9 June and the Joint Minutes 1 of Thursday, 16 June 2005

Procès-verbal 15 – le jeudi 9 juin 2005 et Conjointe procès-verbal 1 le jeudi 16 juin 2005

 

                                                                                                            CONFIRMED

 

 


COMMUNITY AND PROTECTIVE SERVICES DEPARTMENT
SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION

 

BY-LAW SERVICES

SERVICES DES RÈGLEMENTS MUNICIPAUX

 

1.         PROPERTY STANDARDs COMMITTEE

COMITÉ DES NORMES FONCIÈRES

ACS2005-CPS-BYL-0027

 

That the Emergency and Protective Services Committee recommend Council:

 

1.                  Appoint Councillors Diane Deans and Shawn Little to serve on a selection panel to appoint citizen members to the Property Standards Committee.

 

2.                  Approve payment of an honorarium of $50 per appeal with a minimum of $100 per meeting and that the Notice of Appeal fee remain as recommended in the attached report. 

 

                                                                                                            CARRIED as amended

 

 

2.         By-law harmonization – Business licensing – adult ENtertainment stores

HARMONISATION DES RÈGLEMENTS MUNICIPAUX - PERMIS D’ENTREPRISE – MAGASINS DE VENTES DES VIDEOS POUR ADULTES

ACS2005-cPS-BYL-0031

 

That the Emergency and Protective Services Committee recommend Council approve amendments to Licensing By-law No. 2002-189 to establish harmonized regulations for licensing and regulating of Adult Entertainment Stores, as attached in Document 1 and as amended by the following:

 

WHEREAS staff has reviewed the draft by-law respecting licensing of adult entertainment stores and has identified a minor housekeeping revision that will clarify a provision in the by-law;

 

THEREFORE BE IT RESOLVED that Section 5 of the Schedule to the draft by-law, which outlines the requirements for a License “B”, be amended to add the requirement that no adult magazines be displayed at a height of less than 1.5 metres.

 

                                                                                                            CARRIED as amended

 

 


3.         BY-LAW HARMONIZATION – LICENSING - Body Rub Parlours

HARMONISATION DES RÈGLEMENTS MUNICIPAUX – PERMIS –  salle de massage

ACS2005-CPS-BYL-0028

 

That the Emergency and Protective Services Committee recommend Council approve amendments to Licensing By-law No. 2002-189, as outlined in Document 1 and as amended by recommendations 4 to 6 below, to:

 

1.                  Establish harmonized regulations for licensing and regulating body-rub parlours to take effect November 30, 2005;

 

2.                  Establish an annual license fee of $500;

 

3.                  Modify the by-law expiry date for the former municipality of Vanier in order to facilitate the transition into the proposed expiry date;

 

            4.         Amend the definitions of body-rub and body-rub parlour to read as follows:

 

                                    “body-rub” includes the kneading, manipulating, rubbing, massaging, touching, or stimulating, by any means, or a person’s body but does not include medical or therapeutic treatment performed or offered by a person otherwise duly qualified, licensed or registered so to do under the laws of the Province of Ontario

 

                                    “body-rub parlour” includes any premises or part thereof where a body-rub is performed, offered or solicited in pursuance of a trade, calling, business or occupation, but does not include any premises or part thereof where the body-rubs performed, offered or solicited are for the purpose of medical or therapeutic treatment and are performed or offered by persons otherwise duly qualified, licensed or registered so to do under the laws of the Province of Ontario

 

            5.         Further amend Section 2 of the draft by-law, which amends the definition of adult entertainment establishment, by adding the words “or body-rub” after the word “inclinations” so that the definition of adult entertainment establishment will read as follows:

 

                                    “adult entertainment establishment” means any premises or part thereof where goods, entertainment or services that are designed to appeal to erotic or sexual appetites or inclinations or body-rubs are provided and includes adult entertainment parlours, adult entertainment stores and body-rub parlours

 

            6.         Amend clause (a)(i) of Section 4 of the Schedule, which outlines the general regulations for licensees, by deleting the phrase “adequately lighted” and substituting the following clause therefor:

 

                                    (a)        the body rub parlour shall be,

                                                (i)         well lighted and the lighting shall be at an intensity of fifty (50) foot candles measured at a distance of seventy-six (76) cm from the floor level,

 

                                                                                                            CARRIED as amended