Agriculture and Rural
Affairs Committee
Comité de
l’agriculture et des affaires rurales
SPECIAL
MEETING
RÉUNION
EXTRAORDINAIRE
Agenda
20 / Ordre du jour 20
Wednesday, 18 April 2012, 1:30 p.m.
le mercredi 18 avril 2012, 13 h 30
Champlain Room, 110 Laurier
Avenue West
Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest
Committee Coordinator / Coordonnateur
du comité
Christopher
Zwierzchowski, (613) 580-2424, ext. 21359
Christopher.Zwierzchowski@ottawa.ca
Committee
Members / Membres du comité :
Chair / Président : Councillor / Conseiller D. Thompson
Vice-Chair
/ Vice-président : Councillor / Conseiller S. Blais
Councillors / Conseillers : E.
El-Chantiry, S. Moffatt, S.
Qadri
DECLARATIONS
OF INTEREST
DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT
Planning and Infrastructure
URBANISME ET INFRASTRUCTURE
PLANNING and growth
management
1. ZONING - 4160 8TH LINE ROAD
ZONAGE - 4160, CHEMIN 8TH LINE
ACS2012-PAI-PGM-0102 osgoode (20) 1
That the Agriculture
and Rural Affairs Committee recommend Council approve an amendment to the
Zoning By-law 2008-250 to change the zoning of 4160 8th Line Road
from Agricultural, Subzone 2 to Agricultural, Subzone 7, as detailed in
Document 1.
Que le Comité de l'agriculture
et des affaires rurales recommande au Conseil d’approuver une modification au Règlement de zonage 2008-250
visant à faire passer le zonage du 4160, chemin 8th Line d’AG2 (Zone agricole,
sous-zone 2) à AG7 (Zone
agricole, sous‑zone 7), comme le montre le document 1.
INQUIRIES
DEMANDES
DES RENSEIGNMENTS
OTHER
BUSINESS
AUTRES
QUESTIONS
ADJOURNMENT
LEVÉE DE
LA SÉANCE
NEXT MEETING
PROCHAINE
RÉUNION
10 May 2012 - West Carleton Client
Service Centre, 5670 Carp Road, Kinburn, 7:00 p.m.
le 10 mai 2012 - Centre du service à la clientèle West Carleton, 5670,
chemin Carp, Kinburn, 19 h
Note: 1. Please note that any written or verbal submissions (including your name but
excluding personal contact information) will form part of the public record and
be made available to City Council and the public.
2. Unless otherwise indicated, reports requiring
Council consideration will be presented to Council on 25 April 2012
in Agriculture and Rural Affairs Committee Report 18.
Nota : 1. Veuillez noter que toute présentation écrite ou orale (accompagnée de votre
nom, mais sans vos coordonnées) sera versée aux dossiers publics et sera mise à
la disposition du Conseil municipal et de la population.
2. À moins d’avis au contraire, les rapports nécessitant un examen
par le Conseil municipal devraient être présentés au Conseil le 25 avril 2012
dans le rapport No 18 du Comité de
l’agriculture et des affaires rurales.