Comité de l’agriculture et des affaires rurales

Agriculture and Rural Affairs Committee

 

PROCÈS-VERBAL 8 / Minutes 8

 

le jeudi 2 juin 2011, 16 h 30

Thursday, 2 June 2011, 4:30 p.m.

 

 

Centre Alfred Taylor, 2300, voie Community, North Gower

Alfred Taylor Centre, 2300 Community Way, North Gower

 

 

Présent  / Present:     D. Thompson (Président/Chair), S. Blais (Vice-Président/Vice-Chair)

Conseillers/Councillors : E. El-Chantiry, S. Moffatt, S. Qadri

 

 

 

DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT

DECLARATIONS OF INTEREST

 

Aucune déclaration de conflit d’intérêts n'est déposée.

 

 

RATIFICATION DU PROCÈS-VERBAUX

CONFIRMATION OF MINUTES                

 

Procès-verbal 8, CAAR reunion jeudi, 12 mai 2011, est confirmé.   

 

DÉCLARATION EXIGÉE EN APPLICATION DE LA LOI SUR L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE

 

Le président du comité lit une déclaration exigée en application de la Loi sur l’aménagement du territoire, selon laquelle quiconque a l’intention de porter en appel les modifications apportées au Règlement de zonage général ou aux modifications du Plan officiel inscrites aux points 1 à 3 de l’ordre du jour doit exprimer ses objections à la réunion publique ou soumettre ses commentaires par écrit avant que le Conseil municipal n’adopte les modifications le 22 juin 2011, à défaut de quoi la Commission des affaires municipales de l’Ontario pourrait rejeter l’appel, en totalité ou en partie. De plus, les requérants peuvent porter la question en appel devant la Commission des affaires municipales de l’Ontario si le Conseil n’adopte pas la modification dans les 120 jours (dans le cas du zonage) et dans les 180 jours (pour une modification au Plan officiel) suivant la réception de la requête.

 

DÉCLARATION EXIGÉE EN APPLICATION DE LA LOI SUR LE DRAINAGE

 

Le président lit également une déclaration exigée en application de l’article 42 de la Loi sur le drainage, laquelle informe les parties présentes que l’objectif de la réunion est seulement d’examiner le Rapport de l’ingénieur et le règlement municipal portant sur le rapport de drainage municipal inscrit au point 7 de l’ordre du jour. De plus, la réunion vise à recevoir les soumissions écrites concernant l’aspect technique de la construction des installations de drainage.

 

 

SERVICES D’INFRASTRUCTURE ET VIABILITÉ DES COLLECTIVITÉS

Infrastructure Services and Community Sustainability

 

URBANISME et Gestion de la croissance

PLANNING and growth management

 

1.         PLAN OFFICIEL - 8213 (anciennement 8171)
chemin flewellyn

OFFICIAL PLAN AMENDMENT - 8213
(formerly 8171) Flewellyn Road

ACS2011-ICS-PGM-0093                                                                  Rideau-goulbourn (21)

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil d’approuver et d’adopter une modification à l’annexe A, Plan des politiques en milieu rural, du Plan officiel, de manière à faire passer la désignation d’une partie du 8213 (8171), chemin Flewellyn de zone de ressources de sable et de gravier à zone rurale générale, tel qu’exposé en détail dans le document 2.

 

Mme Cheryl McWilliams, urbaniste, Examen des projets d’aménagement, Services ruraux (Ouest), Urbanisme et Gestion de la croissance (UGC), Services d’infrastructure et de la viabilité des collectivités (SIVC), fait une présentation PowerPoint afin de fournir au Comité une vue d’ensemble du rapport à l’intention des employés. Une copie de cette présentation est archivée au Bureau du greffier municipal.

 

Les intervenants suivants appuient le rapport :

 

M. Murray Chown, Novatech Engineering (au nom de M. Greg Winters);

MM. David Simpson et Peter Rotzal.

 

La réunion qui devait avoir lieu à 19 h a été devancée à 16 h 30, mais le délai d’avertissement concernant le changement d’heure est insuffisant pour satisfaire aux exigences de la Loi sur l’aménagement du territoire. Par conséquent, l’examen et l’approbation de ce point sont reportés à 19 h, heure à laquelle la recommandation du rapport est présentée au Comité, puis ADOPTÉE telle quelle.

 

 

2.         ZONAGE - 5873, rue perth

ZONING - 5873 Perth Street

ACS2011-ICS-PGM-0106                                                  RIDEAU-goulbourn (21)

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil d’approuver une modification au Règlement de zonage 2008-250 en vue de faire passer le zonage d’une partie du 5873, rue Perth de zone d’aménagement futur (DR 1) à zone de commerces ruraux, sous-zone 11, exception rurale assortie d’un symbole d’aménagement différé (RC11 [XXXr]-h), tel qu’illustré dans le document 1 et exposé en détail dans le document 2.

 

Mme Lorraine Stevens, urbaniste, Examen des projets d’aménagement, Services ruraux (Ouest), UGC, SIVC, fait une présentation PowerPoint afin de fournir au Comité une vue d’ensemble du rapport à l’intention des employés. Une copie de cette présentation est archivée au Bureau du greffier municipal.

 

M. Murray Chown, Novatech Engineering, seul intervenant inscrit, s’oppose à la recommandation du rapport.

 

M. Cal Kirkpatrick, président, Développement, Colonnade Development, a envoyé une communication écrite sur le sujet (laquelle est archivée au Bureau du greffier municipal).

 

La réunion qui devait avoir lieu à 19 h a été devancée à 16 h 30, mais le délai d’avertissement concernant le changement d’heure est insuffisant pour satisfaire aux exigences de la Loi sur l’aménagement du territoire. Par conséquent, l’examen et l’approbation de ce point sont reportés à 19 h, heure à laquelle le conseiller Moffat présente la motion suivante au Comité.

 

MOTION N° ARA 8/2

 

Motion du conseiller S. Moffatt :

 

ATTENDU QUE la modification de zonage proposée pour le 5783, rue Perth favorisera l’aménagement d’un centre commercial de dimension appropriée à un village;

 

ATTENDU QU’une étude de marché concernant la vente au détail menée par Malone Given Parsons a démontré la nécessité d’augmenter le nombre de services de détail dans le Village de Richmond;

 

ATTENDU QUE l’aménagement d’un centre commercial communautaire ne nécessite qu’une capacité limitée du réseau d’égouts domestiques du Village de Richmond;

 

ATTENDU QUE le service d’égouts domestiques peut être temporairement assuré par l’élimination des eaux parasites;

 

ET ATTENDU QUE le propriétaire a accepté d’assumer ses obligations de paiement de redevances d’aménagement pour les dernières améliorations à apporter à la station de pompage et à la conduite de refoulement du Village de Richmond;

 

IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU QUE le document 2, intitulé Détails du zonage recommandé, du rapport ACS2011-ICS-PGM-0106 soit modifié en ces termes :

 

Le symbole d’aménagement différé ne peut être enlevé si :

 

(i)         il est démontré, à la satisfaction du directeur général, Urbanisme et Gestion de la croissance, que l’élimination des eaux parasites permet une capacité de desserte suffisante, ce qui sera confirmé par le requérant;

(ii)        le requérant conclut avec la Ville, à la satisfaction du directeur général, Urbanisme et Gestion de la croissance, une entente par laquelle le requérant doit fournir à la Ville une lettre de crédit dont le montant sera établi en fonction des techniques d’ingénierie reconnues par l’industrie, représentant les coûts associés à la partie non résidentielle nécessaires à la réalisation des améliorations à effectuer à la station de pompage et à la conduite de refoulement, indiquées dans l’Étude sur le plan directeur de viabilisation de Richmond.

 

Au terme de la discussion du Comité, les recommandations du rapport, telles que modifiées par la motion ARA 8/2 dont le texte intégral figure ci-dessous, sont présentées au Comité :

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil d’approuver la modification du Règlement de zonage 2008-250 en vue de faire passer le zonage d’une partie du terrain situé au 5873, rue Perth, de zone d’aménagement futur (DR 1) à zone de commerces ruraux, sous‑zone 11, exception rurale assorti d’un symbole d’aménagement différé (RC11 [XXXr]h), comme l’illustre le document 1 et l’expose en détail le document 2, sous réserve des modifications suivantes :

 

Le symbole d’aménagement différé ne peut être enlevé si :

 

(i)         il est démontré, à la satisfaction du directeur général, Urbanisme et Gestion de la croissance, que l’élimination des eaux parasites permet une capacité de desserte suffisante, ce qui sera confirmé par le requérant;

(ii)        le requérant conclut avec la Ville, à la satisfaction du directeur général, Urbanisme et Gestion de la croissance, une entente par laquelle le requérant doit fournir à la Ville une lettre de crédit dont le montant sera établi en fonction des techniques d’ingénierie reconnues par l’industrie, représentant les coûts associés à la partie non résidentielle nécessaires à la réalisation des améliorations à effectuer à la station de pompage et à la conduite de refoulement, indiquées dans l’Étude sur le plan directeur de viabilisation de Richmond.

 

ADOPTÉE

 

 

3.         ZONAGE - 3033, chemin colonial

ZONING - 3033 COLONIAL road

ACS2011-ICS-PGM-0124                                                                                Cumberland (19)

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil d’approuver une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer la désignation de zonage de deux parties du 3033, chemin Colonial, y compris le secteur A de Zone agricole, sous-zone 3 (AG3) à Zone agricole, sous-zone 7 (AG7) et le secteur B de Zone d’aménagement futur 1 (DR1) à Zone résidentielle de village de densité 1, sous-zone E, comme il est indiqué sur le Document 1.

 

Mme Gisèle Viau, seule intervenante inscrite, décide de ne pas prendre la parole, mais indique qu’elle serait heureuse que le Comité approuve cette question.

 

La réunion qui devait avoir lieu à 19 h a été devancée à 16 h 30, mais le délai d’avertissement concernant le changement d’heure est insuffisant pour satisfaire aux exigences de la Loi sur l’aménagement du territoire. Par conséquent, l’examen et l’approbation de ce point sont reportés à 19 h, heure à laquelle la recommandation du rapport est présentée au Comité, puis ADOPTÉE telle quelle.

 

 

4.         changement de nom de rues - chemin richmond (phase 2)

street name change - richmond road (phase 2

ACS2011-ICS-PGM-0113                                                                                             COLLEGE (8)

RIDEAU-GOULBOURN (21), KANATA SOUTH (23)

 

(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil de prendre un règlement visant à changer le nom de la rue appelée « chemin Richmond », entre l’actuel chemin Robertson et le chemin Eagleson, à la hauteur du village de Richmond, et à le remplacer par « chemin Old Richmond », comme l’illustre les documents 1 et 2.

 

Les intervenants suivants expriment leurs motifs de préoccupation à l’égard de ce rapport :

 

Conseiller Peter Clark (Rideau-Rockcliffe [quartier 13]);

M. Peter Mirsky, pour Bell Mews;

M. Craig MacAulay;

Mme Betty Watson;

Mme Margaret Lodge;

Mme Copeland (demande de prise de parole rejetée);

M. W.M. « Bill » Tupperet;

M. David Jeanes, Patrimoine Ottawa.

 

Les personnes suivantes ont envoyé des communications écrites sur le sujet, et celles‑ci sont conservées dans les dossiers du greffier principal :

 

Mme Linda Macpherson;

Mme Bev Davidson et M. George Lynch;

M. John Lozinski, pour Verico Lozinski Mortgage Corp.;

Mme Fran Harrington, présidente, association communautaire du Village de Lynwood;

Kilby Anderson;

M. Brian Law;

Mme Alice Kozkulab;

M. John et Mme Gillan Mann;

M. Trevor Klassen;

Mme Sharon Navin;

M. Roberto Mirabelli, président, Club Kiwanis de Nepean;

M. Bachar Dauroo, propriétaire, VideoFlicks, Bells Corners.

 

Ayant consulté le personnel d’urbanisme et des Services juridiques, le conseiller Qadri présente la motion suivante afin d’éclaircir l’objectif de la recommandation du rapport.

 

MOTION N° ARA 8/3

 

Motion du conseiller S. Qadri :

 

ATTENDU QUE le rapport ACS2011‑ICS‑PGM‑0113 recommande le changement de nom du chemin Richmond Sud à la hauteur du quartier commercial, soit la portion du chemin qui va du Village de Lynwood à la route Moodie, puis de la route Moodie au chemin Eagleson (à l’entrée du Village de Richmond) pour « Ancien chemin Richmond », mentionnée dans la phase 2, sera en vigueur le 1er mai 2012;

 

ET ATTENDU QUE le Conseil municipal a approuvé le 13 avril 2011 le changement de nom du chemin Robertson et une partie du chemin Richmond dans le quartier commercial de Bells Corners pour « boulevard Lloyd-Francis »;

 

IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU QUE, en plus d’adopter le règlement municipal changeant le nom du chemin Robertson et une portion du chemin Richmond dans le quartier commercial de Bells Corners pour « boulevard Lloyd‑Francis », le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil de décréter un autre règlement municipal changeant le nom du chemin Richmond entre le chemin Robertson actuel et le chemin Eagleson du Village de Richmond, pour « Ancien Chemin Richmond », comme le montrent les documents 1 et 2.

 

                                                                                                ADOPTÉE

 

Au terme de la discussion du Comité, les recommandations du rapport, telles que modifiées par la motion ARA 8/3 dont le texte intégral figure ci-dessous, sont présentées au Comité.

 

Le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil, en plus d’adopter un règlement municipal changeant le nom du chemin Robertson et une portion du chemin Richmond dans le quartier commercial de Bells Corners pour « boulevard Lloyd‑Francis », de décréter un autre règlement changeant le nom du chemin Richmond, entre le chemin Robertson actuel et le chemin Eagleson du Village de Richmond, pour « Ancien Chemin Richmond », comme le montrent les documents 1 et 2.

 

                                                                                                ADOPTÉ

 

 

5.         INSTALLATIONS MUNICIPALES DE DRAINAGE - UPPER KARL

Petition for drainage works - Upper Karl

ACS2011-ICS-ESD-0016                                                   rideau-goulbourn (21)

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil municipal d’approuver le rapport préliminaire de l’ingénieur concernant les installations municipales de drainage Upper Karl et préparer un rapport, conformément aux articles 10(5) de la Loi sur le drainage de l’Ontario.

 

ADOPTÉ

 

 

6.         INSTALLATIONS MUNICIPALES DE DRAINAGE - UPPER DOWDALL

Petition for drainage works - Upper Dowdall

ACS2011-ICS-ESD-0017                                                   rideau-goulbourn (21)

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil municipal d’approuver le rapport préliminaire de l’ingénieur concernant les installations municipales de drainage Upper Dowdall et préparer un rapport, conformément aux articles 10(5) de la Loi sur le drainage de l’Ontario.

 

ADOPTÉ

 

 

7.         Installations municipales de drainage david adams

David AdamS Municipal Drain

ACS2011-ICS-ESD-0022                                                                   rideau-goulbourn (21)

 

Comme le rapport ACS2011-ICS-ESD-0022 n’a pu être terminé à temps pour être inscrit à l’ordre du jour de la réunion du 2 juin 2011 du CAAR, on a demandé au Comité de l’agriculture et des affaires rurales d’approuver l’ajout de ce point au programme de sa réunion du 2 juin 2011.

 

MOTION N° ARA 8/1

 

Motion du conseiller E. El-Chantiry :

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales approuve l’ajout de ce point à l’ordre du jour de la réunion d’aujourd’hui du Comité, conformément au paragraphe 84(3) du Règlement de procédure (Règlement 2006-462).

 

                                                                                                ADOPTÉ

 

RECOMMENDATIONS DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales recommande au Conseil :

 

1.         D’adopter le Rapport de l’ingénieur en date du mois d’avril 2011 au sujet du drain municipal David-Adams et d’effectuer les première et deuxième lectures du règlement municipal correspondant, conformément aux articles 42 et 45 de la Loi sur le drainage de l'Ontario;

 

2.         Dans l’éventualité où le Conseil adopterait le Rapport de l’ingénieur en date du mois d’avril 2011 au sujet du drain municipal David-Adams, d’enjoindre au greffier et chef du contentieux de faire appel auprès de la Commission de révision en vertu de l’article 52 de la Loi sur le drainage de l’Ontario, relativement à l’évaluation spéciale de 219 682 $ des terrains de la Ville dans le secteur nécessitant un drain réalisée par l’ingénieur en drainage.

 

M. Alan Macleod, seul intervenant inscrit, s’oppose aux recommandations du rapport. Par ailleurs, Mme Elaine Kelly‑Grinnel a envoyé une communication écrite, dans laquelle elle indique son intention de porter en appel devant la Commission de drainage de l’Ontario le rapport de l’ingénieur et sa méthode de construction proposée. Elle ajoute vouloir porter en appel l’évaluation de sa propriété devant la Commission de révision. Une copie de la lettre de Mme Kelly‑Grinnel est conservée dans les dossiers du greffier municipal.

 

À la suite d’une courte discussion, les recommandations du rapport sont présentées au Comité, puis ADOPTÉES telles quelles.

 

 

 

BUREAU DU DIRECTEUR MUNICIPAL

CITY MANAGER’S OFFICE

 

GREFFIER ET CHEF DU CONTENTIEUX

CITY CLERK AND SOLICITOR

 

8.         RAPPORT DE SITUATION - DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET MOTIONS DU COMITE De l’agriculture et des affaires rurales POUR LA PÉRIODE SE TERMINANT LE 1 juin 2011

Status Update - Agriculture and Rural Affairs Committee Inquiries and Motions for the period ending 1 june 2011

ACS2011-CMR-CCB-0055                           City Wide / a l’échelle de la ville

 

RECOMMENDATION DU COMITÉ:

 

Que le Comité de l’agriculture et des affaires rurales prenne connaissance du présent rapport.

 

                                                                                                REÇU

 

 

« TRIBUNE LIBRE »

OPEN MIKE” SESSION

 

Mme Claire Deschènes lit une déclaration préparée (conservée dans les dossiers du greffier municipal) traitant du drainage de sa propriété située à Cumberland, en faisant référence à sa présence à la réunion du CAAR tenue le 12 mai 2011, au cours de laquelle elle avait soulevé ces mêmes inquiétudes. Le conseiller Blais souligne que le personnel lui avait indiqué que le problème principal n’était pas le drainage de son terrain, mais bien la hauteur de la nappe phréatique. Il lui a tout de même de nouveau offert de demander aux fonctionnaires de la Ville de discuter de cette question avec les entrepreneurs de Mme Deschènes.

 

 

 

 

LEVÉE DE LA SÉANCE

ADJOURNMENT            

 

The meeting was adjourned at 20 h:05 p.m.

 

 

Original signé par                                                      Original signé par

C. Zwierzchowski                                                       Conseiller D. Thompson

                                                                                                                                               

Coordonnateur du comité                                           Président